Thymus (Rolland, Flore populaire)

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher


Origanum
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Mentha


[Tome IX, 26]

Thymus vulgaris

Thymus vulgaris (Linné). - LE THYM.


  • thymus, latin. - thumum, l. de Dioscoride, éd. Stadl. glicanus hortensis, serpullus major, l. du m. â., Goetz.
  • serpillum, matris animula, l. du m. â., Dief, p. 351. — crassina, l. du m. â., Pritz et Jess.- serpillum romanum, anc. nomencl., Fuchsius, 1546. serpillum hortense, thymum durius, pepolina, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • thimi, m., anc. prov., Rayn.- time, m., thym, m., thyme, f., anc. fr. time, m., tim, m., Charmes, Golbey (Vosges), r. p. ; Dordogne, Cantal. - tin, m., ti~, m., Limousin, Marche, Languedoc, Saintonge, Savoie. - ~no, f., Uzès (Gard), r. p. - tènne, m., Ribecourt (Oise), r. p. - ~, m., Corrèze. - tègn, m., Clary (Nord), r. p. - tyin, m., Poligny (Jura). - tinss, m., env. de Rennes. - tan-y’ (phonétiquem. tãy’), m., Ille-et-V. tan, m., Nord, Aisne, S.-et-O., Jura - ta, m., Roye (Somme). - ti, m., Vosges, Cantal. - , m., Mayenne, Loir-et-Ch., Savoie, Isère, Cantal, Creuse, Corrèze, Aveyr. - tona, f., Montluel (Ain). - athon, m., anc. saintongeais, Du C., I, 462.
  • thym rouge, Calvados, Orne. - thym de côti (= th. de jardin), Thaon (Calv.), Guerlin de G., - toumou, m., Guillan (Aude), c. p., M. P. Calmet. - tègnô (accent sur ), m., Tavaux (Jura) ; Vauchette (Loire). - ténèvèr, m., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
  • branou, branete (région d'Orthez) du béarnais brane, bruyère, brande surtout dont le thym affecte l'apparence. - L. Batcave.
  • péberine (Vic-Bilh) de l'origine pebe (poivre). - L. Batcave.
  • pimétt, m., Aveyron, Vayss. - pimbou, m., B.-Pyr., Lespy. - pimon, C.-d'Or.
  • ferigola, f, anc. langued., Azaïs, Brev. ; niçois, Pell. - ferigole, f., frigole, f., anc. fr. dialect., Platine, 1548, p. 62 et p. 69. - fri-


[27]

