Sempervivum (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
 
(5 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{DISPLAYTITLE:''Sempervivum'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
{{DISPLAYTITLE:''Sempervivum'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
 
{{Tournepage
 
{{Tournepage
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
Ligne 17 : Ligne 16 :
  
 
<center>'''''Sempervivum tectorum''. (Linné.) — LA JOUBARBE.'''</center>
 
<center>'''''Sempervivum tectorum''. (Linné.) — LA JOUBARBE.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Sempervivum tectorum]]''
  
  
 
:1. — ''aizoon,herba semperviva'', lat. de Pline.
 
:1. — ''aizoon,herba semperviva'', lat. de Pline.
*''vitalis'', lat. de Dioscoride, Stadler .
+
*''vitalis'', lat. de Dioscoride, Stadler.
 
*''herba sempervivens'', lat. de 447 apr. J.-C., Cassius.
 
*''herba sempervivens'', lat. de 447 apr. J.-C., Cassius.
 
*''sempervivum, semperflorium'', lat. du V<sup>e</sup> s. ap. J.-C, Apuleius.
 
*''sempervivum, semperflorium'', lat. du V<sup>e</sup> s. ap. J.-C, Apuleius.
Ligne 36 : Ligne 36 :
 
*''sempervive'', f., franç., J. Massé, ''Art vétérinaire'', 1563, f<small><sup>et</sup></small> 172. — Provence, Solerius, 1549.
 
*''sempervive'', f., franç., J. Massé, ''Art vétérinaire'', 1563, f<small><sup>et</sup></small> 172. — Provence, Solerius, 1549.
 
*''sempervive majeur'', f., franç., Cotgrave, 1650.
 
*''sempervive majeur'', f., franç., Cotgrave, 1650.
*''tousjours-vive'', f., ''tojorz-vive, toujours vive'', anc. fr., J. Camus, ''L'op, sal.'(XV<sup>e</sup> s.) ; Reinsch, ''A. de Coutances'' (dans ''Arch. de Herrig'', 1880, p. 173) ; Pierre des Crescens, ''Livre d. prouff''.
+
*''tousjours-vive'', f., ''tojorz-vive, toujours vive'', anc. fr., J. Camus, ''L’op. sal.'' (XV<sup>e</sup> s.) ; Reinsch, ''A. de Coutances'' (dans ''Arch. de Herrig'', 1880, p. 173) ; Pierre des Crescens, ''Livre d. prouff''.
 
*''mour-jamè'' (= qui ne meurt jamais), Berry, Jaubert.
 
*''mour-jamè'' (= qui ne meurt jamais), Berry, Jaubert.
 
*''barbe de Jupiter'', f., franç., ''Jardin de santé'', 1537.
 
*''barbe de Jupiter'', f., franç., ''Jardin de santé'', 1537.
 
*''jusbarbe'', f., anc. fr., P. Meyer, ''Deuxième Rapport''.
 
*''jusbarbe'', f., anc. fr., P. Meyer, ''Deuxième Rapport''.
 
*''jubarbe'', f., anc. fr., Mowat ; Earle ; Holthausen ; Corbichon.
 
*''jubarbe'', f., anc. fr., Mowat ; Earle ; Holthausen ; Corbichon.
*''rubarbe'', f., Brûlon (Sarthe), r. p. — Agon (Manche), r. p. —(Par fausse étymol. pop.)
+
*''rubarbe'', f., Brûlon (Sarthe), r. p. — Agon (Manche), r. p. — (Par fausse étymol. pop.)
 
*''roubarbe'', f., Hesloup (Orne), c. p. M. Ed. Edmont.
 
*''roubarbe'', f., Hesloup (Orne), c. p. M. Ed. Edmont.
 
*''joubarbe'', f., fr., J. Camus, ''Op. Sal''. (XV<sup>e</sup> s.) ; Brohon, 1541 ; Gesnerus, 1542 ; Massé, 1563 ; etc., etc.
 
*''joubarbe'', f., fr., J. Camus, ''Op. Sal''. (XV<sup>e</sup> s.) ; Brohon, 1541 ; Gesnerus, 1542 ; Massé, 1563 ; etc., etc.
Ligne 164 : Ligne 164 :
 
[96]
 
[96]
  
