Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Trabut, Répertoire: P

319 octets supprimés, 17 juin 2018 à 13:28
aucun résumé de modification
== ''Pinus pinea'' ==
C. — ''Pinus pinea'' — Pin pignon.
Cenouber — صنوبر
== ''Piper cubeba'' ==
D. — ''Piper cubeba'' — Poivre cubèbe, drogue.
Kebbaba — كبابة
== ''Piper longum'' ==
D. — ''Piper longum'' — Poivre long.
Dar felfel — دار فلفل
== ''Pirus communis'' ==
''Pirus communis'' — Poirier.
''Tifirès — Taferast — Dendjas — Ansache.''
== ''Pirus Malus'' ==
C. —- ''Pirus Malus'' — Pommier.
''Tseffah — Tatefah — Ateffah — Deffou'' (pomme).
== ''Pistacia atlantica'' ==
''Pistacia atlantica'' — Betoum.
''Iggt — Idj — Iqq — Tecemlalt'' (Goundafa) — ''Gueddaïn'' (le fruit) — ''Liez ou illeg'' (la galle).
== ''Pistacia lentiscus'' ==
''Pistacia lentiscus'' — Lentisque.
''Tidekst — Tadist — Tadis — Imidek — Fethies — Fadhiss — Itk — Tikht'' — Le fruit : ''Gueddaïn — Goudhim — Goudhoum.''
== ''Pistacia Terebinthus'' ==
''Pistacia Terebinthus'' — Térébinthe.
''Tichirt — Ibbjji — Imejji — Tazezgart — Aqious — Aslen Guiddaoun'' (frêne de singe).
== ''Pistacia vera'' ==
C. — ''Pistacia vera'' — Pistachier.
Foustaq — فستق
== ''Pisum arvense'' ==
C. — ''Pisum arvense'' — Pois cult.
''Adjilban.''
== ''Pisum elatius'' ==
''Pisum elatius''
Louaia — لوحية
== ''Pisum sativum'' ==
C. — ''Pisum sativum'' — Petit pois, cult.
''Adjilban — Dabedlioun.''
== ''Pituranthos chloranthus'' ==
''Pituranthos chloranthus'' (Deverra).
Qeza, gouzia, gouzza, qessou — قزع
== ''Pituranthos fallax'' ==
''Pituranthos fallax''
''Taddait'' T.
== ''Pituranthos Rohlfianus'' ==
''Pituranthos Rohlfianus''
Guezah el hamir — قزة الحمير
== ''Pituranthos scoparius'' ==
''Pituranthos scoparius''
''Tatacht.''
== ''Pituranthos tortuosus'' ==
''Pituranthos tortuosus''
Gezza, gouza, qessou — قزح
== ''Plagius grandiflorus'' ==
''Plagius grandiflorus''
''Ifzilmem.''
== ''Plantago albicans'' ==
''Plantago albicans''
''Lliden — Inem – Anem — Adan – Aloura'' T.
== ''Plantago amplexicaulis'' ==
''Plantago amplexicaulis''
Lazna — لازنة
== ''Plantago ciliata'' ==
''Plantago ciliata''
Zelfana — زلفانة
== ''Plantago Coronopus'' ==
''Plantago Coronopus''
''Taoualment.''
== ''Plantago lagopus'' ==
''Plantago lagopus''
Djenaï — جناي
== ''Plantago lanceolata'' ==
''Plantago lanceolata''
Ouden el Kebch — اذن الكبش
== ''Plantago major'' ==
''Plantago major'' — Grand plantain.
''Agoucin bour'ioul.''
== ''Plantago notata'' ==
''Plantago notata''
''Inim'' T.
== ''P. ovata'' ==
''P. ovata.''
''Aloura'' T.
== ''Plantago Psyllium'' ==
''Plantago Psyllium'' — Herbe aux puces, ''Psyllium''.
Asloudj — اسلوج
== ''Plantago serraria'' ==
''Plantago serraria''
''Zouzim''.
== ''Plantago squarrosa'' ==
''Plantago squarrosa''
Krain el djedja — كرين الجاجة
== ''Platanus acerifolia'' ==
C. — ''Platanus acerifolia'' — Platane, cult.
Tchinar — شينار
== ''Pleurotus Eryngii'' ==
''Pleurotus Eryngii'' — Pleurote de la Férule.
Fouga — فوقع, فكاع
== ''Platycapnos spicata'' ==
''Platycapnos spicata''
Saq el rhorab — ساق الغراب
== ''Plumbago europaea'' ==
''Plumbago europaea'' — Dentelaire.
Souak er raïan — سوك الرعيان
== ''Poa annua'' ==
''Poa annua''
Hachichet el arneb — حشيشة الارنب
== ''Podaxon'' ==
 