goule, f., franç. du Langued., P. J. Fabre, Traicté de la peste, 1629, p. 109. - férigoulo, fériglo, farigoulo, farigouro, faligoulo, faligouro, faligro, farugro, en div. pat. de Provence, Dauphiné, Ardèche, Gard, Dordogne. - frigoulo, provenç. et dauphin., Solerius, 1549 ; Vaucluse, Languedoc, Ariège. - frigouo, f., rigoulo, f., B.-Alpes, Mistr. - frigoule, f., Teillay (Ille-et-V.), Orain. - frugola, frurugola, niçois, Colla. - firgoulo, f., Souillac (Lot), r. p. - frigoulièy'ra, f., Montpellier, Magnol, 1686. - bérigoulo, Etang de Berre (B.-du-Rh.), Soc. statist. de Marseille, 1846, p. 234. - frigolèta, Pyr.-Or., Comp. - frigoulèta, frigoulèto, dauphinois. - frigouéra, f., Bruis (Hautes-Alpes), Soc. d'études des H.-A., 1884, p. 336. - friboulo, Tarn, Aveyr. - firboulo, limousin. - farioulo, Lozère. - foriolo, Dord. - frioulo, Lot, Aveyr.
  • frisolet, m., anc. fr., Textor, Pestilence, 1551, p. 54. - frizéto, f., Lanne-Soub. (Gers), c. p. M . J. Ducamin. - fristoustë, f., Chomérac (Ardèche), r. p.
  • binièta, f., Massiac (Cantal), c. p. M. Ed. Edmont.
  • èrbos finos, f., pl., Provence, Langued. - èrbos ménudos, Langued. - èrbos primos, B.-Pyr., Gers, L.-et-G. - bounos èrbos, Gers. - èrbotes, f., pl., Bayonne. - fëyottes, f., pl., Saint-Martin-du-P. (Nièvre), r. p. - mignotise, f., franç. de Suisse, Chabraens, 1666. - miotiza, f., miotize, f., Suisse rom. - santibon, m., Lorraine, Fr.-Comté. - sintabon, m., Berry. - sentbon, m., C.-du-Nord.
  • marjolaine de Languedoc, primme marjolaine, fr., Pinaeus, 1561. - marjolaine prime, fr., Cotgr., 1650. - marjolaine, Aube, Des Et.
  • pota, f., Montpellier, Magnol, 1686. - Lunel, c. p. M. E. Pintard. - Saint-Georges (Hér.). Alb. Fabre, Hist. de Saint-G.- Le Vigan (Gard), Roug.
  • badasso, f., badassoun, m., Apt (Vaucl.), Coll.
  • suprin, m , Jons (Isère), Ferrand.
  • yerbèto, f., Lembeye (Bas.-Pyr.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • érbo das brigàns, f., Castelnaudary, c. p. M. P. Calmet.
  • serpol real, albigeois, docum. de 1485, Revue du Tarn, I, 53.
  • grand serpolet, franç., Buisson, 1779.
  • tëgn, bret. de Belz (Morb.), r. p.
  • ouez vad (= bonne odeur), bret. de Guingamp, r. p.
  • muneudic (= petit menu), bret. de Pleubian (C.-du-N.), c. p. M. Y. Kerlan.


[28]

  • timid, Saluces, Eandi. - peperna, napolit., Garg.
  • theimejènntchen, Luxemb. all., Gangl.
  • onser vrouwen bedstroo, Fuchs, tym, holl.; tymoes, flam.

Voir d'autres noms gallo-romans du thym dans Gilliéron et Edmont, Atlas ling., fasc. 28, carte 1301.


Un terrain couvert de thyms est appelé:

  • férigoulié, farigoulié, férigoulièro, f., frigouliè, frigoulouss, m., frioulass, m., en div. pat. de la Provence et du Languedoc.


Toponomastique : Le Frigolet, le Frigoulet, Les Ferrgoulets, loc. de la Provence, du Gard et de l'Ardèche.

  • Cap Frisolet, Frigoulon, loc. des B.-du-R, Mortr.
  • Ferrigola, doc. de 1345, La Frigoule, Le Frigoulas, La Frigoulière, La Friguière, loc. du Gard, Germer Dur.


« L'infusion de thym est un remède pour les vapeurs des hommes appelées maou mascluun, maladie qui a une grande analogie avec l'hystérie ou mérasso. »Toulon, Patout.

« On dit d'un fanfaron : C'est un Samsoun-dérrabo-farigoulo après la pluéjo = c'est un Samson qui arrache le thym après la pluie. » Marseille, Régis De La Cot., Cris, 1868, p. 27. - « On donne le sobriquet de derraba-potas aux habitants de Clapiers et celui de rousiga-potas (= rouge-thym), à ceux de Saint-Annès, » Hérault, Félibr. lat., 1893, p. 399.

« On dit que les enfants nouveau-nés se trouvent sous la férigoule. » Nîmes, B. Bonnet, Une vie d'enfant, 1894, p. 96.

« Point de bon boudin sans santibon.» Doubs, Roussey.

« La farigoulo est une plante particulière à la montagne. En 1848, elle fut adoptée, par les démocrates provençaux, comme emblème de la Montagne ou de la République démocratique. » Mistr.

