Melissa-Clinopodium (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Melissa'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 189... »)
 
 
(7 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 17 : Ligne 17 :
  
 
<center>'''''Melissa officinalis'' (Linné). - LA MÉLISSE.'''</center>
 
<center>'''''Melissa officinalis'' (Linné). - LA MÉLISSE.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Melissa officinalis]]''
  
  
*apiastrum, lat. de PLINE, de VAIIRON et de DIOSCORIDE. (Sur ce mot voyez : Archiv. f. lat. Lexicogr., 1884, p. 393 et 3!!7.)
+
*''apiastrum'', lat. de Pline, de Varron et de Dioscoride. (Sur ce mot voyez : ''Archiv. f. lat. Lexicogr.'', 1884, p. 393 et 397.)
*''citrago, otiouru'' (?), 1. de Dioscoride publ. par STADLEII.
+
*''citrago, otiouru'' (?), l. de Dioscoride publ. par Stadler.
*apiacum, apiastellum, thymus, melissa, melisa, melisson, melittis, melissophyllon, melisphylla, l. du m. â., barotus, l. du m. â., DOEF. - darocus, l. du m. â., HoLTH. - barrocus, l>aroclw, marocus, citrina, l. du m. â. - apiago, apiasia, melago, citria, citraria, citrangula, herba pigmentaria, l. du m. â., MowAT. - melitoena, l. du m. â., SIMON JANUENSIS, 1486.
+
*''apiacum, apiastellum, thymus, melissa, melisa, melisson, melittis, melissophyllon, melisphylla'', l. du m. â., ''barotus'', l. du m. â., Dief. - ''darocus'', l. du m. â., Holth. - ''barrocus, barocha, marocus, citrina'', l. du m. â. - ''apiago, apiasia, melago, citria, citraria, citrangula, herba pigmentaria'', l. du m. â., Mowat. - ''melitoena'', l. du m. â., Simon Januensis, 1486.
*herba pigmenta, herba pigmentaria, melago, citringa, mellilompnias, turinge, curinga, curago, roracum, 1. du m. â., RENZI.
+
*''herba pigmenta, herba pigmentaria, melago, citringa, mellilompnias, turinge, curinga, curago, roracum'', l. du m. â., Renzi.
*ocimum citratum, bederangia, marinacar, nomencl. du xv• s., D~:
+
*''ocimum citratum, bederangia, marinacar'', nomencl. du XV<sup>e</sup> s., De Bosco, 1496.
Bosco, 1496.
+
*''melissa citrata'', nomencl. des pharmacies, Rosenthal.
*melissa citrata, nomencl. des pharmacies, Rosenthal.
+
*μερισειμόριον, gaulois, Dioscoride, Ill, 108.
μερισειμόριον, gaulois, DIOSCORIDE, Ill, 108.
+
*''mélisse'', f., franç. anc. et mod. - ''mélisso'', f., ''mëlissë'', f., ''malisse'', f.,
mélisse, f., franç. anc. et mod. - mélisso, f., mëlissë, f., malisse, f.
+
  
  
 
[14]
 
[14]
  
