Rubia (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{DISPLAYTITLE:''Rubia'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} | {{DISPLAYTITLE:''Rubia'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} | ||
− | |||
{{Tournepage | {{Tournepage | ||
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]] | |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]] | ||
Ligne 19 : | Ligne 18 : | ||
<center>'''''Rubia tinctorum''. (Linné.) — LA GARANCE.'''</center> | <center>'''''Rubia tinctorum''. (Linné.) — LA GARANCE.'''</center> | ||
+ | *Nom accepté : ''[[Rubia tinctorum]]'' | ||
Ligne 80 : | Ligne 80 : | ||
*''krap'', hollandais. | *''krap'', hollandais. | ||
*''crapp'', moyen haut all., Pritz. | *''crapp'', moyen haut all., Pritz. | ||
+ | |||
<center>'''2. — TOPONOMASTIQUE :'''</center> | <center>'''2. — TOPONOMASTIQUE :'''</center> | ||
Ligne 94 : | Ligne 95 : | ||
4. — « ''Jaune garance'' = sorte de couleur. » Palsgb., 1530. — « ''Son visage est garance rouge, pour avoir bu.'' » ''Le Conteur'', vol. VI, 1836, p. 92. | 4. — « ''Jaune garance'' = sorte de couleur. » Palsgb., 1530. — « ''Son visage est garance rouge, pour avoir bu.'' » ''Le Conteur'', vol. VI, 1836, p. 92. | ||
− | 5. — « La garance est l'emblème ''de la calomnie''. » Marie***, p. 189. | + | 5. — « La garance est l'emblème ''de la calomnie''. » Marie<sup>***</sup>, p. 189. |
Ligne 100 : | Ligne 101 : | ||
<center>'''''Rubia peregrina''. (Linné.)'''</center> | <center>'''''Rubia peregrina''. (Linné.)'''</center> | ||
+ | *Nom accepté : ''[[Rubia peregrina]]'' | ||
Ligne 113 : | Ligne 115 : | ||
*''rastélé'', m., niç., Risso. — Var, Hanry ; Amic. — B.-du-Rh., Vill. | *''rastélé'', m., niç., Risso. — Var, Hanry ; Amic. — B.-du-Rh., Vill. | ||
*''ráy’-réstéou'', m., Var, Hanry. | *''ráy’-réstéou'', m., Var, Hanry. | ||
+ | |||
Cette plante porte habituellement les mêmes noms que le ''gratteron''. Voir ci-dessous. | Cette plante porte habituellement les mêmes noms que le ''gratteron''. Voir ci-dessous. |
Version actuelle en date du 11 septembre 2021 à 21:48
Sommaire
[Tome VI, 238]
Rubia tinctorum
- Nom accepté : Rubia tinctorum
- rubia passiba, lat. de Dioscoride selon Stadler.
- rubia, rubea, rubiaria, erba rubiari, elitrodanu, barentia, uuarentia, varancia, inbicorio, rosion, sandyx, l. du m. â., Goetz.
- eritrodanum, rubea major, l. du m. â., Mowat.
- rugia, rogia, roja, roza, waranchia, garantia, varancia, garancia, sandix, lat. du m. â., Du C.
- waranca, l. du m. â., L. Delisle, 1851, p. 332.
- warucia, l. du m. â., W. Stokes, Welsh plantn.
- rubea tinctorum, l. du XIIIe s., Matth. Silvat.
- walda, l. du XIIe s., Willems, Elnonensia, 1845, p. 28.
- fulla, l. du m. â., Dief.
- spargula, rubrica, vena tinctorum, l. du XVe s., De Bosco, Lum. maj., 1496.
- rubia sativa, nomencl. du XVIe s., Fuchsius, 1557.
- rubia tinctoria, anc. nomencl., Rosenthal.
- rubra materia tinctoria, l. du XVIIe s., Duez, 1664, s. v° garance.
- rubie majeur, f., anc. fr.. Liébault, Embellissement du corps, 1595, p. 284.
- grand rubea, fém., anc. franç., Arnoul, 1517.
- rubi, f., provenç., Pellas, 1723. — Aix-en-Pr.. Boy. de F. — Var, Hanry. — Apt, Col.
- roga, f., rocha, f., roia, f., anc. montpelliér., Rayn.
- roja, f., Carcassonne, au XIVe s., Mém. de la soc. des arts de Carcass., 1900, p. 217. — Pyr.-Orient, Comp.
- rovio, f., provenç. au XVIe s., Solerius, 1549.
