Melissa-Clinopodium (Rolland, Flore populaire)
Melissa officinalis
- Nom accepté : Melissa officinalis
- apiastrum, lat. de Pline, de Varron et de Dioscoride. (Sur ce mot voyez : Archiv. f. lat. Lexicogr., 1884, p. 393 et 397.)
- citrago, otiouru (?), l. de Dioscoride publ. par Stadler.
- apiacum, apiastellum, thymus, melissa, melisa, melisson, melittis, melissophyllon, melisphylla, l. du m. â., barotus, l. du m. â., Dief. - darocus, l. du m. â., Holth. - barrocus, barocha, marocus, citrina, l. du m. â. - apiago, apiasia, melago, citria, citraria, citrangula, herba pigmentaria, l. du m. â., Mowat. - melitoena, l. du m. â., Simon Januensis, 1486.
- herba pigmenta, herba pigmentaria, melago, citringa, mellilompnias, turinge, curinga, curago, roracum, l. du m. â., Renzi.
- ocimum citratum, bederangia, marinacar, nomencl. du XVe s., De Bosco, 1496.
- melissa citrata, nomencl. des pharmacies, Rosenthal.
- μερισειμόριον, gaulois, Dioscoride, Ill, 108.
- mélisse, f., franç. anc. et mod. - mélisso, f., mëlissë, f., malisse, f.,
[14]
- méliss, m., målhisså, f., mèlièsse, f., moulisse, f., mouliosse, f., mèlusse, f., mélizo, f., mélize, f., malize, f., mouliza, f., muluzo, f., mëlige, f., mëlige, f., m'riza, f., en divers. pat.
- mélizètte, f., env. de Blois, r. p.
- mèlèta, f., Archiac (Char.-lnf.), r. p.
- mélico, f., Salerne (Var), Lou Brusc (journal), Aix, 1879, p. 90. - Crest (Drôme), Grivel, Suzetto Trincolier, coumedio, Crest, 1856, p. 14.
- amélianô, m., mélianô, m., Veauchette (Loire), r. p.
- méli, fém., Haie-Fouassière (L.-Inf.), r. p.
- mèli, masc., Dainville (P.-de-C.), r. p.
- mèlò, m., Fougerolles (Mayenne), r. p.
- loumili, m , Palaiseau (S.-et-O.), r. p.
- amèlèbé, m., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
- citra, f., anc. languedoc , Azaïs, Brev.
- herbe de citre, herbe de citraire, fr. du XVe s., J. Camus, Op. sal., p. 90.
- citraire, f., anc. fr., God., Il, 142.
- mélisse citronèle, f., wallon.
- citronnade, f., Lyonnais, c. p. M. Ed. Edmont.
- citragon, m., franç., Dict. de Trév., 1752.
- citragine, f., franç., J. Darces, Treize livres d. choses rust., 1554, fet 37.
- citronne, f., franç., Vinet et Mizaud, Maison champestre, 1607, p. 236.
- chitran, m., Marquion (P.-de-C.), r. p.
- herbe citronnée, f., citronée, f., Pellas, 1723 ; Saint-Germain, 1784.
- herbe de citron, franç., Pellas, 1723. - Vosges, Haill.
- èrba dé citròn, f., torànginé, Laroque-des-Alb. (Pyr.-Or.), Carrère.
- citronelle, f., franç., Cotgr., 1650 ; etc., etc.
- citronèla, f., citrounèla, f., citronèlo, f., citrounèlo, f., Provence ; Languedoc ; Gascogne ; Dauphiné ; Auvergne.
- citrounado, f., Gard ; Lozère ; Lot ; Dordogne ; Creuse.
- chitrounado, f., Corrèze ; Dordogne.
- chitronnelle, f., env. de Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. m. Ed. Edmont.
- limouno, f., Avignon, Honnorat.
- érbo dé limouno, f., Lot, r. p. - Castres, Couz. - Montauban, Gat.
- limounéto, f., Pézénas, Mazuc. - Aude, c. p. M. P. Calmet.
- limièro, f., Var, Hanry.
- ponceriane, f., fr., Platine, 1548, p. 129.
- pounciriana, f., Montpellier, Loret.
- poncirade, f., franç., Gesnerus, 1542 ; etc., etc. - pouncirado, f., pouncérado, f., provenç.
[15]
- toràngina, f., Laroque-des-Albères (Pyr.-Or.), Carrère.
- baume, m., S.-et-M.; Manche; Yonne.
- thé sauvage, D.-S., c. p. M. B. Souché. - thé de France, m., Lyonnais, c. p. M. Ed. Edmont.
- herbe au coeur, Haute-Bret., Sébillot, Addit.
- puigmens, m. pl., franç. du XIIe s., Biblioth. de l'École des Chartes, 1869, p. 332.
- piment, m., franç., Traité curieux des couleurs, 1647, p. 80; Dict. de Trèv., 1752; Normandie. - piment des ruches, franç., Bastien, 1809. - pimén dis abiyos, provenç. - herbe aux mouches, Normandie. - avéliano, f., Gard. - abéyèto, f., Ardèche.
- arcange, m., Pierrefonds (Oise), r. p.
- menthe, f., Villeneuve-Saint-Nicol. (E.-et-L.), r. p.
- menthe sauvage, f., Charquemont (Doubs), r. p.
- suçons, m. pl., Rosières-aux-Sal. (Meurthe), r. p.