*méliss, in., mu/hissa, f., mèlièsse, f, mou/isse,. f., mouliosse, f., mèlusse, f., mélizo, f., mélize, f., ma/ize, f., mou/iza, f., muluzo, f., mëlige, f., mëlige, f., m'riza, f., en divers. pat.
+
:''méliss'', m., ''målhisså'', f., ''mèlièsse'', f., ''moulisse'', f., ''mouliosse'', f., ''mèlusse'', f., ''mélizo'', f., ''mélize'', f., ''malize'', f., ''mouliza'', f., ''muluzo'', f., ''mëlige'', f., ''mëlige'', f., ''m'riza'', f., en divers. pat.
*mélizètte, f., env. de Blois, r. p.
+
*''mélizètte'', f., env. de Blois, r. p.
*mèlèta, f., Archiac (Char.-lnf.), r. p.
+
*''mèlèta'', f., Archiac (Char.-lnf.), r. p.
*mélico, f., Salerne (Var), Lou Brusc (journal), Aix, 1879, p. 90. - Crest (Drôme), GRIVEL, Su:etto Trincolier, coumedio, Crest, 185f>, p. 14.
+
*''mélico'', f., Salerne (Var), ''Lou Brusc'' (journal), Aix, 1879, p. 90. - Crest (Drôme), Grivel, ''Suzetto Trincolier, coumedio'', Crest, 1856, p. 14.
*amélianû, m., mélianû, m., Veauchette (Loire), r. p.
+
*''amélianô'', m., ''mélianô'', m., Veauchette (Loire), r. p.
*méli, fém., Haie-Fouassière (L.-Inf.), r. p.
+
*''méli'', fém., Haie-Fouassière (L.-Inf.), r. p.
*mèli, masc., Dainville (P.-de-C.), r. p.
+
*''mèli'', masc., Dainville (P.-de-C.), r. p.
*mèlà, m., Fougei·olles (Mayenne), r. p.
+
*''mèlò'', m., Fougerolles (Mayenne), r. p.
*loumili, m , Palaiseau (S.-et-0.), r. p.
+
*''loumili'', m , Palaiseau (S.-et-O.), r. p.
*amèlèbé, m., jm·gon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
+
*''amèlèbé'', m., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
*citra, f., anc. languedoc , AzAÏS, Brev.
+
*''citra'', f., anc. languedoc , Azaïs, ''Brev''.
*herbe de citre, herbe de citraire, fr. du xve s., J. CAMUS, Op. sai., p. !JO.
+
*''herbe de citre, herbe de citraire'', fr. du XV<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Op. sal''., p. 90.
*citraire, f., anc. fr., Goo., Il, 142.
+
*''citraire'', f., anc. fr., God., Il, 142.
*mélisse cilronèle, f., wallon.
+
*''mélisse citronèle'', f., wallon.
*citronnade, f., Lyonnais, c. p. M. Ed. EoMONT.
+
*''citronnade'', f., Lyonnais, c. p. M. Ed. Edmont.
*citragon, m., fmnç., Dict. de Trév., 1752.
+
*''citragon'', m., franç., ''Dict. de Trév''., 1752.
*citragine, f., fnmç., J. DAIICES, Treize livres d. choses rust., 1554, fet 37.
+
*''citragine'', f., franç., J. Darces, ''Treize livres d. choses rust''., 1554, f<sup>et</sup> 37.
*citronne, f., franç., VINET et ;\flzAULD, Maison champestre, 1607, p. 236.
+
*''citronne'', f., franç., Vinet et Mizaud, ''Maison champestre'', 1607, p. 236.
*chitran, m., Marquion (P.-dc-C.), r. p.
+
*''chitran'', m., Marquion (P.-de-C.), r. p.
*herbe citronnée, f., citronée, f., PELLAS, 1723 ; SAINT-GER~IAIN, 1784.
+
*''herbe citronnée'', f., ''citronée'', f., Pellas, 1723 ; Saint-Germain, 1784.
*herbe· de citron, franç., PELLAS, 1723. - Vosges, HAILL.
+
*''herbe de citron'', franç., Pellas, 1723. - Vosges, Haill.
*èrba dé citràn, f., torùnginé, Laroque-des-Alb. (Pyr.-Or.), CAIIIIÈIIE.
+
*''èrba dé citròn'', f., ''torànginé'', Laroque-des-Alb. (Pyr.-Or.), Carrère.
*citroncl/e, f., franç., CoTGR., 1650 ; etc., etc.
+
*''citronelle'', f., franç., Cotgr., 1650 ; etc., etc.
*citronèla, f., cilrounèla, f., citronèlo, f., citrounèlo, f., Provence ; Languedoc ; Gascogne ; Dauphiné ; Auvergne.
+
*''citronèla'', f., ''citrounèla'', f., ''citronèlo'', f., ''citrounèlo'', f., Provence ; Languedoc ; Gascogne ; Dauphiné ; Auvergne.
*citrounado, f., Gard ; Lozère ; Lot ; Dordogne ; Creuse.
+
*''citrounado'', f., Gard ; Lozère ; Lot ; Dordogne ; Creuse.
*chitrounado, f., Corrèze ; Dordogne.
+
*''chitrounado'', f., Corrèze ; Dordogne.
*chitronnelle, f., env. de Saint-Pol (1'.-de-C.), c. p. m. Ed. EDMONT.
+
*''chitronnelle'', f., env. de Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. m. Ed. Edmont.
*limouno, f., Avignon, HoNNOIIAT.
+
*''limouno'', f., Avignon, Honnorat.
*érbo dé limouno, f., Lot, r. p. - Castres, Couz. - Montauban, GAT.
+
*''érbo dé limouno'', f., Lot, r. p. - Castres, Couz. - Montauban, Gat.
*limounéto, f., Pézénas, i\hzl;c. - Aude, c. p. M. P. CALMET.
+
*''limounéto'', f., Pézénas, Mazuc. - Aude, c. p. M. P. Calmet.
*limièro, f., \'ar, HANIIY.
+
*''limièro'', f., Var, Hanry.
*ponceriane, f., fr., l'LATINE, 1548, p. 129.
+
*''ponceriane'', f., fr., Platine, 1548, p. 129.
*pounciriana, f., Montpellier, LonET.
+
*''pounciriana'', f., Montpellier, Loret.
*poncirade, f., franç., GEsNEm;s, 1542 ; etc., etc. - pouncirado, f., pouncérado, f., provenç.
+
*''poncirade'', f., franç., Gesnerus, 1542 ; etc., etc. - ''pouncirado'', f., ''pouncérado'', f., provenç.
  
