Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Phaseolus (Rolland, Flore populaire)

538 octets ajoutés, 16 septembre 2019 à 09:59
aucun résumé de modification
*''fafieûla'', f., Coligny (Ain), Clédat.
*''favieûle'', f., Plancher-les-Mines (Haute-Saône), Poulet.
*''féviole'', f., Morvand, Chambure. — Villers-le-Sec (Hte-S.), r. -p. — env. de Belfort, Vautherin. — Audincourt (Doubs), r. p.*''fèviële'', f., Champlitte (Hte-S.), r. p.*''fèvieûl''', f., Nuits (Côte-d'Or), Ph. Garnier..*''fèviôle'', f., Arleuf (Nièvre), r. p. — Clerval (Doubs), r. p. — Bournois (Doubs), Roussey. — Sancey (Doubs), ''Rev. de philol. fr.'', 1899, p. 132. — Montbéliard, Contejean.*''fèvioûle'', f., Orchamps (Jura), r.. p.*''fëviäüle'', f., Bourberain (Côte-d'Or), Rabiet, p. 37.*''favioou'', m., Arles, Laug. de Ch. — Anduze (Gard), Viguier. — Moyen et Bas-Dauph., Moutier.*''fovioou'', m., Gras (Ardèche), r. p.*''fèvièou'', m., Ruffey (près Dijon), r. p.*''faviô'', m., lyonnais, Poitspelu.*''pois à visage'', m., fr., Linocier, 1584 ; J. J. Wecker, ''Secr. de nat.'', 1663, p. 281.*''pois d'Inde'', m., franc., Dinet, ''Hiéroglyphiques'', 1614, p. 164.*''pois'', m. (prononcez ''poua''), franç., Mantellier (15e s.) — Normandie. — Loire-Inf. — Mayenne. — Sarthe. — Indre-et-L. — Poitou. — Loir-et-Cher. — Loiret. — Indre. — Cher. — Yonne. — Aube. — Nièvre. — Grenoble, Offner, Locut. grenobl., 1894.
[164]
*'''', m., Barneville (Manche), r. p. — Calvados, Joret. — Haute-Savoie, r. p. — Martigny (Valais, Suisse], r. p.*''pò blin'', m., env. de Cambrai, r. p.*''pouè'', m., Yonne. — Cher. — Indre-et-L. — Loiret.*''pouë'', m., Mauron (Morbihan), r. p.*''pois long'', m., Centre, Jaubert. — Loiret, r. p.*''grô pouë'', m., Montaigu-le-Blin (Allier), c. par M. Duchon de la Jarousse.*''poua zèr'', m., Mouilleron-le-Captif (Vendée), r. p.*pāȃ ''pǟ drè'', <font color=#901040>[a avec en macron plus un demi-rond convexe. MC**] </font> m., Vern (Ille-et-Vil.), r. p.*''poizille'', f.,''poiseille'', f., Bas-Gâtinais (Poitou), ''Rev. de philol. franç.'', 1893, p. 187.*''pois de mer'', m., fr., L. B***, ''Traité d. jard.'', 1775, p. 186. [''Pois de mer'' signifie ''pois d'outre-mer, pois étranger''.]*''poua d' mër'', m., ''poua d' mè'', m., ''poua gar'', m., Bas-Maine, Dottin.*''pouè d' mé'', m., Alençon, Carrouges (Orne), Letacq. — Flers (Orne), r. p.*''poua d' mé'', m., Charlieu (Loire), r. p. — Domfront (Orne), c. par M. Aug. Chevalier. — Flers (Orne), r. p.*''pé d' moué'', m.. Jersey, Joret. — La Hague, Joret.*''péjèl'', m., Brive (Corrèze), Lépinay.*''péjéou'', m.. Tulle (Corrèze), Lépinay.*''péjèlo'', f., Gentioux (Creuse), r. p.* ''moundjo'', f., Ariège, c. par M. P. Sicre. — Toulouse, Tournon. (''Moundjo'' signifie la religieuse ; on l'appelle ainsi parce que les haricots forment le fond de la nourriture des monastères).*''mounjo'', f., Narbonne, ''Rev. d, l. rom.'', 1885, p. 49. — Haute-Gar., c. p. M. P. Fagot.*''mountso'', f., Dourgne (Tarn), r. p.*''mounghéto'', f., Lembeye (Basses-Pyrénées), r. p.*''mounghýéto'', f., Luz (Hautes-Pyr.), r. p.*''moundýéto'', f., Lot, r. p.*''mondjéta'', f., Pyr.-Orient., Companyo.*''moundjéto'', f., Gers, c. par M. H. Daignestous. — Toulouse, r. p. — Basses-Pyr. (dans la montagne), c. p. M. L. Batcave.*''moundjét''', f., Oloron, Pau (Basses-Pyr.), c. p, M. L. Batcave.*''moundzéto'', f., Tulle, Brive (Corrèze), Lépinay.*''mountzéto'', f., Gourdon, Lalbenque (Lot), c. par M. R. Fourès. — Lauzerte (Tarn-et-Gar.), r. p.*''màndzèto'', f., env. de Saint-Yrieix (Hte-Vienne), c. p. M. Ed. Edmont.*''moungéta'', f., Moyen Dauphiné, Moutier. — Luchon, Sacaze (1)<ref>A Luchon la plante qui porte les haricots est appelée ''moungétè'', m., Sacaze.</ref>.
