Anagallis (Dioscoride)
|
Sommaire
Texte grec de Wellmann
2.178.1 <ἀναγαλλίς>, οἱ δὲ κιχόριον καλοῦσι· διττόν ἐστιν εἶδος αὐτῆς, διαφέρον ἄνθει· ἡ μὲν γὰρ κυάνεον ἔχουσα τὸ ἄνθος θήλεια λέγεται ἡ δὲ τὸ φοινικοῦν ἄρρην. θαμνία δέ ἐστι κεχυμένα ἐπὶ γῆς, φυλλάρια ἔχοντα ἐπὶ τετραγώνων καυ- λῶν μικρά, ὑποστρόγγυλα, πρὸς τὰ τῆς ἑλξίνης, καρπὸν δὲ περιφερῆ. εἰσὶ δ' ἀμφότεραι τραυματικαί, ἀφλέγμαντοι, σκολόπων
2.178.2 ἐπισπαστικαί, νομῶν ἐφεκτικαί. ὁ δὲ χυλὸς αὐτῶν ἀναγαργαρι- ζόμενος ἀποφλεγματίζει κεφαλὴν καὶ ῥισὶν ἔγχυτός ἐστι καὶ ὀδόντος πόνον παύει, ἐὰν εἰς τὸν ἀντικείμενον μυξωτῆρα τῷ ἀλγοῦντι ἐγχέῃς· καθαίρει δὲ καὶ ἄργεμα μετὰ μέλιτος Ἀττικοῦ καὶ ἀμβλυωπίαις βοηθεῖ, ὠφελεῖ καὶ ἐχεοδήκτους μετ' οἴνου πινόμενος καὶ νεφριτικοὺς καὶ ἡπατικοὺς καὶ ὑδρωπιῶντας. φασὶ δ' ἔνιοι τὴν μὲν ἔχουσαν τὸ κυανοῦν ἄνθος προπτώσεις δακτυλίου στέλλειν, τὴν δὲ τὸ φοινικοῦν ἐρεθίζειν καταπλα- σθεῖσαν.
____________________
RV: ἀναγαλλὶς ἡ φοινικῆ· οἱ δὲ ἀερῖτις, οἱ δὲ αὐγῖτις, οἱ δὲ σαυρῖτις, προφῆται αἷμα ὀφθαλμοῦ, οἱ δὲ χελιδόνιον, Ῥωμαῖοι μάκια, οἱ δὲ ἀντούρα, οἱ δὲ τούρα, οἱ δὲ τουραδου- πάγω, Θοῦσκοι μασύτιπος, Γάλλοι σαπάνα, Δάκοι κερκέρ, Ἄφροι ἀτιρσισοεί.
ἀναγαλλὶς ἡ κυανῆ· οἱ δὲ κόρχορον, οἱ δὲ ἁλικάκκαβον, οἱ δὲ αἴλουρον, οἱ δὲ αἰλούρου ὀφθαλμόν, οἱ δὲ ζειλίαυρος, προ- φῆται νυκτερῖτις, οἱ δὲ πελαργῖτις, Ὀσθάνης χελιδόνιον, Αἰ- γύπτιοι μικιεί, Ῥωμαῖοι μεκιατούρα, οἱ δὲ ἀντούρα, Θοῦσκοι τάντουμ, Ἄφροι ἀσιρρισοεί.
____________________
Le mouron (anagallis), appelé aussi "chicorée" (kikhorion) : il y en a deux variétés, qui se distinguent par la fleur : l'une, à fleur bleue, est dite "femelle", l'autre, à fleur rouge, "mâle". Ce sont des plantes touffues étalées sur le sol, qui portent sur des tiges quadrangulaires des feuilles petites, un peu arrondies, comme celles de la pariétaire (elxinê), et un fruit globuleux. (trad. Suzanne Amigues)
Identifications proposées
- Anagallis arvensis, Anagallis caerulea (Beck)
- (Aufmesser)
- Anagallis coerulea L. et Anagallis arvensis L. (Berendes)
- (García Valdés)
- (Osbaldeston)
- Anagallis arvensis : nom accepté : Lysimachia arvensis
Traduction française
Traduction allemande de Berendes
209.Gauchheil. Anagallis coerulea, arvensis, phoenicea (Primulaceae) - Gauchheil
Von der Anagallis gibt es zwei Arten, welche sich durch die Blüthe unterscheiden. Die eine hat eine blaue Blüthe und wird die weibliche genannt. [Einige nennen sie auch Korchoros, Andere Halikakabon, Zeliamos, die Propheten Nykteristis, die Aegypter Mikiei, die Römer Meciato, die Afrikaner Asirrisoi]; die purpurblüthige ist die männliche [Einge nennen sie Aeritis, Andere Aigitis, Sauritis, die Propheten Blut des Auges, auch Chelidonion, die Römer Macia, die Thusker Masitipos, die Römer Sapana, die Dakier Kerkeraphron]. Es sind kleine, aber die Erde sich verbreitende Kräuter; sie haben an einem vierkantigen Stengel kleine, rundliche Blätter, welche denen der Ackerwinde ähneln, und eine runde Frucht. Beide sind beruhigend, sie besänftigen Entzündungen, ziehen Splitter aus und halten fressende Geschwüre auf. Ihr Saft, zum Gurgeln gebraucht, führt den Schleim aus dem Kopfe ab, lindert, in die Nase gebracht, Zahnschmerzen, wenn er in das dem leidenden Zahne, gegenüber stehende Nasenloch gegeben wird. Mit attischem Honig vertreibt er weisse Flecken auf dem Auge und hilft gegen Stumpfsichtigkeit. Mit Wein getrunken ist er denen, die von der Viper gebissen sind, heilsam, ebenso den Nieren- und Leberkranken. Einige sagen, dass die (Anagallis) mit der blauen Blüthe Mastdarmvorfall wieder in Ordnung bringt, die mit der purpurfarbigen reizend wirke.
Commentaires de Berendes
Anagallis coerulea L. und A. arvensis L., A. phoenicea Lam. (Primulaceae), Gauchheil. Die Stengel der ersteren sind mehr aufrecht, die Blätter eilänglich, die Kelchzipfel schmaler, länger zugespitzt, fein gesägt und so lang wie die schön blauen Kronenblätter, deren Zipfel verkehrt eiförmig-oval, fein gezähnt sind, auch ist die Blüthe fast drüsenlos. Sie wurde früher gegen Unterleibsstockungen, Leberverhärtungen, Wassersucht, auch gegen Epilepsie gebraucht, ist jetzt aber vollständig vergessen.