« Au moyen âge, les dames avaient l'habitude de broder, sur l'écharpe d'un chevalier, une abeille bourdonnant autour d'une branche de thym. Cet emblème avait pour objet de recommander à celui qui le portait l'activité jointe à la douceur, et la dame qui octroyait le don de l'écharpe demeurait bien convaincue que le chevalier ne serait point parjure à l'engagement qui lui était imposé de cette manière. » A. de Chesnel, Dict. des Sup. [Ed. Edmont.]


[29]

Langage des fleurs. - « Le thym non couppé signifie : perseverance ; le thym couppé signifie : vous parviendrez ; le thym fleury signifie : à vous je me donneTraité curieux des couleurs, 1647, p. 84. - « Le thym symbolise l'activité.» Leneveux, 1837. - « Le thym signifie: thym, putain.» Orne, Ille-et-V., Oise, r. p. (C'est la rime qui a amené l'idée.)

Thymus citriodorus

Thymus citriodorus (Persoon).


  • serpyllum citratum, serpyllum pannonicum, tymum latifolium, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • marjolaine citronée, fr., Rigaud, Composit. de la thériaque, 1689, p. 31. - serpolet citroné, fr., Buisson, 1779. - thym citroné, fr., Bon jardinier pour 1805. - citron, fr. des env. de Genève, Chabraeus, 1666. - Vallorbes (Suisse), Vall. - citrounèlo, f., H.-Gar., Tarn-et-G.


Thymus serpyllum

Thymus serpyllum (Linné). - LE SERPOLET.


  • polium, latin de Celse.
  • liniaria, lat. du ler s. ap. J.-C., Scribonius Largus cité par Meyer, Gesch. d. Bot., serpyllum, serpullum, serpula, sercacla, lat. de Dioscoride publié par Stadler.
  • puleium, pulegium, serpillum camapanum, posca poleiata, l. du IVe s. apr. J.-C., Oder.
  • herpillos, serpillus, matris animula, l. du VIe s., Isidore De Séville.
  • erpilon, serculum, puleum, pulentum, puletio, polego.
  • pegulium, puleius minor, puleius campestris, gliconus, cliconus, glicanus, gliganus, alia salvatica, herba admirabilis, cimolia, absentium, l. du m. â., Goetz.
  • laurio [1], lat. ? du VIIe s., Plinius Valerianus cité par Meyer, Gesch. d. Bot. (Voici le passage cité : serpillum herba quæ gallice dicitur laurio.)
  • glyconium, l. du XIe s., Meyer, Gesch. d. Bot.
  • polegium, pollegia, clitonium, girale [2], irale, serpilla, serpellum, sarpulum, sarminea, l. du m. â., Dief.

____________________

  1. Le serpolet a pu être appelé laurio parce qu'il remplace le laurier-sauce en cuisine.
  2. Marcellus Empiricus, De med., Xl, 5, dit que cette plante est appelée gilarus en gaulois.


[30]

