Ictamect (Ibn al-Baytar)

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Iklîl el-djebel
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Ouker el-bahr


130 - Ictamect, Ætite.


Nom accepté : [[]]

  • Le livre dit El-Minhâdj contient des erreurs à propos de ce médicament, et il ne faut se fonder en rien sur ce qu’il en dit. C’est une pierre connue sous le nom de pierre d’accouchement, xxx, pierre de vautour, xxx et pierre d’aigle.
  • ARISTOTE. C’est une pierre qui vient de l’Inde. Si on la remue, on entend le bruit d’une autre pierre dans son intérieur. Elle porte en grec le nom d’œtites, ce qui veut dire : pierre qui facilite l’accouchement. En effet, lorsque l’aigle femelle veut pondre, le mâle lui apporte cette pierre et la place sous elle, ce qui facilite la ponte et enlève les douleurs. Il en est de même pour la femme et les autres animaux: si on en place par-dessous elle, l’accouchement se fait avec facilité.
  • RAZES, dans son Livre des Succédanés. L’ictamect est un médicament d’origine indienne. Il ressemble à une noisette, sinon qu’il est légèrement aplati. Sa couleur est cendrée. Si on l’agite, on agite en même temps son noyau, et si on le rompt, il laisse échapper un noyau pareil à une noisette, mais légèrement blanchâtre. J’ai trouvé dans quelques livres indiens que si on le place sur le ventre et si on le suspend sur la cuisse d’une femme enceinte, elle accouche avec facilité. C’est une chose que j’ai expérimentée et reconnue vraie. — Il dit aussi dans son Livre des Propriétés : L’ictamect est quelque chose du volume d’un œuf de passereau et qui ressemble à une pierre, contenant à l’intérieur une autre pierre mobile. On s’accorde à le considérer comme salutaire contre les accouchements difficiles, si on l’attache à la cuisse d’une femme. Il ajoute : J’ai trouvé dans le livre d’Ibn Massouîh intitulé Djâmê, xxx, qu’on peut l’employer en remplacement de la pivoine. Pour cela, on le triture avec de l’eau et on fait des onctions sur les nodosités d’où s’échappent des vapeurs atrabilaires.
  • EL-GHAFEKY. Suivant Xénocrate (?) ksūqrāṭīs, la pierre d’Ætite comprend quatre espèces. L’une vient du Yémen, la seconde de Chypre, et c’est l’espèce mâle, la troisième de Libye et la quatrième d’Antioche. Quant à celle du Yémen, elle a le volume de la noix de galle, est noire, légère, et contient à son intérieur une pierre dure. Celle de Chypre ressemble à celle du Yémen, sinon qu’elle est plus large et longue. Parfois elle a la forme d’un gland. Elle contient aussi une pierre et quelquefois du sable. Elle est molle et se rompt sous le doigt. Quant à celle qui vient de Libye, elle est molle, petite, de la couleur du sable, contient une pierre blanche et légère, et se rompt facilement. Celle qui vient d’Antioche, où on la trouve sur les rivages, est blanche et arrondie. C’est elle que les aigles emportent dans leurs aires comme un talisman pour leurs petits. C’est pour cela qu’on l’appelle œtites, ce qui veut dire pierre d’aigle. Elle jouit de la propriété de faciliter l’accouchement. On la met dans un morceau de peau et on l’attache sur la cuisse gauche. On peut aussi la pulvériser et la jeter dans du lait de femme, y tremper de la laine et la faire porter par une femme qui ne conçoit pas, et alors elle conçoit par la grâce de Dieu. On la suspend aussi à un fil rouge et on la fait porter par des femmes enceintes, auxquelles elle est salutaire. Elle empêche aussi l’avortement et l’issue du fœtus avant son terme. On en met aussi dans une peau d’agneau d’une odeur pénétrante, que l’on place sur le pubis et le sacrum au moment de l’accouchement, et quand viennent les douleurs, on l’enlève, parce que, si on la laissait, la femme se romprait. Il en est de même pour les animaux.
  • LE CHERIF. Voici encore une propriété de cette pierre: si quelqu’un s’en frotte, il ne pourra être vaincu par un adversaire. Si on la suspend sur un arbre qui ne conserve pas ses fruits, ils cesseront de tomber.

A la fin de l’article d’EI-Ghafeky où l’on recommande d’enlever la pierre, Sontheimer a employé le mot Kopfweh « céphalalgie, » pour rendre le mot arabe, xxx. Notre traduction nous paraît plus rationnelle et en rapport avec les propriétés énergiques de la pierre d’aigle. Voyez du reste Pline, XXXVI. La pierre d’aigle est un minerai de fer géodique.

Dietz a cherché l’Arménie pour rendre le mot, xxx. Pline admet aussi quatre espèces et place en premier lieu celle d’Afrique. Voila notre espèce de Libye, xxx. Le mot que nous avons lu dubitativement Xênocrates a été aussi lu Xenocrates par Galland. (Voyez le n° 599.)