*érba dé talhadura, t., Haute-Àuv., Derib.
+
*''érba dé talhadura'', f., Haute-Auv., Derib.
*érba dé la talhada, f., Condat (Cantal), r. p.
+
*''érba dé la talhada'', f., Condat (Cantal), r. p.
*èrbo dé lot talhados, t, erbo de lot tolhados, Thérondels, Mar-de-Barr« (Aveyron), r. p.
+
*''èrbo dé los talhados'', f., ''erbo de los tolhados'', Thérondels, Mur-de-Barrez (Aveyron), r. p.
*herbe au charpentier, fr. du xvi* s., Noël du Fail. — H. -Marne. — S.-et
+
*''herbe au charpentier'', fr. du XVI<sup>e</sup> s., Noel du Fail. — H.-Marne. — S.-et [-M.]
*herbe au couvreur , Bocage (Calvados), Joret.
+
*''herbe au couvreur'', Bocage (Calvados), Joret.
*arbe d'ardèyan, f., Mauzé-s.-le-N. (Deux-Sèvres), r. p.
+
*''arbe d'ardèyan'', f., Mauzé-s.-le-M. (Deux-Sèvres), r. p.
*itsoudèy'ra (= échaudière), f., Firmin,(Loire), r. p. (Ainsi appelée parce qu'elle sert à guérir les brûlures.)
+
*''itsoudèy'ra'' (= échaudière), f., Firmin, (Loire), r. p. (Ainsi appelée parce qu'elle sert à guérir les brûlures.)
*érba dé la crémadoura, f., Pyr.-Orient., Companyo.
+
*''érba dé la crémadoura'', f., Pyr.-Orient., Companyo.
*érba dos agacis, f. (= herbe des cors), Montpellier, Couaii, 1762; Planchon. (Cette plante sert à guérir les cors et les verrues.)
+
*''érba das agacis'', f. (= herbe des cors), Montpellier, Gouan, 1762 ; Planchon. (Cette plante sert à guérir les cors et les verrues.)
*érbo deys agacins, f., nîmois, Vincens.
+
*''érbo déys agacìns'', f., nîmois, Vincens.
*arb* é couà (= h. aux cors), f., Polign,(Jura), r. p.
+
*''arb' é couò'' (= h. aux cors), f., Poligny (Jura), r. p.
*cors dés pès (= cors aux pieds), m. pi., Monléon-Magnoac (H.-P\
+
*''cors dés pès'' (= cors aux pieds), m. pl., Monléon-Magnoac (H.-Pyr.), r. p.
*cor, masc. plur., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
+
*''cor'', masc. plur., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
*érba de varoui (= h. des verruesj, Savoie, Const.
+
*''érba varoui'' (= h. des verrues), Savoie, Const.
*herbe aux hémorrhoideS,Haute-Marne, c. f . , M. A. Daguin.
+
*''herbe aux hémorrhoïdes'', Haute-Marne, c. f., M. A. Daguin.
*herbe au tonnerre, Autun (S.-et-L.), Congrès scient, d'Aut., \'
+
*''herbe au tonnerre'', Autun (S.-et-L.), ''Congrès scient. d'Aut''., 1877, p. 371.
*herbe à la tonnerre, Saint-Clémentin (Deux- Sèvres), r. p.
+
*''herbe à la tonnerre'', Saint-Clémentin (Deux-Sèvres), r. p.
*erba daou tënèy'vro, f., fribourgeois, Chenaux, Le Diable et ses cornes, Fribourg, 1876, p. 29.
+
*''erba daou tënèy'vro'', f., fribourgeois, Chenaux, ''Le Diable et ses cornes'', Fribourg, 1876, p. 29.
*érbo del trouôn, f., troudri,m., Aveyron, Vayssier.
+
*''érbo del trouòn'', f., ''trouòn'', m., Aveyron, Vayssier.
*érbo del trou, f., érbo d'agacis, f., Béziers, Azaïs.
+
*''érbo del trou'', f., ''érbo d'agacis'', f., Béziers, Azaïs.
*tërin, m., Flumet (Savoie), r. p.
+
*''tërin'', m., Flumet (Savoie), r. p.
*périglade, f., B.-Pyr., Lespt. (Bénie à la Saint-Jean et jetée au feu elle préserve de la foudre).
+
*''périglade'', f., B.-Pyr., Lespy. (Bénie à la Saint-Jean et jetée au feu elle préserve de la foudre).
*herbe de Saint-Joseph,f., Savoie, A. Chabert.
+
*''herbe de Saint-Joseph'', f., Savoie, A. Chabert.
*couronne de Saint-Jean, f., liégeois, Forir.
+
*''couronne de Saint-Jean'', f., liégeois, Forir.
*tchapé d'sin Djhan [= chapeau de Saint-Jean), fleur di sir Feller.
+
*''tchapê d'sin Djhan'' (= chapeau de Saint-Jean), ''fleur di sin Djhan'', wallon, Feller.
*mère de famille, f., Nérondes (Cher).— Colonges (Côte-d’Or), r.p. — Aubenton (Aisne), r. p. (On l'appelle ainsi parce qu'à côté du pied principal poussent quantité de rejetons).
+
*''mère de famille'', f., Nérondes (Cher). — Colonges (Côte-d’Or), r. p. — Aubenton (Aisne), r. p. (On l'appelle ainsi parce qu'à côté du pied principal poussent quantité de rejetons).
*grahhe d'arày\ (= graisse d'oreille) f., La Bresse (Vosi;
+
*''grahhe d'arày’'', (= graisse d'oreille) f., La Bresse (Vosges), Haillant.
*ouye, fi-anç., Pinaeus, 1561 ; Linocier, 1584.
+
*''ouye'', franç., Pinaeus, 1561 ; Linocier, 1584.
*ô,, f., Plancher-les-Mines (Haute-Saône), Poulet.
+
*''òý'', f., Plancher-les-Mines (Haute-Saône), Poulet.
*louit, m., Somentron (Yonne), r. p. — Env. de Bea\i: Chaucenne (Doubs), r. p.
+
*''louis'', m., Somentron (Yonne), r. p. — Env. de Beaune (C. d'Or), r. p. - Chaucenne (Doubs), r. p.
*petit louiS,m., saint louis, m., Breteau (Loiret), c. p
+
*''petit louis'', m., ''saint louis'', m., Breteau (Loiret), c. p M. J. Poquet.
*lori, (., Châteauneuf (Charente), r. p.
+
*''lori'', f., Châteauneuf (Charente), r. p.
  