  • pulicaria, l. du m. â., Holthausen.
  • puledium, l. du m. â, W. Schmitz, Miscellanea tironiana, 1896, p. 53 et 55.
  • serpinum, l. du m. â., Germania, 1888, p. 310.
  • pulego, l. du m. â., Hist. litt. de la Fr., 1888, XXX, 350.
  • quenula, crassinela [1], l. du m. â., Schmeller.
  • timbra, pulegium montanum, pulegium agreste, pulegium cervinum, serpillum montanum, calamites, l. du m. â., Mowat.
  • piper erraticum, l. du m. â., Simon Januensis, 1486.
  • serpillum minus, serpillum repens, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • pulegium fœmina, anc. nomencl., Mattirolo.
  • thymbre, m., anc. fr., L'Escluse, 1557.
  • timbre, f., anc. fr., Mowat.
  • timbe, m., normand, doc. du XVIe s., Bull. hist. du comité, 1898, p. 498.
  • thym sauvage, thym bâtard, faux thym, franç.
  • thym fou, thym de chien, Septeuil (S.-et-O.), r. p.
  • thym de berger, thym de bergère, thym-bargère, tin dé bargièro, thym pouilleux, thym pouliot, thym pouyou, en divers endr. - time, m., Vosges.
  • thé sauvadje, m., déformation de thym sauvage, Chiny, J. Feller.
  • sentibon, m., Clerval (Doubs), c. p. M. Ed. Edmont.
  • sarpol, m., serpol, m., serpoul, m., anc. prov. et anc. fr. - sèrpoul, sarpoul, serpoulh, sarpoulo, f., serpoulo, en div. pat. du Midi.- serpô, m., env. de Fougères (Ille-et-V.), r. p.
  • sarpoull, m., Mimizan (Landes), Beaurr. ; Labouheyre (Landes), c. p. M. F. Arnaudin.
  • serpoillet, m., anc. fr., Controverses du sexe masculin, 1536, Il, 60.
  • sérpoulètt, m., Languedoc et Gascogne. Arvert (Char.-Inf.), r. p.
  • sarpolètt, m., Fay (Sav.), r. p.
  • sirpoulétt, m., Lieutadès (Cantal), r. p.
  • sarpourétt, m., Argelès (Hautes-P.), c. p. M. P. Tarissan.
  • sérpourétt, m., béarnais, Lespy.
  • chèrpoulètt’, m., Mur de Barr. (Aveyr.), r. p. Corr., Lép.
  • sèrpoulhètt, m., prov., Solerius, 1549. Aveyr., Vayss. - Saint-Germain (Lot), Soul. T.-et-G., Lagr.
  • serpoillet, m., anc. fr., Gratian De Pont, Controv. des sexes, 1524, fet XXXIV.

____________________

  1. Le serpolet remplace le cresson dans les sauces.


[31]

  • serpolet, m., franç., Gesnerus 1542, etc., etc.
  • serpoulet, m., franç., Jardin de santé, 1539 ; etc., etc. fr. pop. en nombreux endroits.
  • sarpoulet, m., franç., Mich. De Marolles, Bucol. de Virg., 1662, Ill, 9, fr. pop. en nombr. endr.
  • sérpoulé, m., sarpoulé, m., proyençal, dauphin.
  • sarpolè, m., fr. pop. en certains endroits.
  • tsarpoulè, m., Orcet (P.-de-D.), r. p.
  • serpolò, m., Haute-Saône, r. p.
  • sarpola, m., Amelécourt (Meurthe), r. p.
  • sarpëtè, m., Toul, Adam. Châteauroux (Indre), r. p.
  • sèrpèlè, m., Xertigny (Vosges), r. p.
  • sèrplè, m., Corbigny (Nièvre), r. p.
  • serpoualô, m., env de Rennes, r. p.
  • sarplò, m., Lunéville, Adam.
  • chèrpoulè, m., Ille-et-V., r. p. - L.-lnf., r. p.- Indre, r. p. - Lot, r. p. - Dord., r. p.
  • charpolè, m , Arleuf (Nièvre), r. p.
  • tsarpouyè, m., Varennes (Allier), Duchon.
  • sèrpolèta, f., Veauchette (Loire), r. p.
  • sarpoulëta, f., Saint-Antoine (Isère), r. p.
  • sèrpoulèto, f., Laguiole (Av.), r. p. Lozère, r. p.
  • tharpoulèto, f. (avec th angl.), Semont (lsère), r. p.
  • sèrpolètte, f., Indre-et-L., Mayenne, Sarthe, S.-et-O., Ain, r. p.
  • sèrpoulètte, f., Oise, r. p.
  • sàrpolatte, f., env. de Nancy, Adam.
  • chèrpoulètë, f., Champs (Cantal), r. p.
  • sèrponètte, f., env. de Mirecourt (Vosges), Adam.
  • sarpëlètte, f., Verdes (L.-et-Ch., r. p.
  • sarpolèze, f., Marchenoir (L.-et-Ch.), r. p.
  • sarpolè, fém., Saint-Martin-du-P. (Nièvre), r. p.
  • sèrpanlè, m., Saint-Georges-d.-Gros (Orne), r. p.
  • sèrpanli , m., Germigney (Haute-Saône), r. p.
  • sèrpëlin, m., sèrpëtò, m., Vosges, Haill.
  • sérpolin, m., Tavaux (Jura), r. p.
  • sèrpouli, m., Condat (Cantal), r. p.
  • sarpouëlin, m., La Motte-Servolex (Savoie), r. p.
  • sèrpoulhi, m., Bergonne (P.-de-D.), r. p.
  • sèrpouyi, m., Lavoute-Chilhac (Haute-L.), r. p.
  • serpillon, m., anc. fr. Arnoul, 1517.
  • sèrcouyou, m., Ponts-de-Cé (M.-et-L.), r. p.