  
 
[15]
 
[15]
  
*toràngina, f., Laroque-des-Albl'res (Pyr.-Or.), CARIIÈRE.
+
*''toràngina'', f., Laroque-des-Albères (Pyr.-Or.), Carrère.
*baume, m., S.-et-M.; Manche; Yonne.
+
*''baume'', m., S.-et-M.; Manche; Yonne.
*thé sauvage, D.-S., c. p. M. B. SoucH~:.- thé de France, m., Lyonnais, c. p. M. Ed. EnMONT.
+
*''thé sauvage'', D.-S., c. p. M. B. Souché. - ''thé de France'', m., Lyonnais, c. p. M. Ed. Edmont.
*herbe au coeur, Haute-B1·et., SÉBILLOT, Addit.
+
*''herbe au coeur'', Haute-Bret., Sébillot, ''Addit''.
*puigmens, m. pl., fl·anç. du xw s., Biblioth. de l'École des Chartes, 1869, p. 332.
+
*''puigmens'', m. pl., franç. du XII<sup>e</sup> s., ''Biblioth. de l'École des Chartes'', 1869, p. 332.  
*piment, m., f1·anç., Traité curieux des couleurs, 1H47, p. 80; Dict. de Trèv., 1752; Nonnandie. -piment des ruelles, franç., BAsTIEN, 1809. - pimén dis abiyos, provenç. -· herbe aux mouches, Normandie. - avéliano, f., Gard. - abéyèto, f., Ardèche.
+
*''piment'', m., franç., ''Traité curieux des couleurs'', 1647, p. 80; ''Dict. de Trèv''., 1752; Normandie. - ''piment des ruches'', franç., Bastien, 1809. - ''pimén dis abiyos'', provenç. - ''herbe aux mouches'', Normandie. - ''avéliano'', f., Gard. - ''abéyèto'', f., Ardèche.
*arcange, m., Pienefonds (Oise), r. p.
+
*''arcange'', m., Pierrefonds (Oise), r. p.
*menthe, f., Villeneuve-Saint-Nicol. (1-:.-et-L.), r. p.
+
*''menthe,'' f., Villeneuve-Saint-Nicol. (E.-et-L.), r. p.
*menthe sauvage, f., Cluu·quemont (Doubs), r. p.
+
*''menthe sauvage'', f., Charquemont (Doubs), r. p.
*suçons, m. pl., Hosiè!-es-aux-Sal. (Meurthe), r. p.
+
*''suçons'', m. pl., Rosières-aux-Sal. (Meurthe), r. p.
*''tarantýël’'', f., Anneville-sm·-M. (Manche), r. p. (On en met sécher dans les missels ou paroissiens pour la bonne odeur.)
+
*''tarantýël’'', f., Anneville-sur-M. (Manche), r. p. (On en met sécher dans les missels ou paroissiens pour la bonne odeur.)
*ivrogne, f., Avesnes (Nord), r. p.('!)
+
*''ivrogne'', f., Avesnes (Nord), r. p.(?)
*varot, m., anc. fr., EucL. HonwN, Travaulx et enfantem. des femmes, 1536, f•ts :17 ct 53.
+
*''varot'', m., anc. fr., Eucl. Rodion, ''Travaulx et enfantem. des femmes'', 1536, f<sup>ets</sup> 37 et 53.
*boreuil, m., franç. dialectal, Dict. de Trév., 1752.
+
*''boreuil'', m., franç. dialectal, ''Dict. de Trév''., 1752.
*béroille, f., franç. dialcct., BATARD, 180!1.
+
*''béroille'', f., franç. dialect., Batard, 1809.
*vellis, bret. moyen, meliscr, xvue s. ERNAUI.T, Gloss. moy. bret. 736. begar, lousaouënn ar galoun (= herbe du cœur), citronne/la, bret. mod., P. GnÉG.; négatl, h1·et. vannetais, L'A"' [E. E.]
+
*''vellis'', bret. moyen, ''meliser'', XVII<sup>e</sup> s. Ernault, ''Gloss. moy. bret''. 736. ''begar, lousaouënn ar galoun'' (= herbe du cœur), ''citronnella'', bret. mod., P. Grég.; ''négatt'', bret. vannetais, L'A. [E. E.]
  