''Podaxon''
Nom accepté : ''[[Podaxis]]'' (Agaricaceae) ?
== ''Podospermum laciniatum'' ==
''Podospermum laciniatum''
Talma regiga.
C — ''Polianthes tuberosa'' — Tubéreuse, cult.
Zimbil
Illil
Mesk er roumi
''Polycarpæa fragilis''
Arbits
Souifya
Haninet el kherouf
''Polycarpon tetraphyllum''
Bou degiga
Hachichet ed dahis
''N’lifa — Tansil.''
Tmeur el rhorab
''Polygala erioptera''
Bisser
''Polygala monspeliaca''
Tobb el hanech
''Polygala nicæensis''
Hachiche el meroudj
''Mesenzer mazir — Djoundjour — Rherem — Oulemhm — Battbatt — Rharz.''
Gerda
Gouddab, gourdab, gourzab
Aça er raaï Qouiet el hamil —
Qouiet el hamil
Plante astringente, efficace dans le traitement de la diarrhée.
''Polygonum hydropiper'' — Poivre d'eau.
Felfel el ma
Nar el berd
Zandjabil el kelb
''Polygonum Persicaria, P. lapathifolium, P. serrulatum''
Araqttioun
Salfa
''Achtouan — Ichhouane — Chtioual — Nechnaouane.''
Besbaïdj, besbidj
Maas
Tsaqib el hadjar
Addras el kelb
''Polypogon maritimum, P. monspeliense''
Dhil el Tsaleb
Sboul el far
Sar el far
Baçouce el kherouf
''Leqao.''
Qahou
''Tizarhla.''
Çorra
Ce Polypore, assez abondant sur les vieux Betoum, est utilisé pour la teinture, en jaune des laines ; son pouvoir colorant est intense, il fait l'objet d'un trafic assez important dans le Sahara. Des essais ont démontré sa supériorité sur la Gaude, il donne à la soie et à la laine une belle teinte jaune citron.
''Ifilqou aoutem.''
Fersik, Fersiou
''Populus alba'' — Peuplier blanc.
Açafçaf — Hafçacet.
Cefçaf el abiod
Hour el abiod
''Populus euphratica''
Merssiche
C. — ''Populus fastigiata, P. Thevestina''
Cefçaf et touil
''Acafsaf — Arig — Erg — Ouisd.''
Çafçaf
''Rejta — Arrhilem — Bouguel'' T — ''Benderakech'' T – ''Tafrita'' T.
Redjila Dhou el kefin —
Dhou el kefinAben drag —
Aben dragBrabra —
BrabraOurnouba —
OurnoubaBou el kazit —
Bou el kazitBerdougaJa —
BerdougaJaBegelt el hamga —
Begelt el hamgaBlabicha —
BlabichaBaqla el moubareka —
Baqla el moubareka
Légume béni, parce que le Prophète guérit d'une blessure au pied après avoir marché sur le pourpier.
''Posidonia oceanica''
Qechch el behar
Khazz el behar
Lif el behar
Tibn el behar
Ziddagra
Chtnara
''Potamogeton natans''
Liçan el djerou
Djar en nahar
''Potentilla micrantha''
Tout el ardh harami
Cette Potentille a souvent été prise pour le fraisier.
''Potentilla reptans''
Ben tabis
''Poterium Magnolii, P. verrucosum''
Meskiya
Zegar
Cheriket ech chehar
''Prasium majus''
Chougal
Chouqeb
Chahmet el atrous
Ouden el kherouf
Khobeizet Mama
''Iferboudi.''
Zaher er rebia
Ouden ed debba
''Prosopis stephaniana''
Yemboutt
Kharenba
''Arddlim — Arddrim.''
Qiracya
Kirz, kerz
Bou soufa
Habb el Melouk
Qemia (l'amande)
Mehaleb (l'amande)
''Aberqouq.''
Berqouq
Aïn, aïn begra
Dénomination des pruniers cultivés :
''Techt — Abeqouq bouchechim — Abeqouq-n-tirhten.''
Berqouq el maïz
Ain houchen
Aïn qiracya
''Prunus mahaleb.''
Mahleb
''Abkhsis bouzerou — Teffah guiddaoun.''
Bou dhefar
''Ametzouar — Agoursal — Agersal — Tarlaral — Tar'raria — Tiroula — Agoursalen.''
Fougga
Rhariqoun
''Ametzoual — Ifelfel guizer.''
Addna, Leddna
Menitna
Meçououd
''Tareda'' T.
Djettiat
Hama
''Pteranthus echinatus''
Dderset el adjouza
''Tifilkou — Ifilkou — Tafercha.''
Fersiou, Fersiouan
Fersik
''Ptychotis ammoides''
Nenkha, Mounkha
Nabtha
Voy. ''Ammi majus.''
''Ameççad.''
Saoura
''Pulicaria dysenterica''
Rara ayoub
''Amio'' T — ''Amaio'' T — ''Tidjedjit — Ingen'' T — ''Atass.''
Rara ayoub
Mekhenza es segia
''Pulicaria sicula''
Hames
Hachichet el qemliya
Ttaam et tteir
''Taroumant — Tarmint — Aroumane — Armoun.''
Rommana
Djolanar (fleur).
''Putoria calabrica'' et ''P. brevifolia''
Tasoullia.
Djefna
146 870
modifications

Menu de navigation