  
 
[97]
 
[97]
  
*lia, f.j vaudois, Bridel. (Le Parterre de Médecine, Genève, 1745, donne pour cette pl. le nom de lalia, probabl. par erreur, ayant cru que l'article la faisait partie du mot.)
+
*''lia'', f., vaudois, Bridel. (''Le Parterre de Médecine'', Genève, 1745, donne pour cette pl. le nom de ''lalia'', probabl. par erreur, ayant cru que l'article ''la'' faisait partie du mot.)
*ognon dé li, m., Urimcnil (Vosges), Haillant.
+
*''ognon dé li'', m., Uriménil (Vosges), Haillant.
*glaoujoou, m., Montpellier, Planghon.
+
*''glaoujoou'', m., Montpellier, Planchon.
*r,nàà,domestique, f., Ban-de-la-Roche, H. -G. Oberlin.
+
*''r’nòày' domestique'', f., Ban-de-la-Roche, H.-G. Oberlin.
*r'néouày',f., Saulxures (Vosges), Haillant.
+
*''r’néouày’'', f., Saulxures (Vosges), Haillant.
*pourpier de mur, m., Sermaises (Loiret), r. p.
+
*''pourpier de mur,'' m., Sermaises (Loiret), r. p.
*houlourày'fjo, f., Forcalquier, c. p. M. E. Plauchud
+
*''boutourày'go'', f., Forcalquier, c. p. M. E. Plauchud
*kihilijô,m., Mortagne (Vosges), Baillant
+
*''kikilijô'', m., Mortagne (Vosges), Haillant
*grodyo, f., La Malène (Lozère), r. p.
+
*''grodýo'', f., La Malène (Lozère), r. p.
*cœur de cornichon (= cœur d'escargot), m., Marquion (Pas-de-t.), p.
+
*''cœur de cornichon'' (= cœur d'escargot), m., Marquion (Pas-de-C.), r. p.
*herbe au chat, f., Izé (Mayenne), r. p.
+
*''herbe au chat'', f., Izé (Mayenne), r. p.
*étirèlC, f. , Ruffe,près Dijon, r. p.
+
*''étirètt’'', f., Ruffey près Dijon, r. p.
*rozèite, f., Lingèvres (C.-,lv.), Joret.
+
*''rozètte'', f., Lingèvres (Calv.), Joret.
*créspinél, Pyr. -Orientales, Companyo. (L'auteur ne dit pas de quelle «spèce de Sempervivum ou de Sedum il s'agit.)
+
*''créspinél'', Pyr.-Orientales, Companyo. (L'auteur ne dit pas de quelle espèce de ''Sempervivum'' ou de ''Sedum'' il s'agit.)
*toualèbé, m., jargon de Razey, près Xertign,(Vosges), r. p.
+
*''toualèbé'', m., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
*drouk er scouarn (= mal d'oreilles), breton de Belz (Morbihan), r. p. (La
+
*''drouk er scouarn'' (= mal d'oreilles), breton de Belz (Morbihan), r. p. (La feuille pilée et mêlée à de la bouse de vache sert à guérir les maux d'oreilles.).
*feuille pilée et mêlée à de la bouse de vache sert à guérir les maux d'oreilles.).
+
*''fëyën lard’'' (= feuille grosse), breton de Guingamp (Côtes-du-Nord), r. p.
*fëyèn lard' (= feuille grosse), breton de Guingamp (Côtes-dii-Nord), r. p.
+
*''louzaouen ar gurun'' (= herbe du tonnerre), breton, r. p.
*lou,aouen ar gurun (= herbe du tonnerre), breton, r. p.
+
*''consou en troc'h'' (= remède des coupures), breton de Sainte-Tréphine (Côtes-du-N.), r. p.
*consou en troc' h (remède des coupures), breton de Saiutc-Trt,[ihine (Côtci, du-N.), r. p.
+
*''hegleo'' (= faisant bien entendre, bonne contre la surdité), breton. (E. E.)
*hegleo (= faisant bien entendre, bonne contre la surdité), breton. (E. E.)
+
*''houaye'', breton vannetais, L'Armerye. (du franç. ''ouïe''; ou emploie cette plante contre les affections d'oreille.) [E. E.].
*houaye, breton vannetais, L'ArmERYE. (du franç. ouïe\ ou emjtinle cette plante contre les affections d,oreille.) [E. E.].
+
  
  
« Vert coumo dé barbajoou = vert comme de la joubarbe, très vert, m Provence, Mistral.
+
« ''Vert coumo dé barbajoou'' = vert comme de la joubarbe, très vert. »  Provence, Mistral.
  
On croit partout que la joubarbe qui pousse sur le toit d'une maison pvotège ceux qui ,demeurent contre le tonnerre, les sorts elles ntabdies.
+
On croit partout que la joubarbe qui pousse sur le toit d'une maison protège ceux qui demeurent contre le tonnerre, les sorts et les maladies.
  
« Cette plante faitvivie longtemps les personnes de la maison sur laquelle elle croît. » Berry, Laisn. de la S.
+
« Cette plante ''fait vivre longtemps'' les personnes de la maison sur laquelle elle croît. » Berry, Laisn. de la S.
  
