Olostîon (Ibn al-Baytar)
De PlantUse Français
|
Nom accepté : [[]]
[1-167]
- C’est la plante que les herboristes espagnols appellent djabra xxx, mot venant de la racine ǧabara, qui signifie «réduire, rebouter. » On lui donne, en latin, le nom de xxx xxx, ce qui veut dire « réunissant les solutions, » d’après Ibn Hassân (suivant d’autres : Ibn Hayân).
[168]
- DIOSCORIDES, IV, 11. C’est une plante annuelle, haute de trois ou quatre doigts. Elle a les feuilles et les rameaux pareils à ceux du chiendent, ṯīl, et d’un goût astringent. Sa racine est déliée comme des cheveux, blanche et d’une odeur pareille à celle du vin. Sa longueur est d’environ quatre doigts.
- GALIEN, livre VIII. Cette plante est dessiccative en même temps qu’astringente. C’est pourquoi on la donne à ceux qui ont des contractures (ruptures) musculaires.
- DIOSCORIDES. La racine de cette plante, cuite avec de la chair, devient astringente ; avec du vin, on la donne contre les ruptures des muscles.
On varie beaucoup au sujet de cette plante. Plusieurs y voient l’Holosteum umbellatum, plante molle, ainsi nommée par antiphrase, dit Pline. Nous n’avons pu bien lire le mot latin, que nous trouvons aussi dans le Kitâb es-Simât. Il est à remarquer que les traducteurs allemands reculent toujours devant cette mention, si intéressante, de la langue latine ; il n’en est pas ici trace chez eux. Outre le chiendent, Dioscorides mentionne le coronopus ; mais il n’est pas question chez lui de l’odeur vineuse de la racine, que l’on trouve cependant chez Oribase.