2 415
modifications
Modifications
aucun résumé de modification
[68]
::Qu'ei petit couma iuna neira::Et dien treis meis::Co dunaiot iun co couma tuna peira.(C'est petit comme une puce et dans trois mois ça donnerait un coup comme une pierre. — La rave).::::::::::Basse Auvergne, P. Le Blanc, ''Devin. de la Basse Auv''. § 21. ::Bi-ra-ripfel,::Gel isch der zipfel,::Schwarz isch das loch,::Wo me der ripfel het ûsse broch,::Wo der ripfel isch dinne g'hockt,::Und wo mer der riraripfel chocht. — Ackerrübe.::::::::::Canton d'Argovie, ''Zeitschr. f. d. d. Myth''. I, 145. === ''Brassica rapa''. ( ''Var''. rapifera rotunda radice candida compressa.) === *''navet turnep, turnep, turneps, rabioule, rave plate, grosse rave'', francaisfrançais.*''rave ronde de Limosin'', f., anc. fr., Morel, 1664.*''rave du Limousin'', francaisfrançais, ''Bon jardinier'', 1827, p. 146.*''rabidouille'', f., environsde environs de Nemours (S.-et-M.), ''Rev. dephilolde philol. francfranç, '' 1896, p. 28.*''rava redonda'', mil., CherubimCherubini.*tellerriibe''tellerrübe, may rubemayrübe, fruhrubefrührùbe'', allemand, Nemnich.*''turnep'', anglais.*knoUes''knolles'', Kent, Nemnich.*turnup''turnap'', irlandais, J. Keogh, 1735. [H. G.]
[69]