« Pour former des couronnes de Saint-Jean on arrange lea rosettes de joubarbe sur le sol en forme de cercle ; on dispose d'autres rostittes en croix dans ce cercle. La couronne résiste ainsi cinq ou sïx semaines sans périr, quoique non arrosée. Bien que cette vitalité sait naturelle chez les plantes grasses, le fait passe pour merveilleux. », Bel-
+
« Pour former des ''couronnes de Saint-Jean'' on arrange les rosettes de joubarbe sur le sol en forme de cercle ; on dispose d'autres rosettes en croix dans ce cercle. La couronne résiste ainsi cinq ou six semaines sans périr, quoique non arrosée. Bien que cette vitalité soit naturelle chez les plantes grasses, le fait passe pour merveilleux. », Bel-
  
  
 
[98]
 
[98]
  
gique wallonne, Feller. — « La joubarbe passée à travers le feu de la Saint-Jean acquiert certaines vertus curatives. » Sain'onge, Jônain. — « Quand la joubarbe est en fleurs, on coupe ses tiges pour les disposer en croix sur la porte des étables. G*est un préservatif contre les maladies du bétail. » Montagne noire (Aude), À. de Chesnel, Usages. — « Pendant l'Octave de la Fête-Dieu, on fait bénir de la joubarbe que Ton suspend chez soi en forme de couronnes et qui en cet état pousse plus tard de nouveaux jets. » Dauphiné, Mistral.
+
gique wallonne, Feller. — « La joubarbe passée à travers le feu de la Saint-Jean acquiert certaines vertus curatives. » Saintonge, Jônain. — « Quand la joubarbe est en fleurs, on coupe ses tiges pour les disposer en croix sur la porte des étables. C'est un préservatif contre les maladies du bétail. » Montagne noire (Aude), A. de Chesnel, ''Usages''. — « Pendant l'Octave de la Fête-Dieu, on fait bénir de la joubarbe que l'on suspend chez soi en forme de couronnes et qui en cet état pousse plus tard de nouveaux jets. » Dauphiné, Mistral.
  
La joubarbe guérit les ampoules des pieds : on la pile avec de la graisse douce ; on l'applique sur le mal et on lui dit :
+
La joubarbe guérit les ampoules des pieds ; on la pile avec de la graisse douce ; on l'applique sur le mal et on lui dit :
  
::Joubarbe,
+
:::Joubarbe,
 
::Guéris mes pieds du mal,
 
::Guéris mes pieds du mal,
 
::Je te donnerai de la salade ;
 
::Je te donnerai de la salade ;
Ligne 245 : Ligne 244 :
 
::Je te hacherai avec mon couteau
 
::Je te hacherai avec mon couteau
 
::En plus de mille petits morceaux !
 
::En plus de mille petits morceaux !
::::Haute-Bretagne, P. Sébillot, Litt. pop. de la Haute-Bret.
+
::::Haute-Bretagne, P. Sébillot, ''Litt. pop. de la Haute-Bret.''
  
  
 
« La joubarbe ne fleurit que tous les sept ans. » Pithiviers (Loiret), r. p.
 
« La joubarbe ne fleurit que tous les sept ans. » Pithiviers (Loiret), r. p.
  
« Malheur à la maison où la joubarbe fleurit pour la première fois, une
+
« Malheur à la maison où la joubarbe fleurit pour la première fois, une personne y mourra pendant l'année. » Canton de Fribourg (Suisse), Chenaux, ''Le Diable et ses cornes''.
personne ,mourra pcLdant l'année. » Canton de Fribourg (Suisse), Chenaux, Le Diable et ses cornes.
+
  
« Ceux qui sont affligés du nouement de Taiguillette mangent de la Joubarbe ou jonbarde pour le rompre. » Thiers, Traité d. Superstit. 1697, I. 170.
+
« Ceux qui sont affligés du nouement de l'aiguillette mangent de la ''joubarbe'' ou ''jonbarde'' pour le rompre. » Thiers, ''Traité d. Superstit''. 1697, I. 170.
  
 
« Les muets qui touchent à cette plante se font comprendre plus facilement. » Naintré (Vienne), r. p.
 
« Les muets qui touchent à cette plante se font comprendre plus facilement. » Naintré (Vienne), r. p.
''
+
 
''Symbolique. — « L'image d'une anjoubarde figurée sur le toit d'une maison, signifie : bien qu'elle ne soit plus en terre, elle vit encore. » La Feuille, Devises, 1693. — « La joubarbe =je me contente de peu. » E. Faucon. « La j . =je n'ai cure de vous. » Belg. wallonne, Wallonia, 1899, p.t,.,m Les feuilles de la j. appelée étirette, détachées de la plante et envoyées à une jeune fille dans un papier indiquent symboliquement qu'elle donne son cœur à tout le monde, à chacun une feuille. » Ruffey, près Dijon, r. p. — Cela se dit ordinairement, ailleurs, à propos de l'artichaut ordinaire.
+
''Symbolique''. — « L'image d'une ''anjoubarde'' figurée sur le toit d'une maison, signifie : ''bien qu'elle ne soit plus en terre, elle vit encore''. » La Feuille, ''Devises'', 1693. — « La joubarbe = ''je me contente de peu''. » E. Faucon. « La j. = ''je n'ai cure de vous''. » Belg. wallonne, ''Wallonia'', 1899, p. 24. — « Les feuilles de la j. appelée ''étirette'', détachées de la plante et envoyées à une jeune fille dans un papier indiquent symboliquement qu'elle donne son cœur à tout le monde, ''à chacun une feuille.'' » Ruffey, près Dijon, r. p. — Cela se dit ordinairement, ailleurs, à propos de l'artichaut ordinaire.
  