[32]

  • sarpoulhèro, f., Saint-Georges-Lap. (Creuse), r. p.
  • spoulèr, m., Palaiseau (S.-et-O.), r. p.
  • sèrfolè, m., Dompierre (Vosges), Adam.
  • salfolè, m., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • farfolhè, m., La Chapelle (Sav.), r. p.
  • petit serpolet, m., franç., Buisson, 1779.
  • capulé, m., Dun-le-Palleteau (Creuse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • polion, m., Val d'Aoste, Collon.
  • poillon, m., anc. fr., doc. de 1678, Lespinasse, Mét. de Paris, 1886, I, 235.
  • puliol, m., anc. franç., Mowat, Earle, P. Meyer, dans Romania, 1903, p. 100.
  • puliol montal, m., anc. fr., Holthausen.
  • pulieul, m., fr. du XIIe s., Bibl. de l'Éc. des Chartes. 1869, p. 327.
  • polieul, m., poulieul, poliwel, poulioel, anc. fr., God., s. v° flechière ; Etudes rom. déd. à G. Paris, 1891, p. 260 (doc. du XIIIe s.) ; Arnoul, 1517; etc., etc.
  • pougeul, m., anc. fr., God.
  • poleùr, m., wallon,Lejeune; Grandg. poleùr, féminin dans toute la région de Verviers, Spa, Polleur, Hockai, J. Feller.
  • polieu, m., anc. fr., Solerius, 1549.
  • poulieu, m., anc. fr., Pich. et Vic., Taill., 1892, p. 64 ; Philiâtre, l555 ; etc., etc.
  • pouliol, m., anc. fr., Traité cur. des couleurs, 1647, p. 8l.
  • pouilleux, m., Liège, doc. de 1700, God.
  • pouliyeù, m., Montaigut-le-B. (All.), c. p. M. J. Duchon De La Jarousse.
  • poulyeù, m., Saulxures-s.-M. (Vosges), r. p.
  • pouliu, m., P.-de-C., Rev. d. l. rom., 1879, p. 63.
  • pouliu sauvage, m., Verquigneul (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • pourieu, m., Mayenne, Dott.
  • pouyeù, m., pouyou, m., pouyu, m., S.-Inf., Somme, P.-de-C., Oise, Marne, H.-Marne, Aube, Meuse.
  • petit poujeù, m., Haute-M., c. p. M. L. Aubriot.
  • pëlieù, m., plieù, m., pieù, m., citron sauvage, franc-comtois, L'Abbé Besançon, l686.
  • pilieu, m., anc. fr., Pichon et Vic., Taill., 1892, p. 41.
  • piyeù, m., S.-et-L., Fertiault.
  • pulegi, m., anc. prov., Raynouard.
  • poleig, m., prov. du XIVe s., P. Meyer (dans Romania, 1903, p. 283).
  • poliol, m., anc. fr., Fayard, l548 ; etc., etc. - Vosges, Adam.