  
<< Nos pères plaçaient de la mélisse dans le lieu où ils voulaient
+
« Nos pères plaçaient de la mélisse dans le lieu où ils voulaient déterminer un essaim d'abeilles à se reposer, et, quoique cet appât eût rarement du succès, ils n'en demeuraient pas moins convaincus de son efficacité. » - A. De Chesnel, ''Dict. des Sup''. [Ed. Edm.].
déterminer un essaim d'abeilles à sc reposer, et, quoique cet appât eût rarement du succès, ils n'en demeuraient pas moins convaincus de son efficacité. >> - A. DE CHESNEL, Dict. des Sup. [Ed. EnM.].
+
  
« La mélisse de na fèna mmta N'é fei na viva = la m. d'une femme morte en fait une vive. » Bas-Valais, G!LLIÉRO!'I. - (Si la fénno counéssié Jo vertu de Io melizo Lo plèdzoriè (elle la ployerait, serrerait) din so tsomiso. »Gras (Anlèche), r. p.
+
« La mélisse de na fèna morta N'é fei na viva = la m. d'une femme morte en fait une vive. » Bas-Valais, Gilliéron. - (Si la fénno counéssiè lo vertu de Io melizo Lo plèdzoriè (''elle la ployerait, serrerait'') din so tsomiso. » Gras (Ardèche), r. p.
  
« Un vi bourriquet qu'è1·o dons coumo la mélico. » dauphinois, Armagua dùufinen, 1886, p. 28.
+
« Un vi bourriquet qu'èro dous coumo la mélico. » dauphinois, ''Arunagua dòufinen'', 1886, p. 28.
  
« On dit facétieusement : ''Si tu aimes le méliss, c'est que tu as du vice''. C'est un jeu de mot sur ''méliss'' = malice. >> Naintré (Vienne), r.-p.
+
« On dit facétieusement : ''Si tu aimes le méliss, c'est que tu as du vice''. C'est un jeu de mot sur ''méliss'' = malice. » Naintré (Vienne), r.-p.
  
  
 
[16]
 
[16]
  
''Langage des fleurs''. « La m. est l'emblème de la plaisanterie et de la gaîté. >> E. FAUCON; LENEVEUX. - << La m. signifie :douleur. >> Traité cur. des couleurs, 1647, p. 80.
+
''Langage des fleurs''. « La m. est l'emblème de la plaisanterie et de la gaîté. » E. Faucon; Leneveux. - « La m. signifie : ''douleur''. »  ''Traité cur. des couleurs'', 1647, p. 80.
 
+
  
 
== ''Melissa officinalis romana'' ==
 
== ''Melissa officinalis romana'' ==
  
 
<center>'''''Melissa officinalis romana''.'''</center>
 
<center>'''''Melissa officinalis romana''.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Melissa officinalis]]''
  
  
mélisse romaine, franç., Bon jardinier pour 1805.
+
*''mélisse romaine'', franç., ''Bon jardinier pour 1805''.
  
  
Ligne 114 : Ligne 113 :
  
 
<center>'''''Melissa calamintha'' (Linné) et ''Melissa nepeta'' (Linné). - LE CALAMENT.'''</center>
 
<center>'''''Melissa calamintha'' (Linné) et ''Melissa nepeta'' (Linné). - LE CALAMENT.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Clinopodium nepeta]]'' : ''Melissa calamintha'' = subsp. ''glandulosum'',  et ''Melissa nepeta''  = subsp. ''nepeta''
  