  
Ligne 265 : Ligne 263 :
  
 
<center>'''''Sempervivum arboreum'' (Linné).'''</center>
 
<center>'''''Sempervivum arboreum'' (Linné).'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Aeonium arboreum]]''
  
  
*sedum majus arborescens, sempervivum arborescens, aizoon arborescens, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
+
*''sedum majus arborescens, sempervivum arborescens, aizoon arborescens'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*barba Jovis arbof\ anc. nomencl., P. Morin, 1694.
+
*''barba Jovis arbor'', anc. nomencl., P. Morin, 1694.
*joubarde arborée, f., franç., P. Morin, 1694.
+
*''joubarde arborée'', f., franç., P. Morin, 1694.
*cedon arborescenS,m., franç., Richelet, 1710.
+
*''cedon arborescens'', m., franç., Richelet, 1710.
*joubarbe arborescente, franç., Nemnich.
+
*''joubarbe arborescente'', franç., Nemnich.
*joubarbe en arbre, franç., Buisson, 1779.
+
*''joubarbe en arbre'', franç., Buisson, 1779.
  
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version actuelle en date du 8 septembre 2021 à 20:19

Umbilicus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Sedum


[Tome VI, 92]

Sempervivum tectorum

Sempervivum tectorum. (Linné.) — LA JOUBARBE.


1. — aizoon,herba semperviva, lat. de Pline.
  • vitalis, lat. de Dioscoride, Stadler.
  • herba sempervivens, lat. de 447 apr. J.-C., Cassius.
  • sempervivum, semperflorium, lat. du Ve s. ap. J.-C, Apuleius.
  • jovis barba, barba jovis, azon, herba herculis, herba hirculi, abdios, abdius, aspalagnu, asplagnum, barbaiolo, baonia, vigo barba, anguyu, centaurion, sagitticum, lat. du moy. âge, Goetz.
  • ayzon, sticados citrinum, herba auricularis, themolus, lat. du m.â., Mowat.
  • semperflorum, semperfolium, ayson, florum, floreum, lat. du m. â., Dief.
  • bardaicus, lat. du m. â., Mone, Quellen d. teutsch. Liter., 1830, p. 286.
  • barbion, barbionaria, l. du XIIe s., Bibl. de l'éc. d. chartes, 1869, p. 330.
  • crassula major, lat. du moy. âge, Benecke.
  • barbaronis, lat. du XVe s., Gachet.
  • aizoon magnum, sempervivum majus, sedum majus, anc. nomencl., Bauhin.
  • vitalis major, anc. nomenclature, Cordus, 1561.
  • sedum, sedum duplex, anc. nomencl., Duchesne, 1544.
  • semperviva, f., anc. pr., Rayn. — Pyr.-Orient., Companyo.
  • sempervive, f., franç., J. Massé, Art vétérinaire, 1563, fet 172. — Provence, Solerius, 1549.
  • sempervive majeur, f., franç., Cotgrave, 1650.
  • tousjours-vive, f., tojorz-vive, toujours vive, anc. fr., J. Camus, L’op. sal. (XVe s.) ; Reinsch, A. de Coutances (dans Arch. de Herrig, 1880, p. 173) ; Pierre des Crescens, Livre d. prouff.
  • mour-jamè (= qui ne meurt jamais), Berry, Jaubert.
  • barbe de Jupiter, f., franç., Jardin de santé, 1537.
  • jusbarbe, f., anc. fr., P. Meyer, Deuxième Rapport.
  • jubarbe, f., anc. fr., Mowat ; Earle ; Holthausen ; Corbichon.
  • rubarbe, f., Brûlon (Sarthe), r. p. — Agon (Manche), r. p. — (Par fausse étymol. pop.)
  • roubarbe, f., Hesloup (Orne), c. p. M. Ed. Edmont.
  • joubarbe, f., fr., J. Camus, Op. Sal. (XVe s.) ; Brohon, 1541 ; Gesnerus, 1542 ; Massé, 1563 ; etc., etc.
  • jourbarbe, f., anc. fr., Planis Campy, Traité des playes, 1623, p. 148.
  • jobarbe, f., franç. du XIIe s., Bibl. de l'école d. chartes, 1869, p. 327. anc. fr., Reinsch.
  • joubarba, f., artichaou fé, m., Basses-Alpes, Annales d. B.-A., II, 280.
  • tsoubarbo, f., Laguiole (Aveyr.), r. p. — Dourgne (Tarn), r. p.
  • dzoubarbo, f., Eymoutiers (H. -Vienne), c. p. M. Ed. Edmont.


[93]