[33]

  • pouliot, m., franç., Gesnerus, 1542, etc., etc. - Calv., Jor. - M.-et-L., Desv.
  • pouyò, m., Tannay, Corbigny (Nièvre), r. p.
  • piyò, m., Saint-Léger-s.-D. (S.-et-L.), r. p. - Montbél., Cont.
  • piô, m., Bournois (Doubs), Roussey.
  • puliot, m., anc. fr., Textor, Pestilence, 1551, p. 32.
  • prinpiulè, pignolè, piolè, Savoie, Ferr.
  • poliet menu, m., anc. fr., Corbichon, 1525.
  • polië, m., polie’, m., spolië, m., hhpolië, m., Vosges, Haill.
  • pëyolèy’, m., Besc (Suisse), Durheim.
  • piolè, m., piolië, m., Saint-Julien (H.-Sav.), Const. - Haute-Gruyère (Suisse), Arch. suisses d. trad. pop., 1908, p. 114.
  • poulèto, f., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p.
  • pouyè, m., Coincy (Aisne), r. p. - Coulomme, Coulombs (S.-et-M.), r. p. - Gaye (Marne), Heuill.
  • pouyoué, m., Avesnes (Nord), r. p.
  • pillolet, m., anc. franç., Gesner, 1542.
  • pignolè, m., pioulè, m., piolè, m., vaudois, Callet.
  • pilé, m., Namur, Grandg.
  • poli, m., Liège, Grandg. - poyi, m , Malmedy, J. F.
  • pouli, m., luxemb. wall., Dasnoy. - Pouyeû, m., Chiny, J. F.
  • poudji, m., Plancher-l.-M. (Haute-Saône), Poulet.
  • pëlèvouè, m., fribourgeois, Sav.
  • péyuè, m., La Mée (L.-lnf.), AIc. Leroux.
  • pouy'rò, m., C.-d'Or, Roy.
  • pouj'lò, m., Clairvaux (Aube), Baud.
  • poulissò, m., Saint-Brice (Ille-et-V.), r. p.
  • pilozé, m., Ban de la Roche, H. G. Oberlin.
  • pëtholé (av. th angl. doux), Bas-Valais, Gilliéron.
  • pocailleux, m., franç., Mme Fouquet, Rec. de rem., 1704, p. 189.
  • poliot saulvage, m., poliot vert, m., franç., Cotereau, 1552, p. 680.
  • pyin polë, m., Annecy, Const.
  • pyinpëlè, m., Sixt (Hte-Sav .), c. p. M. Ed. Edmont.
  • pouillot femelle, franç., Richelet, 1710.
  • pouillot-thym, m., M.-et-L., Desv.
  • pulègi-férigoulo, m., provenc., Mistral.
  • pucè, m., Chambéry, Colla.
  • prin piuzè, m., Aime (Savoie), r. p.
  • prinpiolé, m., Saint-Pierre-de-Rumilly (Hte-Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • prim' pruoualé, m., Vissoye (Valais rom.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • prin pâoucë, m., env. d'Alberville (Sav.), Const.


[34]