- tarantýël’, f., Anneville-sur-M. (Manche), r. p. (On en met sécher dans les missels ou paroissiens pour la bonne odeur.)
- ivrogne, f., Avesnes (Nord), r. p.(?)
- varot, m., anc. fr., Eucl. Rodion, Travaulx et enfantem. des femmes, 1536, fets 37 et 53.
- boreuil, m., franç. dialectal, Dict. de Trév., 1752.
- béroille, f., franç. dialect., Batard, 1809.
- vellis, bret. moyen, meliser, XVIIe s. Ernault, Gloss. moy. bret. 736. begar, lousaouënn ar galoun (= herbe du cœur), citronnella, bret. mod., P. Grég.; négatt, bret. vannetais, L'A. [E. E.]
« Nos pères plaçaient de la mélisse dans le lieu où ils voulaient déterminer un essaim d'abeilles à se reposer, et, quoique cet appât eût rarement du succès, ils n'en demeuraient pas moins convaincus de son efficacité. » - A. De Chesnel, Dict. des Sup. [Ed. Edm.].
« La mélisse de na fèna morta N'é fei na viva = la m. d'une femme morte en fait une vive. » Bas-Valais, Gilliéron. - (Si la fénno counéssiè lo vertu de Io melizo Lo plèdzoriè (elle la ployerait, serrerait) din so tsomiso. » Gras (Ardèche), r. p.
« Un vi bourriquet qu'èro dous coumo la mélico. » dauphinois, Arunagua dòufinen, 1886, p. 28.
« On dit facétieusement : Si tu aimes le méliss, c'est que tu as du vice. C'est un jeu de mot sur méliss = malice. » Naintré (Vienne), r.-p.
[16]
Langage des fleurs. « La m. est l'emblème de la plaisanterie et de la gaîté. » E. Faucon; Leneveux. - « La m. signifie : douleur. » Traité cur. des couleurs, 1647, p. 80.
Melissa officinalis romana
- Nom accepté : Melissa officinalis
- mélisse romaine, franç., Bon jardinier pour 1805.
Melissa calamintha, nepeta
- Nom accepté : Clinopodium nepeta : Melissa calamintha = subsp. glandulosum, et Melissa nepeta = subsp. nepeta
- calamintha, latin de Pline.
- nepeta, nepita, calamentis, calamita, mentastrus, menta agrestis, l. du m. â., Goetz.
- reptica (évidemment il faut lire neptica), calamentum, l. du m. â., Dief.
- melissa nepeta, l. du XIIe s., Bibl. de l'Éc. d. Chartes, 1869, p. 331.
- nepica, l. du XVe s., Continens Rasis, 1486.
- nepita, calamentum, artantus, l. du XVe s., Simon Januensis, 1486.
- nepitella, l. du XVe s., J. Camus, Op. sal., p. 46.
- pulegium sylvestre, nomencl. du XVIe s., Mattir.
- nepeta montana, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
- calaminte, f., calamente, f., calemante, f., calament, m., calement, m., anc. franç. - calamin, m., Suisse rom. - caramèn, m., Vaucluse.
- pouliot sauvage, m., franç., Gesnerus, 1542.
- manughéto, f., Aix-en-Pr., Garidel, 1716.
- méntastré, m., niçois, Risso.
- ménto dé rastoul (= menthe de chaume), f., Aude, Laff.
- thym bâtard, S.-lnf., Joret.
- fausse mélisse, f., franç., Batard, 1809.
- flëron, m., Albertville (Savoie), Const.
- néméntoralé, Pyr.-Or., Carrère ; Conill.
- nipotella, anc. toscan, Matthiol., 1655.
Melissa acinos
- Nom accepté : Clinopodium acinos
- ἅκινος, grec ancien. - acinos, clinopodium, betonica Pauli, pulegium montanum, origanum verticillatum, anc. nomencl., Bauh., 1671. - thymus acinos, nomencl. de Linné. - petit
[17]
- basilic sauvage, franç. - èrbo fino, Vaucluse. - èrbo dé la copo, Corrèze.
Clinopodium vulgare
- Nom accepté : Clinopodium vulgare
- clinopodium, ocimum parvum, ocimum sylvestre, basilicum, anc. nomencl., Bauh., 1671. - basilic sauvage, herbe de mastic, franç., Nemnich, 1793. - mètchoté, m., Ban-de-la-Roche, H. G. Oberlin. - rodje oûrtèye, f., La Reid, wallon.
Melissa constantinopolitana
- Nom accepté : Moluccella laevis
- moluca, melissa moluccana odorata, melissa constantinopolitana, cardiaca moluca, maseluc Turcorum, l. du m. â., Bauh., 1671. - melisse turquesque, franç., Traité de la signature, à la suite de La Royale Chymie de Crollius, Lyon, 1624, p. 40.
____________________
[Les compléments qui suivent viennent de Additions et corrections du tome 9 (Rolland, Flore populaire)]
[258]
- abelhano, s. f., Melisse ou citronnelle. — abelho, parce que les abeilles tirent le meilleur miel de cette plante, dont elles sont friandes. — Azaïs.
- calmante, f., anc. fr., Hist. litt. de la Fr., t. XXX, p. 348.
- nepita, f., nebida, f., Corse, c. p. M. Ed. Edmont.
- grand basilic, Buisson, 1779.
- barico fer, Apt. Col.
- do mèdchotté, Ban de la Roche, Oberlin.