  • jinbarbe, f., Valenciennes, Hécart.
  • dýoumbarbo, f., Mende (Lozère), r. p.
  • ghibarbo, f., Laurières (Haute-Vienne), r. p.
  • goubarbe des toits, f., Vallée de l'Oison (Eure), Coquerel.
  • cooubarbo, f., Aurillac (Cantal), r. p.
  • anjoubarbe, f., Alençon, Carrouges (Orne), Letacq.
  • jombarbe, f., anc. fr., Thibault, Thrésor du rem. de la peste, 1531, fet 8, verso ; Duchesne, 1544 ; J. Thierry, 1564 ; Oliv. de Serres, 1600. — env. de Saint-Quentin (Aisne), r. p. — Le Noyer-en-Ouche (Eure), Jor. — Samer (P.-de-C.), c. p. M. B. de Kerhervé.
  • junbarbe, f., anc. fr., Langlois, Art de rhétor., 1902, p. 112.
  • jinbarbe, f., Dagny-Lambercy (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • joubarde, f., anc. fr., Reinsch ; Lespleigney, 1537 ; Constantin César, Vingt livres d'agr., 1545 ; Cotereau, 1552 ; J. Thierry, 1564 ; P. Morin, 1694. — Vern (Ille-et-V.), r. p. — La Haye-Pesnel (Manche), r. p. — Domfront, Saint-Julien-s.-S. (Orne), r. p. — Sarthe, r. p. —Sully (Loiret), r. p. — Droué (L.-et-Ch.), r. p. — Joué (I.-et-L.), r. p.
  • joubardo, f., Fournels (Lozère), r. p.
  • jobarde, f., anc. fr., Reinsch ; J. Camus, Livre d'h. — Château-Gonthier (Mayenne), r. p.
  • joberde, f., franç. de l'ouest, au XVIe s., Noel du Fail.
  • jubarde, f., env. de Redon (Ille-et-V.), r. p.
  • anjoubarde, f., anc. fr., La Feuille, Devises et embl., Amsterd., 1693 — Le Mans, Maulny.
  • anj’bard’, f., Château-du-Loir (Sarthe), r. p.
  • oubard’, f., Le Lion d'Angers (Maine-et-L.), r. p.
  • goubèrde, f., Le Mesnil-Auzouf (Calvados), Joret.
  • djobât’, f., liégeois, Forir.
  • jombarde (jonbard'), anc. fr., L'Arbolayre, s. d. (vers 1490 ; J. Camus, Livre d'heures ; Grant herbier en franç., s. d. (vers 1520) ; Brohon, 1541 ; Duchesne, 1544 ; J. Thierry, 1564. — Corbeil (S.-et-O.), r. p. — Loiret, r. p. — Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.— Vigneulles (Meuse), r. p.
  • grande jombarde, f., fr., Guy de la Brosse, Nat. d. pl., 1628, p. 192.
  • dýìmbardo, f., Saint-Léonard (H.-Vienne), r. p.
  • jumbarde, f., anc. fr., J. Camus, Livre d'h.
  • djonbâte, f., Spa, Lezaack.
  • djôbå, Soiron (Belg.), c. p., M. J. Feller.
  • joinbare, f., franç. du nord-est au XVe s., Gachet.
  • joubare, f., Anneville-s-M. (Manche), r. p. — Palaiseau (S.-et-O.), r. p.
  • joudarde, f., Vigny (S.-et-O.), r. p.


[94]

  • pôbarbe, f., Pontoise (S.-et-O.), r. p.
  • jonbar, m., Valenciennes, Héc — Linas (S.-et-O.), r. p.
  • loubar, m., Chomérac (Ardèche), r. p.
  • joubandon, m., Ponts-de-Cé (Maine-et-L.), r. p.
  • tsourdaro, f., Le Buisson (Dordogne), r. p.
  • jouvia, Suisse rom., Vicat, 1776.
  • grand joubarbe, f., franç., Mathee, 1559.
  • grande joubarbe, f., franç., Pinaeus, 1561 ; Pena et Lob., 1570.
  • barbaiol, m., grasula de barbaiol, f., anc. prov., Raynouard.
  • barbalhol, m., cossouda grassa, f., anc. languedoc, Azaïs, Brev.
  • barbâyou, m., Vendée, Lalanne.
  • barbadzaou, m., arkitsaou bastar, m., Haute-Loire, Arnaud.
  • barbadzoou, m., Les Evans (Ardèche), r. p.
  • borbodzoou, m., Gras, Vals (Ardèche), r. p.
  • barbadýoou, m., Le Vigan (Gard), Rouger.
  • bordoýoou, m., Salelles (Lozère), r. p.
  • barbajaou, m., Montpellier, Planchon.
  • barbiyon, m., Char.-Inf., r. p. — Aube, Des Etangs.
  • barbian, m., Etalle (Belg.), r. p.
  • bourbon, m., Anjou, Desvaux. — Vienne, Lalanne.
  • artichaut sauvage, artichaut bâtard, artichaut des murs, artichaut de muraille, français de nombreux départements.
  • artichaou fé, m., provenç., Honn.
  • artichaut fou (= a. sauvage), Septeuil (S.-et-O.), r. p.
  • artitýaou fol, m., Tarn-et-G., Lagrèze.
  • artichaou dèy paré (= art. des parois), Apt (Vaucl.), Colignon.
  • artichaou dé téoulado, m., Lectoure (Gers), r. p.
  • artichaou dous téoules (= a. des tuiles), Auterive (Gers), Alman. de la Gasc., 1903, p. 34.
  • artichaut-fleur, m., Pierrefonds (Oise), r. p.
  • artichaut d'Espagne, m., Dordogne, r. p.
  • artichaut de Jérusalem, Bessin (Calvados), Joret.
  • ortëyou, m., Poncin (Ain), r. p.
  • ortiche, m., env. de Fougères (Ille-et-V.), r. p.
  • cinofo, f., env. de Valence (Drôme), r. p.
  • carchofa, f., Montpellier, Gouan, 1762.
  • carchoféta, f., Hérault, Planchon.
  • herbe de toit, yèbe de toué, f., yèbe de chëm’nèy’, f., Vosges, Haillant.
  • ognon de cheminée, m., Bains (Vosges), r. p.
  • touazô, m., env. de Rennes, r. p.