- rouge, anc. franç , doc. de 1544, Du C., s. v° cauleria.
- rouge des teinturiers, franç., De Francheville, Art de teinture (dans Collect. acad., t. XII, 1774, p. 247).
- rubie des teinturiers, fr., Cotgr., 1650.
[239]
- rougelle sative des teinturiers, anc. fr., Evon. Philiatre, Tres. d. rem., 1555, p. 51.
- grana, f., Nîmes au moy. â., Mém. de l'acad. de N., 1901, p. 284.
- grana vermella, Perpignan, doc. du XIVe s., Soc. agr. d. Pyr.-Orient., 1886, p. 200.
- wadde, f., anc. fr., Mowat.
- wedde, f., Tournay, en 1364, Bull. de l'Acad. roy. de Bruxelles, 1845, 2e partie, p. 392.
- robje warance, f., anc. franç., Brandin.
- waide warancée, f., anc. fr., Du C.
- warance, waranche, warence, warenche, varence, guarence, garence, garanche, anc. fr.
- galance, f., anc. fr., doc. de 1358, Du C.
- grance, f., Montpellier, au m. â.. Du C.
- grant garance, f., anc. fr., Arnoul, 1517.
- grande garance, f., anc. f., De Blégny, 1688, passim.
- garánço, f., provenç. — langued. — gascon.
- garènço, f., Bords du Rhône, Mistr.
- garancî, m., ouascotte, f., wallon, c. p. M. J. Feller.
- vuarança, f. , Aigle (Suisse), Brid.
- varance, f., Saint-Georges-des-Gros. (Orne), r. p. (Mot employé par les herboristes de la localité.)
- vorouno, f., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p.
- garance teinturière, f., franç., Bastien, 1809.
- rancébé, f., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p.
- teincturière rouge, f., anc. fr., Fayard, 1548.
- herbe aux taincturiers, f. , anc. fr., Cotgr., 1650.
- lizary, hazala de Smyrne, franç., Mém. de la soc. d'agric. de Rouen, 1763, p. 261.
- alizari d'Orient, m., fr., Journal de pharmacie, 1836, p. 523.
- alizari turc, m., franç., Fraas.
- grisien rûz (= racine rouge), breton, Legonidec [E. E.].
- grapp, milanais, Banfi.
- meecrapp, anc. néerlandais, Diefenb.
- krap, hollandais.
- crapp, moyen haut all., Pritz.
- Warenceriae, lat. de 774, Garanceriae, lat. de 1250, Garancières, aujourd'hui, localité d'Eure-et-Loir, Merlet, Dict. top. d'E.-et-L.
[240]
- Garenkères, Garencères, noms anciens de certaines localités dans l'Eure, Blosseville, Dict. top. de l'Eure.
3. — « La garance, préparée pour l'usage de la teinture, se distingue en différentes qualités. On appelle garance-grappe, celle qui provient des mères-racines, et non-grappe, celle qui est le produit des tiges qui ont été enfouies dans la terre, où elles se sont transformées en racines, et auxquelles on donne le nom de couchis. » Homassel, Cours sur l'art de teinture, 1818.
4. — « Jaune garance = sorte de couleur. » Palsgb., 1530. — « Son visage est garance rouge, pour avoir bu. » Le Conteur, vol. VI, 1836, p. 92.
5. — « La garance est l'emblème de la calomnie. » Marie***, p. 189.
Rubia peregrina
- Nom accepté : Rubia peregrina
- rubea minor, l. du m. â., Dief.
- rubia erratica, rubia silvestris, anc. nomencl., Bauh., 1671.
- heritrodadum yporis, l. du XIIe s., Bibl. de l'éc. d. chartes, 1869, p. 331.
- garánço folo, f., Tarn-et-G., Lagr.
- garánço bastardo, f., Avignon, Pal.
- petite garance, franç., Savary, 1741.
- rigalance, f., Char.-Inf., c. p. M. E. Lemarié.
- arapélo, f., Moyen et Bas Dauphiné, Moutier. — Riez (Basses-Alpes), Honn. — Avignon, Palun.
- arraparelo, f., Vaucluse, c. p. M. M. Réguis.
- rastélé, m., niç., Risso. — Var, Hanry ; Amic. — B.-du-Rh., Vill.
- ráy’-réstéou, m., Var, Hanry.
Cette plante porte habituellement les mêmes noms que le gratteron. Voir ci-dessous.
« Un verre de tisane de cette plante enlève un verre de sang. » Vendée, c. p. M. Ph. Télot.