  
*calamintha, latin de PLINE.
+
*''calamintha'', latin de Pline.
*nepeta, nepita, calamentis, calamita, mentastrus, menta agrestis, 1. du m. â., GOETZ.
+
*''nepeta, nepita, calamentis, calamita, mentastrus, menta agrestis'', l. du m. â., Goetz.
*reptica (évidemment il faut lire neptica), calamentum, 1. du m. â., DIEF.
+
*''reptica'' (évidemment il faut lire ''neptica''), ''calamentum'', l. du m. â., Dief.
*melissa nepeta, 1. du XII' s., Bibl. de l'Éc. d. Chartes, 1869, p. 331.
+
*''melissa nepeta'', l. du XII<sup>e</sup> s., ''Bibl. de l'Éc. d. Chartes'', 1869, p. 331.
*nepica, 1. du XV' s., Continens Rasis, 1486.
+
*''nepica'', l. du XV<sup>e</sup> s., ''Continens Rasis'', 1486.
*nepita, calamentum, artantus, 1. du xv• s., SIMON JANUENSIS, 1486.
+
*''nepita, calamentum, artantus'', l. du XV<sup>e</sup> s., Simon Januensis, 1486.
*nepitella, 1. du xv• s., J. CAMUS, Op. sal., p. 46.
+
*''nepitella'', l. du XV<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Op. sal''., p. 46.
*pulegium sylvestre, uomencl. du XVI' s., MATTIR.
+
*''pulegium sylvestre'', nomencl. du XVI<sup>e</sup> s., Mattir.
*nepeta montana, aue. nomencl., BAUHIN, 1671.
+
*''nepeta montana'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*calaminte, f., calamente, f., calemante, f., calament, m., calement, m., anc. franç. - calamin, m., Suisse rom. - caramèn, m., Vaucluse.
+
*''calaminte'', f., ''calamente'', f., ''calemante'', f., ''calament'', m., ''calement'', m., anc. franç. - ''calamin'', m., Suisse rom. - ''caramèn'', m., Vaucluse.
*pouliot sauvage, m., franç., GESNERUs, 1542.
+
*''pouliot sauvage'', m., franç., Gesnerus, 1542.
*manughéto, f., Aix-en-Pr., GARIDEL, 1716.
+
*''manughéto'', f., Aix-en-Pr., Garidel, 1716.
*méntastré, m., niçois, R1sso.
+
*''méntastré'', m., niçois, Risso.
*ménto dé rast01ll (=menthe de chaume), f., Aude, LAFF.
+
*''ménto dé rastoul'' (= menthe de chaume), f., Aude, Laff.
*thym bâtard, S.-lnf., JoRET.
+
*''thym bâtard'', S.-lnf., Joret.
*fausse mélisse, f., franç., BATARD, 1809.
+
*''fausse mélisse'', f., franç., Batard, 1809.
*flëron, m., Albertville (Savoie), CoNST.
+
*''flëron'', m., Albertville (Savoie), Const.
*néméntoralé, Pyr.-Or., CARIIÈRE; CONILL.
+
*''néméntoralé'', Pyr.-Or., Carrère ; Conill.
*nipotella, anc. toscan, MATTHIOL., 1655.
+
*''nipotella'', anc. toscan, Matthiol., 1655.
  
  
Ligne 140 : Ligne 140 :
  
 
<center>'''''Melissa acinos'' (Bentham).'''</center>
 
<center>'''''Melissa acinos'' (Bentham).'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Clinopodium acinos]]''
  
  
*<ix•.vo;, grec ancien. -- acinos, clinopodium, betonica Pauli, pulegium montanum, origanum verticillatum, anc. nomencl., BAuH., 1671. - thymus acinos, nomencl. de LINNÉ. - petit
+
*ἅκινος, grec ancien. - ''acinos, clinopodium, betonica Pauli, pulegium montanum, origanum verticillatum'', anc. nomencl., Bauh., 1671. - ''thymus acinos'', nomencl. de Linné. - ''petit''
  
  
 
[17]
 
[17]
  
:basilic sauvage, fmnç. - èrbo fino, \'auclusc. - èrbo dé la
+
:''basilic sauvage'', franç. - ''èrbo fino'', Vaucluse. - ''èrbo dé la copo'', Corrèze.
capo, Corrèze.
+
 
+
  
 
== ''Clinopodium vulgare'' ==
 
== ''Clinopodium vulgare'' ==
  
 
<center>'''''Clinopodium vulgare'' (Linné).'''</center>
 
<center>'''''Clinopodium vulgare'' (Linné).'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Clinopodium vulgare]]''
  
  
*clinopodium, ocimum parvum, ocinwm sylvestre, basilicum, anc. nomencl., BAUH., 1671. - ba_silic sauvage, herbe de mastic, franç., NE~INICH, 17!!3. - mètclwté, m., Ban-de-la-Roche, H. G. ÜBERLIN. - rodje o1irtèue, f., La Heid, wallon.
+
*''clinopodium, ocimum parvum, ocimum sylvestre, basilicum'', anc. nomencl., Bauh., 1671. - ''basilic sauvage, herbe de mastic'', franç., Nemnich, 1793. - ''mètchoté'', m., Ban-de-la-Roche, H. G. Oberlin. - ''rodje oûrtèye'', f., La Reid, wallon.
  