  • suprin, m., Saint-Jean-de-Bournay (Isère), c. p. M. Ed. Edmont.
  • herbe aux puces [1], Livré, Craon (May.), Dott. - Haillainville (Vosges), Adam.
  • herbe de fourmi, Moyenmoutier (Vosges), Adam.
  • herbe de lièvre, env. de Lunéville, Adam.
  • herbe aux moutons, Haute-Bretagne, Sébillot, Addit.
  • pébrada, f., Haute-L., Der. De Ch.
  • pébriano, f., cévenol, Sauv., 1785.
  • pébèrin, m., Cassaigne (Haute-G.), r. p.
  • pébérin’, f., Vic-Bilh (B.-P.), Lespy. - Chalosse (Landes), c. p. M. J. De Laporterie. - Marensin (Landes), c. p. M. V. Foix.
  • pébërinètt’, f., Landes, Bergues La Garde, Les Landes, 1868, p. 33.
  • pévrèla, f., Nice, Colla.
  • pèvrèl’, f., Vosges, Haill.
  • pébrilhou, m., Brive (Corr.), Lép. - Salignac (Dord.), r. p.
  • pébrilhou, m., Saint-Alvère (Dord.), c. p. M. R. Farrès.
  • pébriyou, m., Turenne ( Corr. ), r p.
  • péb' hoou (= poivre sauvage), m., Marensin (Landes), c. p. M. V. Foix.
  • péoré d'azé, m., mentonais, Andreus. [sic Andrews]
  • sëriotte sôvége, f., Vosges, Haill.
  • piman, m., Nuits (C.-d'Or), Garn. - Ruffey-l.-B. (Côte-d'Or), Joign.
  • férigoulèto, f., Saint-Remy (B.-du-Rh.), Mar. Girard, Aupiho, 1878. = dauphin., Armagna doufinen., 1885, p. 68.
  • farigouléto, f., Fréjus (Var), r. p.
  • farigouréto, f., Toulon, Pat. - Draguignan, Dauphin, Paul, poeme, 1853, p. 7.
  • frigouro, f., Laguépie (T.-et-Gar.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • médzarònò, f., Les Ternes (Cantal), c. p. M. Ed. Edmont.
  • pichò badassoun, m., Apt (Vaucl.), Col.
  • ménudètt, m., Aude, Laff.- Saint-Pons (Hér.), Barth. - toulous., Visn. - Pamiers, Gar.


Voir d'autres noms gallo-romains du serpolet dans Gilliéron et Edmont, Atlas ling., fasc. 27, carte 1222.

En beaucoup d'endroits les filles de la campagne se mettent du ser-

____________________

  1. « Prens poullieul flory et le brusle là où il y a des pulces et mourront toutes de l'odeur. » Secrets d'Alexis Piémontois, l573, p. 504. - « Le pouliot fait mourir les pulces et les bestes venimeuses. » Liébault, Maison rustique (XVIe s.


[35]

polet entre les seins pour les parfumer. « Rustici proverbium habent : succosiores esse virgines quæ serpillum quam quæ muscum olent. » Bruyerinus, De re cibaria, 1560, p. 493.


  • marjolaine au loup, marjolaine bâtarde, marjolaine sauvage (Aube), Des Et.
  • bouquet, pouillot bâtard, petit pouilleuse, pouillot de bique, Haute-M., r. p. M. L. Aubriot.
  • cérfolh dé montagna, m., Pyr.-Orient., Comp.
  • târiou, m., Ruffey près Dijon, r. p.
  • trouèy’, m., Cubry (Doubs), r. p.
  • troufignato, f., env. de Valence (Drôme), r. p.
  • laurin, m., anc. fr., God.
  • munudicq (= tout petit), breton, P. Grég., munudik, m., Le Gon., etc. ; munudicq goëz (= s. sauvage), lousaoüen an denved (= herbe des brebis). «serpolet sauvage», P. Grég. [E. E.].
  • saourea, m., breton, Troude (saourean doit être une faute chez le P. Grégoire, qui traduit « pouliot » par saourea) [E. E.].
  • tin-lann (= thym de lande), breton, Troude [E. E.]
  • poryola, f., Châtillon (Aoste), c. p. M. Ed. Edmont.
  • serpo, Saluces, Eandi. - armidda, sarde, Spano.
  • entimi, times, kindelkraut, Styrie, Unger.
  • pilioen, pylioen, plioen ; timoen, tÿmoen, tÿmoes, dial. flam.
  • onser liever vrouwen bedtstrae, Die Ortis sanitatis (de 1514), anc. flam.
  • onze-lieve-vrouw-bedstroo, Flandre (= Paille du lit de Notre-Dame). Le peuple y raconte que sainte Anne n'avait pour son enfant, la petite Marie, qu'un lit assez dur. Un jour, ayant trouvé du serpolet, elle coucha sa fille sur cette herbe odorante et molle (A. de C.).


Un lieu couvert de serpolet est appelé :

  • serpolière, f., Crémieu (Dauph.), Lacroix, Hist. de Saint-Romain, 1884, p. 13.


