Polupodion (Dioscoride)
|
Sommaire
Texte grec de Wellmann
4.186.1 <πολυπόδιον>· φύεται ἐν πέτραις βρύα ἐχούσαις καὶ ἐν τοῖς γερανδρύοις πρέμνοις ἐπὶ τῶν βρύων, σπιθαμῆς ἔχον ὕψος, ὅμοιον πτέριδι, ὑπόδασυ, ἐντετμημένον, οὐ μὴν οὕτως γε λεπτοσχιδῶς. ῥίζα δ' ὕπεστι δασεῖα, πλεκτάνας ὥσπερ πολύπους ἔχουσα, πάχος μικροῦ δακτύλου, ξυσθεῖσα δὲ ἔνδοθεν χλωρά, στρυφνὴ κατὰ τὴν γεῦσιν καὶ ὑπόγλυκυς, δύναμιν ἔχουσα καθαρτικήν. δίδοται δὲ συγκαθεψομένη ὄρνιθι ἢ ἰχθύ- σιν ἢ τεύτλῳ ἢ μολόχῃ. ξηρὰ δὲ ἐπιπασσομένη μελικράτῳ ἄγει φλέγμα καὶ χολήν. ποιεῖ καὶ πρὸς στρέμματα ἡ ῥίζα λεία καταπλασθεῖσα καὶ πρὸς ῥαγάδας τὰς ἐν μεσοδακτύλοις.
____________________
RV: πολυπόδιον· οἱ δὲ σκολοπένδριον, οἱ δὲ πτέρις, οἱ δὲ πολύρριζον, Ῥωμαῖοι φιλίκουλα λουκιτάλις.
Identifications proposées
- Polypodium vulgare (Beck)
- (Aufmesser)
- (Berendes)
- (García Valdés)
Traduction française
Il pousse sur les rochers moussus et dans les souches des vieux arbres, sur la mousse. (trad. Suzanne Amigues). En-dessous, il a des racines velues, qui ont des tentacules comme le poulpe, de l'épaisseur du petit doigt.
Traduction française de Mattioli (1572)
Le polypode croist es pierres moussues, & vieus troncs des arbres, specialement des chênes, de la hauteur d'un empan, semblable à la feuchière, quelque peu velu, & n'est chiquetté si menu. Sa racine est pelue, & pleine de capillamens comme piés de poulpes, de la grosseur du petit doigt, verte & de couleur d'herbe au dedans, de goust un peu aspre, & douceastre. Elle est laxative. On le met cuire avec une poule, ou du poisson, ou bette, ou mauve pour lascher le ventre. La poudre d'icelle sechee prinse avec eau miellee purge la cholere, & le phlegme. Pilee est fort bone au déloueures mise dessus, & aus crevasses qui viennent entre les doigts.
Traduction allemande de Berendes
185 (188). Tüpfelfarn. Polypodium vulgare (Polypodiaceae) - Gemeiner Tüpfelfarn
Das Polypodion [Einige nennen es Skolopendrion, Andere Pteris, Polyrrhizon, die Römer Filicula flucticalis] wächst auf moosbewachsenen Felsen und alten Baumstämmen, am liebsten von Eichen, ist eine Spanne hoch, der Pteris ähnlich, etwas rauh und eingeschnitten, nicht aber so fein zertheilt. Die Wurzel darunter ist rauh, mit Fasern wie Fangarmen des Meerpolypen, von der Dicke eines kleinen Fingers. Abgeschabt ist sie innen grün, hat herben, süsslichen Geschmack und purgirende Kraft. Zum Purgiren wird sie mit Hühnerfleisch oder Fischen, Bete oder Malve gekocht gegeben. Trocken in Honigmeth gestreut führt sie Schleim und Galle ab. Die fein gestossene Wurzel als Umschlag wirkt auch gut bei Verdrehungen und Rissen zwischen den Fingern.
Commentaires de Berendes
Polypodium vulgare L. (Polypodiaceae), Gemeiner Tüpfelfarn, Engelsüss, Theophrast (Hist. pl. IX 13, 6) sagt : „Die Wurzel hat Saugnäpfchen, wie sie an den Armen der Polypen sitzen" (es sind die Blattnarben). Plinius XXVI 58 nennt sie auch Filicula und Filix. Das Rhizom war früher officinell.