  
Ligne 162 : Ligne 162 :
  
 
<center>'''''Melissa constantinopolitana''.'''</center>
 
<center>'''''Melissa constantinopolitana''.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Moluccella laevis]]''
  
  
 
*''moluca, melissa moluccana odorata, melissa constantinopolitana, cardiaca moluca, maseluc Turcorum'', l. du m. â., Bauh., 1671. - ''melisse turquesque'', franç., ''Traité de la signature'', à la suite de ''La Royale Chymie de Crollius'', Lyon, 1624, p. 40.
 
*''moluca, melissa moluccana odorata, melissa constantinopolitana, cardiaca moluca, maseluc Turcorum'', l. du m. â., Bauh., 1671. - ''melisse turquesque'', franç., ''Traité de la signature'', à la suite de ''La Royale Chymie de Crollius'', Lyon, 1624, p. 40.
 +
 +
 +
____________________
 +
 +
<font color=#901040>[Les compléments qui suivent viennent de [[Additions et corrections du tome 9 (Rolland, Flore populaire)]]]</font>
 +
 +
 +
[258]
 +
 +
 +
<center>'''LA MÉLISSE, p. 13.'''</center>
 +
*''abelhano'', s. f., Melisse ou citronnelle. —  ''abelho'', parce que les abeilles tirent le meilleur miel de cette plante, dont elles sont friandes. — Azaïs.
 +
 +
 +
<center>'''LE CALAMENT, p. 16.'''</center>
 +
*''calmante'', f., anc. fr., ''Hist. litt. de la Fr.'', t. XXX, p. 348.
 +
*''nepita'', f., ''nebida'', f., Corse, c. p. M. Ed. Edmont.
 +
 +
<center>'''CLINOPODIUM VULGARE, p. l7.'''</center>
 +
*''grand basilic'', Buisson, 1779.
 +
*''barico fer'', Apt. Col.
 +
*''do mèdchotté'', Ban de la Roche, Oberlin.
  
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version actuelle en date du 3 novembre 2020 à 12:22


Horminum
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Satureia


[Tome IX, 13]

Melissa officinalis

Melissa officinalis (Linné). - LA MÉLISSE.


  • apiastrum, lat. de Pline, de Varron et de Dioscoride. (Sur ce mot voyez : Archiv. f. lat. Lexicogr., 1884, p. 393 et 397.)
  • citrago, otiouru (?), l. de Dioscoride publ. par Stadler.
  • apiacum, apiastellum, thymus, melissa, melisa, melisson, melittis, melissophyllon, melisphylla, l. du m. â., barotus, l. du m. â., Dief. - darocus, l. du m. â., Holth. - barrocus, barocha, marocus, citrina, l. du m. â. - apiago, apiasia, melago, citria, citraria, citrangula, herba pigmentaria, l. du m. â., Mowat. - melitoena, l. du m. â., Simon Januensis, 1486.
  • herba pigmenta, herba pigmentaria, melago, citringa, mellilompnias, turinge, curinga, curago, roracum, l. du m. â., Renzi.
  • ocimum citratum, bederangia, marinacar, nomencl. du XVe s., De Bosco, 1496.
  • melissa citrata, nomencl. des pharmacies, Rosenthal.
  • μερισειμόριον, gaulois, Dioscoride, Ill, 108.
  • mélisse, f., franç. anc. et mod. - mélisso, f., mëlissë, f., malisse, f.,


[14]