[95]

  • marzëyin, m., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Telot. (Cette plante se trouve souvent sur les marzelles (margelles des puits.)
  • gerbô, m., Tavaux (Jura), r. p.
  • chou, m., Saint-Cyr-de-Salerne (Eure), Joret.
  • ugnon de cé (= ognon de cerf), m., Alpes vaudoises, Durheim.
  • ignon de thè (avec th angl.), m., fribourgeois, Savoy.
  • pomme de mur, f., Rhétiers (Ille-et-V.), r. p. (La plante non encore développée est ronde comme une pomme.)
  • pòm' dë tsièvrë, f., (= pomme de chèvre), Bourg-Saint-Maur. (Sav.), r. p.
  • bonnet d'évêque, m., Bohain (Aisne), r. p.
  • tête de mort, f., Guémené (Loire-Inf.), r. p.
  • pata dé diablé, f. (= pied du diable), Larboust (Haute-G.), Sacaze.
  • herbe grasse, f., Vendée, r. p.
  • érbo grasso, f., Autoire (Lot), r. p — Croq (Creuse), r. p.
  • érbo gracho, f., Eymoutiers (Haute-Vienne), r. p. — Salignac (Dordogne), r. p.
  • plante grasse, f., Mayenne, Char.-Inf., Indre-et-L., Côte-d'Or, Haute-Saône, Ain.
  • crâsse plante, f., wallon, Wallonia, 1899, p. 24.
  • feuilles grasses, f. pl., Ravières (Yonne), r. p. — Cambrai, r. p.
  • poulo grasso, f., Puy-de-Dôme, r. p.
  • érbo sénsè couture, f., Arles, Laugier.
  • sin couture, herbe à sin couture, Mamers (Sarthe), r. p.
  • soudo, f., Montmorin (Haute-Gar.), r. p.
  • saoudo-kiéou, f., provençal, Réguis.
  • consyre, f., franç., Baderus, 1614.
  • cussoto, f. Lalbenque (Lot), c. p. M. R. Fourès. — Montauban, Gat. — Tarn, r. p. — Gaillac (Tarn), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cufoto, f., Labarthe (Tarn-et-Gar.), c. p. M. A. Perbosc.
  • coussoto, f., toulousain, Visner.
  • coussodro, f., toulousain, Tournon.
  • cussooudo, f., Saint-Pons (Hérault), Barthès.
  • coutýooudo, f., Tarn, Gary. — Castres, Couzinié.
  • catzoouto, f., Castelnau-de-Montmiral (Tarn), r. p. [Le mot, m'a-t-on dit, vient de cap = tête, parce qu'on met cette plante pilée sur le front pour guérir la migraine.]
  • herbe à la coupure, f., Ile-de-France, Picardie, Artois, Flandre, Champagne, Franche-Comté, Bourgogne.
  • érbo dé la copo, f., erbo dë copo, Corrèze, r. p.
  • yèrbe de copèsse, f., La Bresse (Vosges), Haillant.
  • folha à copa, f., Cervant (Haute-Savoie), r. p.


[96]

  • érba dé talhadura, f., Haute-Auv., Derib.
  • érba dé la talhada, f., Condat (Cantal), r. p.
  • èrbo dé los talhados, f., erbo de los tolhados, Thérondels, Mur-de-Barrez (Aveyron), r. p.
  • herbe au charpentier, fr. du XVIe s., Noel du Fail. — H.-Marne. — S.-et [-M.]
  • herbe au couvreur, Bocage (Calvados), Joret.
  • arbe d'ardèyan, f., Mauzé-s.-le-M. (Deux-Sèvres), r. p.
  • itsoudèy'ra (= échaudière), f., Firmin, (Loire), r. p. (Ainsi appelée parce qu'elle sert à guérir les brûlures.)
  • érba dé la crémadoura, f., Pyr.-Orient., Companyo.
  • érba das agacis, f. (= herbe des cors), Montpellier, Gouan, 1762 ; Planchon. (Cette plante sert à guérir les cors et les verrues.)
  • érbo déys agacìns, f., nîmois, Vincens.
  • arb' é couò (= h. aux cors), f., Poligny (Jura), r. p.
  • cors dés pès (= cors aux pieds), m. pl., Monléon-Magnoac (H.-Pyr.), r. p.
  • cor, masc. plur., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
  • érba dè varoui (= h. des verrues), Savoie, Const.
  • herbe aux hémorrhoïdes, Haute-Marne, c. f., M. A. Daguin.
  • herbe au tonnerre, Autun (S.-et-L.), Congrès scient. d'Aut., 1877, p. 371.
  • herbe à la tonnerre, Saint-Clémentin (Deux-Sèvres), r. p.
  • erba daou tënèy'vro, f., fribourgeois, Chenaux, Le Diable et ses cornes, Fribourg, 1876, p. 29.
  • érbo del trouòn, f., trouòn, m., Aveyron, Vayssier.
  • érbo del trou, f., érbo d'agacis, f., Béziers, Azaïs.
  • tërin, m., Flumet (Savoie), r. p.
  • périglade, f., B.-Pyr., Lespy. (Bénie à la Saint-Jean et jetée au feu elle préserve de la foudre).
  • herbe de Saint-Joseph, f., Savoie, A. Chabert.
  • couronne de Saint-Jean, f., liégeois, Forir.
  • tchapê d'sin Djhan (= chapeau de Saint-Jean), fleur di sin Djhan, wallon, Feller.
  • mère de famille, f., Nérondes (Cher). — Colonges (Côte-d’Or), r. p. — Aubenton (Aisne), r. p. (On l'appelle ainsi parce qu'à côté du pied principal poussent quantité de rejetons).
  • grahhe d'arày’, (= graisse d'oreille) f., La Bresse (Vosges), Haillant.
  • ouye, franç., Pinaeus, 1561 ; Linocier, 1584.
  • òý, f., Plancher-les-Mines (Haute-Saône), Poulet.
  • louis, m., Somentron (Yonne), r. p. — Env. de Beaune (C. d'Or), r. p. - Chaucenne (Doubs), r. p.
  • petit louis, m., saint louis, m., Breteau (Loiret), c. p M. J. Poquet.
  • lori, f., Châteauneuf (Charente), r. p.