____________________________
(1) A Luchon la plante qui porte les haricots est appelée moungétè, m., Sacaze.<references/>
[165]
*''moungéto'', f., ''moungèto'', f., Die (Drôme), Boissier. — Narbonne, c. par M. P. Calmet. — Aveyron, Vayssier. — Béziers, Azaïs. — Tarn-et-Gar., Lagrèze. — Montmorin (Haute-Gar.), r. p. — Argelès (Htes-P.), c. par M. P. Tarissan.*''moungète'', f., Gironde, Laterrade. — Béarn, Lespy.*''mondýètt''', f., Cozes et Gemozac (Char.-Inf.), P. Marcut, ''Bouquet'', 1885. — env. de Melle (Deux-S.), c. par M. Favraud.*''mounyéta'', f., Arrens (Hautes-Pyr.), c. p. M. M. Camélat.*''mounyét''', f., Béarn, Lespy.*''mounyéto'', f., Cassaigne (Haute-Gar.), r. p.*''mounzéto'', f., Figeac (Lot), Puel. — Saint-Alvère (Dordogne), c, par M, R. Fourès.*''monzéto'', f., Eymoutiers (Haute-Vienne), r. p. — Ussel (Corrèze), Lépinay*''mounjou'', m., Gibel (Haute-Gar.), Lamourêre, ''Pé l' campestre'', 1899, p. 59.*''mounzétou'', m., Brétenoux (Lot), r. p.*''moudzéto'', f., env. de Tulle, O. Lacombe.*''moujèto'', f., Monléon-Magnoac (Hautes-Pyr.), r. p.*''mogètë'', f., Jazeneuil (Vienne), r. p.*''mogètt''', f.. Ile d'Elle (Vendée), ''Rev. de philol. fr.'', 1889, p. 100. — Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Telot. — Chef-Boutonne (Deux-S.), Beauchet. — Pamproux (Deux-S.), c. p. M. B. Souché. — Indre-et-Loire, De Croy.*''mouzètt''', f., Guernesey, Métivier.*''mohètt''', f., Aunis, L. E. Meyer.*''cô-è'', m., Somme, Corblet ; Jouancoux.*''gô-è'', m.. , Somme, Jouancoux.*''gô-ètt''', f., Pas-de-Calais, Lecesne. — Corbie, Moreuil (Somme), Jouancoux.*''cô-ètt''', f., Somme, Jouancoux.*''gou-ètt''', f., Méharicourt (Somme), r. p.*''friolè'', m., Orne, Letacq. — Valognes, Joret.*''brési'', m., Pont-Audemer (Eure), Bobin.*''grillaude'', f., argot des peigneurs de chanvre du Jura, Toubin.*''granètt''', m., Gard, c. par M. P. Fesquet.*''brétagnou'', m., Brive (Corrèze), Lépinay.*''aouréyo dé garri '' (= oreille de souris), Apt (Vaucl.), Colignon.*''portaba'', m., Meymac (Corrèze), c. par M. Ed. Edmont.*''nénétt'', m., terme enfantin, prov. mod., Castor.*cocotte ''cocott'', m., marseillais, ''Arm. marsih.'', 1889, p. 63.*''cocotte'', f., terme enf., Côte-d'Or, Loiret, r. p.*''pipi'', m., t. enf., Auvergne, r. p.*''pépé'', m., t. enf., Saint-Pol (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. Edmont.