méliss, m., målhisså, f., mèlièsse, f., moulisse, f., mouliosse, f., mèlusse, f., mélizo, f., mélize, f., malize, f., mouliza, f., muluzo, f., mëlige, f., mëlige, f., m'riza, f., en divers. pat.
  • mélizètte, f., env. de Blois, r. p.
  • mèlèta, f., Archiac (Char.-lnf.), r. p.
  • mélico, f., Salerne (Var), Lou Brusc (journal), Aix, 1879, p. 90. - Crest (Drôme), Grivel, Suzetto Trincolier, coumedio, Crest, 1856, p. 14.
  • amélianô, m., mélianô, m., Veauchette (Loire), r. p.
  • méli, fém., Haie-Fouassière (L.-Inf.), r. p.
  • mèli, masc., Dainville (P.-de-C.), r. p.
  • mèlò, m., Fougerolles (Mayenne), r. p.
  • loumili, m , Palaiseau (S.-et-O.), r. p.
  • amèlèbé, m., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
  • citra, f., anc. languedoc , Azaïs, Brev.
  • herbe de citre, herbe de citraire, fr. du XVe s., J. Camus, Op. sal., p. 90.
  • citraire, f., anc. fr., God., Il, 142.
  • mélisse citronèle, f., wallon.
  • citronnade, f., Lyonnais, c. p. M. Ed. Edmont.
  • citragon, m., franç., Dict. de Trév., 1752.
  • citragine, f., franç., J. Darces, Treize livres d. choses rust., 1554, fet 37.
  • citronne, f., franç., Vinet et Mizaud, Maison champestre, 1607, p. 236.
  • chitran, m., Marquion (P.-de-C.), r. p.
  • herbe citronnée, f., citronée, f., Pellas, 1723 ; Saint-Germain, 1784.
  • herbe de citron, franç., Pellas, 1723. - Vosges, Haill.
  • èrba dé citròn, f., torànginé, Laroque-des-Alb. (Pyr.-Or.), Carrère.
  • citronelle, f., franç., Cotgr., 1650 ; etc., etc.
  • citronèla, f., citrounèla, f., citronèlo, f., citrounèlo, f., Provence ; Languedoc ; Gascogne ; Dauphiné ; Auvergne.
  • citrounado, f., Gard ; Lozère ; Lot ; Dordogne ; Creuse.
  • chitrounado, f., Corrèze ; Dordogne.
  • chitronnelle, f., env. de Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. m. Ed. Edmont.
  • limouno, f., Avignon, Honnorat.
  • érbo dé limouno, f., Lot, r. p. - Castres, Couz. - Montauban, Gat.
  • limounéto, f., Pézénas, Mazuc. - Aude, c. p. M. P. Calmet.
  • limièro, f., Var, Hanry.
  • ponceriane, f., fr., Platine, 1548, p. 129.
  • pounciriana, f., Montpellier, Loret.
  • poncirade, f., franç., Gesnerus, 1542 ; etc., etc. - pouncirado, f., pouncérado, f., provenç.


[15]

  • toràngina, f., Laroque-des-Albères (Pyr.-Or.), Carrère.
  • baume, m., S.-et-M.; Manche; Yonne.
  • thé sauvage, D.-S., c. p. M. B. Souché. - thé de France, m., Lyonnais, c. p. M. Ed. Edmont.
  • herbe au coeur, Haute-Bret., Sébillot, Addit.
  • puigmens, m. pl., franç. du XIIe s., Biblioth. de l'École des Chartes, 1869, p. 332.
  • piment, m., franç., Traité curieux des couleurs, 1647, p. 80; Dict. de Trèv., 1752; Normandie. - piment des ruches, franç., Bastien, 1809. - pimén dis abiyos, provenç. - herbe aux mouches, Normandie. - avéliano, f., Gard. - abéyèto, f., Ardèche.
  • arcange, m., Pierrefonds (Oise), r. p.
  • menthe, f., Villeneuve-Saint-Nicol. (E.-et-L.), r. p.
  • menthe sauvage, f., Charquemont (Doubs), r. p.
  • suçons, m. pl., Rosières-aux-Sal. (Meurthe), r. p.
  • tarantýël’, f., Anneville-sur-M. (Manche), r. p. (On en met sécher dans les missels ou paroissiens pour la bonne odeur.)
  • ivrogne, f., Avesnes (Nord), r. p.(?)
  • varot, m., anc. fr., Eucl. Rodion, Travaulx et enfantem. des femmes, 1536, fets 37 et 53.
  • boreuil, m., franç. dialectal, Dict. de Trév., 1752.
  • béroille, f., franç. dialect., Batard, 1809.
  • vellis, bret. moyen, meliser, XVIIe s. Ernault, Gloss. moy. bret. 736. begar, lousaouënn ar galoun (= herbe du cœur), citronnella, bret. mod., P. Grég.; négatt, bret. vannetais, L'A. [E. E.]


« Nos pères plaçaient de la mélisse dans le lieu où ils voulaient déterminer un essaim d'abeilles à se reposer, et, quoique cet appât eût rarement du succès, ils n'en demeuraient pas moins convaincus de son efficacité. » - A. De Chesnel, Dict. des Sup. [Ed. Edm.].