[97]

  • lia, f., vaudois, Bridel. (Le Parterre de Médecine, Genève, 1745, donne pour cette pl. le nom de lalia, probabl. par erreur, ayant cru que l'article la faisait partie du mot.)
  • ognon dé li, m., Uriménil (Vosges), Haillant.
  • glaoujoou, m., Montpellier, Planchon.
  • r’nòày' domestique, f., Ban-de-la-Roche, H.-G. Oberlin.
  • r’néouày’, f., Saulxures (Vosges), Haillant.
  • pourpier de mur, m., Sermaises (Loiret), r. p.
  • boutourày'go, f., Forcalquier, c. p. M. E. Plauchud
  • kikilijô, m., Mortagne (Vosges), Haillant
  • grodýo, f., La Malène (Lozère), r. p.
  • cœur de cornichon (= cœur d'escargot), m., Marquion (Pas-de-C.), r. p.
  • herbe au chat, f., Izé (Mayenne), r. p.
  • étirètt’, f., Ruffey près Dijon, r. p.
  • rozètte, f., Lingèvres (Calv.), Joret.
  • créspinél, Pyr.-Orientales, Companyo. (L'auteur ne dit pas de quelle espèce de Sempervivum ou de Sedum il s'agit.)
  • toualèbé, m., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
  • drouk er scouarn (= mal d'oreilles), breton de Belz (Morbihan), r. p. (La feuille pilée et mêlée à de la bouse de vache sert à guérir les maux d'oreilles.).
  • fëyën lard’ (= feuille grosse), breton de Guingamp (Côtes-du-Nord), r. p.
  • louzaouen ar gurun (= herbe du tonnerre), breton, r. p.
  • consou en troc'h (= remède des coupures), breton de Sainte-Tréphine (Côtes-du-N.), r. p.
  • hegleo (= faisant bien entendre, bonne contre la surdité), breton. (E. E.)
  • houaye, breton vannetais, L'Armerye. (du franç. ouïe; ou emploie cette plante contre les affections d'oreille.) [E. E.].


« Vert coumo dé barbajoou = vert comme de la joubarbe, très vert. » Provence, Mistral.

On croit partout que la joubarbe qui pousse sur le toit d'une maison protège ceux qui y demeurent contre le tonnerre, les sorts et les maladies.

« Cette plante fait vivre longtemps les personnes de la maison sur laquelle elle croît. » Berry, Laisn. de la S.

« Pour former des couronnes de Saint-Jean on arrange les rosettes de joubarbe sur le sol en forme de cercle ; on dispose d'autres rosettes en croix dans ce cercle. La couronne résiste ainsi cinq ou six semaines sans périr, quoique non arrosée. Bien que cette vitalité soit naturelle chez les plantes grasses, le fait passe pour merveilleux. », Bel-


[98]

gique wallonne, Feller. — « La joubarbe passée à travers le feu de la Saint-Jean acquiert certaines vertus curatives. » Saintonge, Jônain. — « Quand la joubarbe est en fleurs, on coupe ses tiges pour les disposer en croix sur la porte des étables. C'est un préservatif contre les maladies du bétail. » Montagne noire (Aude), A. de Chesnel, Usages. — « Pendant l'Octave de la Fête-Dieu, on fait bénir de la joubarbe que l'on suspend chez soi en forme de couronnes et qui en cet état pousse plus tard de nouveaux jets. » Dauphiné, Mistral.

La joubarbe guérit les ampoules des pieds ; on la pile avec de la graisse douce ; on l'applique sur le mal et on lui dit :

Joubarbe,
Guéris mes pieds du mal,
Je te donnerai de la salade ;
Si tu ne les guéris pas,
Je te hacherai avec mon couteau
En plus de mille petits morceaux !
Haute-Bretagne, P. Sébillot, Litt. pop. de la Haute-Bret.


« La joubarbe ne fleurit que tous les sept ans. » Pithiviers (Loiret), r. p.

« Malheur à la maison où la joubarbe fleurit pour la première fois, une personne y mourra pendant l'année. » Canton de Fribourg (Suisse), Chenaux, Le Diable et ses cornes.

« Ceux qui sont affligés du nouement de l'aiguillette mangent de la joubarbe ou jonbarde pour le rompre. » Thiers, Traité d. Superstit. 1697, I. 170.

« Les muets qui touchent à cette plante se font comprendre plus facilement. » Naintré (Vienne), r. p.

Symbolique. — « L'image d'une anjoubarde figurée sur le toit d'une maison, signifie : bien qu'elle ne soit plus en terre, elle vit encore. » La Feuille, Devises, 1693. — « La joubarbe = je me contente de peu. » E. Faucon. « La j. = je n'ai cure de vous. » Belg. wallonne, Wallonia, 1899, p. 24. — « Les feuilles de la j. appelée étirette, détachées de la plante et envoyées à une jeune fille dans un papier indiquent symboliquement qu'elle donne son cœur à tout le monde, à chacun une feuille. » Ruffey, près Dijon, r. p. — Cela se dit ordinairement, ailleurs, à propos de l'artichaut ordinaire.


[99]

Sempervivum arboreum

Sempervivum arboreum (Linné).


  • sedum majus arborescens, sempervivum arborescens, aizoon arborescens, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • barba Jovis arbor, anc. nomencl., P. Morin, 1694.
  • joubarde arborée, f., franç., P. Morin, 1694.
  • cedon arborescens, m., franç., Richelet, 1710.
  • joubarbe arborescente, franç., Nemnich.
  • joubarbe en arbre, franç., Buisson, 1779.