Noms des plantes en vietnamien
De PlantUse Français
Révision de 13 septembre 2014 à 10:16 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (→Références)
Mots utilisés comme classificateurs de forme ou de structure
- bông (Sud), hoa (Nord) : fleur
- cải : chou, Crucifère
- cây : plante érigée, arbre
- cộng (plutôt cọng ?) : pétiole, tige
- củ : bulbe, racine, rhizome, tubercule
- đậu : haricot, légume sec
- dưa : Cucumis, Citrullus
- hột (Sud), hạt (Nord) : graine
- lá : feuille
- nấm : champignon
- ngó : pousse de plante aquatique
- rau : légume-feuille, parties végétatives feuillées
- rong : algue
- trái (Sud), quả (Nord) : fruit
Source : My Lien Thi Nguyen, 2006. Insertions and deletions: evolutions in the assemblage of Vietnamese food plants. Ethnobotany Research and Applications, 4: 175-201. en ligne
Sur Pl@ntUse
Références
- Petelot, Alfred, 1952. Les plantes médicinales du Cambodge, du Laos et du Viêtnam. Tome I : Renonculacées à Cornacées. Saïgon, Centre de recherches scientifiques et techniques. Archives des recherches agronomiques au Cambodge, au Laos et au Viêtnam. 408 p.
- Petelot, Alfred, 1953. Les plantes médicinales du Cambodge, du Laos et du Viêtnam. Tome II : Caprifoliacées à Plantaginacées. Saïgon, Centre national de recherches scientifiques et techniques. Archives des recherches agronomiques et pastorales au Viêtnam. 284 p.
- Petelot, Alfred, 1954. Les plantes médicinales du Cambodge, du Laos et du Viêtnam. Tome III : Amarantacées à Selaginellacées et supplément. Saïgon, Centre national de recherches scientifiques et techniques. Archives des recherches agronomiques et pastorales au Viêtnam. 347 p.
- Petelot, Alfred, 1954. Les plantes médicinales du Cambodge, du Laos et du Viêtnam. Tome IV : Tables. Saïgon, Centre national de recherches scientifiques et techniques. Archives des recherches agronomiques et pastorales au Viêtnam. 307 p. contient 9 index.
- PROSEA, 1989-2003. Plant resources of South-East Asia. 19 vol. Wageningen, PUDOC/PROSEA. (Bogor, PROSEA, 1992). env. 7500 plantes. Les données ne sont que partiellement en ligne : PROSEA. Les lettres diacritées sont entrés sous forme de codes, dont l'explication est donnée dans une table de correspondance.
- Hoang Van Sam & Khasem Nanthavong & P.J.A. Kessler, 2004. Trees of Laos and Vietnam: a field guide to 100 economically or ecologically important species. reprint from Blumea : 201-349. noms laos et vietnamiens sur Pl@ntUse.