« La mélisse de na fèna morta N'é fei na viva = la m. d'une femme morte en fait une vive. » Bas-Valais, Gilliéron. - (Si la fénno counéssiè lo vertu de Io melizo Lo plèdzoriè (elle la ployerait, serrerait) din so tsomiso. » Gras (Ardèche), r. p.

« Un vi bourriquet qu'èro dous coumo la mélico. » dauphinois, Arunagua dòufinen, 1886, p. 28.

« On dit facétieusement : Si tu aimes le méliss, c'est que tu as du vice. C'est un jeu de mot sur méliss = malice. » Naintré (Vienne), r.-p.


[16]

Langage des fleurs. « La m. est l'emblème de la plaisanterie et de la gaîté. » E. Faucon; Leneveux. - « La m. signifie : douleur. » Traité cur. des couleurs, 1647, p. 80.

Melissa officinalis romana

Melissa officinalis romana.


  • mélisse romaine, franç., Bon jardinier pour 1805.


Melissa calamintha, nepeta

Melissa calamintha (Linné) et Melissa nepeta (Linné). - LE CALAMENT.
  • Nom accepté : Clinopodium nepeta : Melissa calamintha = subsp. glandulosum, et Melissa nepeta = subsp. nepeta


  • calamintha, latin de Pline.
  • nepeta, nepita, calamentis, calamita, mentastrus, menta agrestis, l. du m. â., Goetz.
  • reptica (évidemment il faut lire neptica), calamentum, l. du m. â., Dief.
  • melissa nepeta, l. du XIIe s., Bibl. de l'Éc. d. Chartes, 1869, p. 331.
  • nepica, l. du XVe s., Continens Rasis, 1486.
  • nepita, calamentum, artantus, l. du XVe s., Simon Januensis, 1486.
  • nepitella, l. du XVe s., J. Camus, Op. sal., p. 46.
  • pulegium sylvestre, nomencl. du XVIe s., Mattir.
  • nepeta montana, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • calaminte, f., calamente, f., calemante, f., calament, m., calement, m., anc. franç. - calamin, m., Suisse rom. - caramèn, m., Vaucluse.
  • pouliot sauvage, m., franç., Gesnerus, 1542.
  • manughéto, f., Aix-en-Pr., Garidel, 1716.
  • méntastré, m., niçois, Risso.
  • ménto dé rastoul (= menthe de chaume), f., Aude, Laff.
  • thym bâtard, S.-lnf., Joret.
  • fausse mélisse, f., franç., Batard, 1809.
  • flëron, m., Albertville (Savoie), Const.
  • néméntoralé, Pyr.-Or., Carrère ; Conill.
  • nipotella, anc. toscan, Matthiol., 1655.


Melissa acinos

Melissa acinos (Bentham).


  • ἅκινος, grec ancien. - acinos, clinopodium, betonica Pauli, pulegium montanum, origanum verticillatum, anc. nomencl., Bauh., 1671. - thymus acinos, nomencl. de Linné. - petit


[17]

basilic sauvage, franç. - èrbo fino, Vaucluse. - èrbo dé la copo, Corrèze.

Clinopodium vulgare

Clinopodium vulgare (Linné).


  • clinopodium, ocimum parvum, ocimum sylvestre, basilicum, anc. nomencl., Bauh., 1671. - basilic sauvage, herbe de mastic, franç., Nemnich, 1793. - mètchoté, m., Ban-de-la-Roche, H. G. Oberlin. - rodje oûrtèye, f., La Reid, wallon.


Melissa constantinopolitana

Melissa constantinopolitana.


  • moluca, melissa moluccana odorata, melissa constantinopolitana, cardiaca moluca, maseluc Turcorum, l. du m. â., Bauh., 1671. - melisse turquesque, franç., Traité de la signature, à la suite de La Royale Chymie de Crollius, Lyon, 1624, p. 40.


____________________

[Les compléments qui suivent viennent de Additions et corrections du tome 9 (Rolland, Flore populaire)]


[258]


LA MÉLISSE, p. 13.
  • abelhano, s. f., Melisse ou citronnelle. — abelho, parce que les abeilles tirent le meilleur miel de cette plante, dont elles sont friandes. — Azaïs.


LE CALAMENT, p. 16.
  • calmante, f., anc. fr., Hist. litt. de la Fr., t. XXX, p. 348.
  • nepita, f., nebida, f., Corse, c. p. M. Ed. Edmont.
CLINOPODIUM VULGARE, p. l7.
  • grand basilic, Buisson, 1779.
  • barico fer, Apt. Col.
  • do mèdchotté, Ban de la Roche, Oberlin.