A'dhrès (Ibn al-Baytar)
De PlantUse Français
|
Nom accepté : [[]]
[2-453]
- El-Ghafeky. On dit que c’est la guimauve sauvage connue sous le nom de chahm el-merdj, xxx xxx.
- Abou Hanîfa. C’est une plante d’un gris verdâtre, qui se charge abondamment de rosée. On dit aussi que c’est une espèce de guimauve. Suivant d’autres, elle compterait parmi les légumes mâles (ou serait le mâle du pourpier), et en aurait la couleur avec une certaine blancheur. Ce serait l’espèce la plus abondamment fournie d’humidité.
- Le Livre dit Er-Rihla. C’est une plante qui a le port d’un arbuste et la couleur blanche, qui a des feuilles grêles dans l’intervalle desquelles sont comme des piquants minces, et grêles, mais non pointues, une racine ligneuse, une fleur bleuâtre en forme d’entonnoir, d’une saveur pareille à celle de l’agaric, sucrée avec un arrière-goût un peu amer.
Nos manuscrits diffèrent beaucoup du texte de Sontheimer qui a intercalé les noms de trois auteurs entre Abou Hanîfa et la Rihla. Galland n’en dit pas plus que nous. Nous ne connaissons pas cette plante. Sontheimer a mis en avant le mot pourpier. Dans la citation d’Abou Hanifa, quelques copies portent « que les paysans apportent en charges considérables » au lieu de « qui se charge abondamment de rosée. »