Toponomastique : Le Sarpouret, lieu-dit des H.-Pyrénées, où le serpolet pousse en abondance.

Un pâturage où pousse le serpolet est appelé serpouretégn, m., à Arrens (H.-Pyr.), c. p. M. Camelat.

  • Sarpourenx, cant. de Lagor (B.-Pyr.), c. p. M. L. Batcave.
  • La Baraque de Sarpouil, loc. du Puy-de-D., Bouillet.
  • Rue du Serpolet, rue à Bordeaux, Soc. Arch. de Bord., 1877, p. 60.


[36]

0nomastique : Serpolh, nom de famille en Auvergne au XIVe s.


« Le serpolet empêche le lait de crèmer. Les mauvais plaisants en frottent les vases à lait et jamais plus ce lait ne pourra fournir de crème. » Creuse, r. p.

« Quand où serpoulett flouris Lo fedo otoris = quand le s. fleurit la brebis perd son lait. » Aveyron, Vayss.

« L'abus de la tisane de serpolet fait devenir fou à la longue. » Naintré (Vienne), r. p.

« As dansat sus lou serpoulet = tu es fou ? » XVIIe s , Bugado provençalo.

« Un docteur confit au serpolet = ? » XVIe s., Béroalde de Verv., Moy. de parv., éd. Roy., I, 277.


Langage des fleurs. - Le serpolet signifie : empeschement et retardement. Traité cur. des couleurs, 1647, p. 81.

« En France le s. symbolise l'étourderie, en Pays wallon le danger de se perdre. » Wallonia, 1899, p. 22. - « Le s. symbolise l'activité. » Marie. - « Un bouquet de s. mis extérieurement à la fenêtre d'une fille indique symboliquement qu'on lui fait compliment pour son teint frais et coloré. » Ruffey près de Dijon, r. p.

Thymus mastychina

Thymus mastychina (Linné).


  • sampsuchus mastichen redolens, marum mastichen redolens, mastic Gallorum et Anglorum, marum mastic, tragoriganum hispanicum, ambra dulcis (la semence), anc. nomencl., Bauh., 167l.
  • mastichina, anc. nomencl., Rosenthal.
  • herbe du mastich, franç., Solerius, 1549.
  • marjolaine mastich, franç., Cl. Mollet, 1652.
  • marjolaine de Crète, franç., Buisson, l779.


____________________

[Les compléments qui suivent viennent de Additions et corrections du tome 9 (Rolland, Flore populaire)]


[259]


LE THYM, p. 26
  • turcantyn, bret., P. Grég., turkantin, m., Troude, etc. [E.E.].
  • theym, tyn, breton, P. Grégoire, timm, tîn, m., Le Gonidec, tin, m., L'A.. etc. [E.E.].
  • munudik-bràz (= grand serpolet), munudk-liors (= serpolet de jardin), Le Gonidec. [E.E.].

P. 27, I. 3, avant la fin, M. Ernault préfère la graphie régulière c'houez vad. P. 28, I. 9, dans l'Onomastique, lire : Les Férigoulets.


LE SERPOLET, p. 29

Le serpolet s'appelle en flam. et en holl. Onze-Lieve-Vrouw-bedstroo, nom qu'on trouve déjà dans Die Ortis sanitatis of Grooten Herbarius de 1514, et qui se retrouve aussi en Allemagne. La légende pop. en Flandre raconte que sainte Anne couchait sa fille Marie sur un lit de serpolet. Encore aujourd'hui les enfants du Pays d'Alost disent, en apercevant cette herbe : « Notre-Dame a couché là-dessus. » (A. de C.).

  • pussai, Savoie, Colla.
  • polion, à Aoste, Colla.
  • rue du Serporat, à Bordeaux.
  • Serpolh, nom propre, Auvergne, en 1303. Revue de la Hte-Auvergne, p. 216.
  • Serpoul, fam. de la Lozère.
  • Farigoule, fam. de la Haute-Loire.