[166]
*''bourre-coquin'', m., ''gonfle-bougre'', m., franç. facétieux. (Les malheureux ne se nourrissent guère que de cela).*''gounflo-guss'', m., provenç., La Tour Keyrié, p. 26.*''estoufo-couquin'', m., ''gounflo-couquin'', m., Marseille, Régis de la Col., ''Cris'', p. 27.*''musicien, piano du pauvre'', français facétieux. (Manger des haricots fait péter.)*''pétard'', m., ''soissonné'', m., argot, d'après un manuscr. du commencem. du 19e s.*''péteux'', parisien.*''artilleur'', Loiret, c. par M. J. Poquet.*''Jambon de Noyon'', Picardie, Corblet, ''Proverbes picards''. (Facétie ; le haricot remplace le jambon qu'on n'a pas.)*''poulets de Chamouilley'', m. pl., Haute-Marne, c. par M. l'abbé Marchal.*''oie de carême'', f., Mayenne, Dottin.*''péillou'', m., argot de Montmorin (Hautes-Alpes), Jouglard.*''coribé'', m., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p.*''fao munud '' (= petit fève), breton, c. par feu Sauvé.*''piz arico '' (= pois haricot), br. de Pleubian (C.-du-N.), c. p. M. Y. Kerleau.*''frisoles de los huertos'', plur., espagnol, Fuchsius, 1557.*''indihuelos'', catalan ou valencien, Palmireno, 1575.*''judiguèlos'', espagnol, Alonso, 1606.*''alubia, judia, habichuela, bachoca'', espagn., GolmeiroColmeiro.*''llubi'', valencien, Dozy.*''türkische bohen, faseln'', allem., NemnighNemnich.*''welch-bonen'', allem. de 1592, Ratzenberger.*''al-loubiyà'', arabe, Dozy.*''kirikila'', tzigane des pays basques, Baudrimont.
[167]
5. — « ''Boutá habes aou toupi˜''= mettre des haricots au pot, être à son aise, prospérer ». Orthez (Basses-P.), c. p. M. L. Batcave.
6. — « ''Oun bas, co ? — taou Bayaa, ta croumpà haboles'' = Où vas-tu, coeur (mon cœur, mon ami). — Je vais à la place de Boujaa, acheter des haricots. Réponse à un indiscret qui demande où l'on va ». Salies (Basses-Pyr.), c. p. M. L. Batcave.
8. — Dans les fêtes du Bonhomme Tropique, que l'on célèbre, à bord, quand on passe l'Equateur, il est d'usage de répandre sur le patient des quantités de haricots.
9. — Les haricots semés durant la semaine des Rogations naissent ''sorets'', c'est-à-dire qu'en sortant de terre, ils n'ont point de cotylédons ou n'en ont qu'un ». Centre, Jaubert. — « Semés la semaine des ''Rouzons'', les haricots naissent borlhes c.-à-d. aveugles ». Deux-Sèvres, Souché, ''Prov.'' — « Semés ''en vent de galerne'' les haricots viennent ''borgnes'' », ''Soc. hist. de Saint-Jean-d'Angély'', 1866, p. 66. — Les haricots plantés le 1er mai poussent admirablement bien ». Ramecourt (P.-de-C.), c. par M. Ed. Edmont. — « Pour que les haricots viennent bien, il faut les planter les samedis de mai ». Vosges, Thiriat (dans ''Mélusine'', I, 457). — « II Il ne faut pas qu'avril voie pousser, ni mai planter les haricots ; on dit aussi : Il faut que haricots plantés entendent le chant du coq ». Ardennes, ''Rev. d'Ard.'', 1895, II, p. 142. — « La plantation se fait fort superficiellement, la graine est à peine couverte ; on dit : le haricot doit voir partir le semeur et entendre sonner midi ». Dép. du Nord, ''Archives d'agric. du dép. du Nord'', 1865, p. 438.
« Lorqu'on sème les haricots le jour de ''Saint-Eutrope'' (30 avril), ils naissent tous estropiés ». Comberouger (Tarn-et-Gar.), c. p. M. A. Perbosc.
::Tu récolteras à poignée ;
::Sème les à la Saint-Claude (5 juin),
::Ils rattraperont les autres <supref>(1)Cf. ''Mélusine'', I, 457.</supref>.
::::Haute-Saône, Statist. de la France.
11. — « Pour guérir les ''côs '' (verrues) on jette une poignée de haricots, en nombre impair, dans un puits en se sauvant pour ne pas les entendre tomber ». Vendée, c. p. M. Ph. Telot. ____________________ <references/>
(1) Cf. Mélusine, I, 457.
146 870
modifications

Menu de navigation