Lôtos 2 (Dioscoride)
|
Sommaire
Texte grec de Wellmann
4.110.1 <λωτὸς> ὁ ἐν τοῖς παραδείσοις φυόμενος, ὃν ἔνιοι τρί- φυλλον καλοῦσι, χυλισθεὶς καὶ μιγεὶς μέλιτι ἄργεμα καὶ νεφέλια καὶ λευκώματα καὶ τὰ ἐπισκοτοῦντα ταῖς κόραις ἀποκαθαίρει.
____________________
RV: λωτός· οἱ δὲ τρίφυλλον καλοῦσιν, οἱ δὲ τριπό- διον, οἱ δὲ τρίβολον.
Identifications proposées
- Melilotus sp. (Beck)
- (Aufmesser)
- (Berendes)
- (García Valdés)
- Nom accepté : Melilotus officinalis
Traduction française
Le mélilot (lôtos), qui pousse dans les parcs et que certains appellent "trèfle" (triphullos), sous forme de suc exprimé et mélangé à du miel, fait disparaître les taches blanches ou nébuleuses, l'albugo et ce qui obscurcit les pupilles. (in extenso. - trad. Suzanne Amigues)
= Melilotus officinalis (L.) Pallas, peut être aussi Trigonella caerulea (L.) Ser. (note Suzanne Amigues)
RV: lôtos : certains l'appellent triphullon, tripodion ou tribolon. (trad. Michel Chauvet).
Traduction allemande de Berendes
109 (111). Gebauter Lotos. Melilotus messaliensis (Papillonaceae) - Sicilianischer Steinklee
Der gebaute Lotos - Einige nennen ihn Triphyllon [1] [Andere Tripodion [2], auch Tribolion [3]] - wächst in Gartenanlagen. Zu Saft verarbeitet und mit Honig gemischt vertreibt er von den Augen Wölkchen, Nebel und weisse Flecken, sowie Verdunkelungen.
Commentaires de Berendes
Nach Sibthorp und Fraas Melilotus messaliensis L. (Papilionaeeae), Sicilianischer Steinklee.