Sarîmet el-djedi (Ibn al-Baytar) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{Tournepage Baytar |titre=Ibn al-Bayṭār, ''Traité des simples '' |titrepageprécédente=Sadef el-Bewâçîr (Ibn al-Baytar) |nomcourtprécédent=Sad... »)
 
 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 8 : Ligne 8 :
  
  
<center>'''1395 - Sarîmet el-djedi, Lonicera periclymenon.'''</center>
+
<center>'''1395 — صريمة الجدى — ṣarīmat al-ǧadi, Sarîmet el-djedi, Lonicera periclymenon.'''</center>
  
  
Nom accepté : ''[[]]''
+
Nom accepté : ''[[Lonicera periclymenum]]''
  
 
[2-370]
 
[2-370]
  
Les herboristes espagnols lui donnent le nom de soltân el-djebel (prince de la montagne).
+
Les herboristes espagnols lui donnent le nom de ''soltân el-djebel'' (prince de la montagne).
*Dioscorides, I, 194. Autre cyclamen, Ses feuilles ressemblent à celles du lierre, si ce n’est qu’elles sont plus petites. Ses rameaux sont gros, noueux, et s’enroulent autour des arbres voisins. La fleur est blanche et d’une odeur agréable. Le fruit, à l’instar du raisin, ressemble au fruit du lierre. Il est mou, légèrement âpre et visqueux. Sa racine est sans usage. La plante croît dans les endroits raboteux.
+
*Dioscorides, I, 194. Autre cyclamen. Ses feuilles ressemblent à celles du lierre, si ce n’est qu’elles sont plus petites. Ses rameaux sont gros, noueux, et s’enroulent autour des arbres voisins. La fleur est blanche et d’une odeur agréable. Le fruit, à l’instar du raisin, ressemble au fruit du lierre. Il est mou, légèrement âpre et visqueux. Sa racine est sans usage. La plante croît dans les endroits raboteux.
 
*Galien, VIL.
 
*Galien, VIL.
 
*Dioscorides.
 
*Dioscorides.
  
Le périclyménon de Dioscorides est considéré comme une Lonicera. On lui donne en Algérie le nom de solhân er-raba, ioUJî yUa.L « prince de la forêt ».
+
____________________
 +
 
 +
Le périclyménon de Dioscorides est considéré comme une ''Lonicera''. On lui donne en Algérie le nom de ''solthân er-raba'', سلطان الغابة — sulṭān al-ġāba,  « prince de la forêt ».
 +
 
 +
____________________
 +
 
 +
Voir :
 +
*[[Kuklaminos hetera (Dioscoride)|κυκλάμινος ἑτέρα - kuklaminos hetera]] ("autre cyclamen") chez Dioscoride (2.165). Identifié comme ''[[Lonicera periclymenum]]''.
 +
*[[Periklumenon (Dioscoride)|περικλύμενον - periklumenon]] chez Dioscoride (4.14). Identifié comme ''[[Lonicera implexa]]'' par Suzanne Amigues.
 +
*[[Soltân el-djebel (Ibn al-Baytar)|1216 - Soltân el-djebel (Ibn al-Baytar)]]
  
  
 
[[Category:Ibn al-Baytar|Sarimet el-djedi]]
 
[[Category:Ibn al-Baytar|Sarimet el-djedi]]

Version actuelle en date du 13 février 2020 à 14:58

Sadef el-Bewâçîr
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Sarsar


1395 — صريمة الجدى — ṣarīmat al-ǧadi, Sarîmet el-djedi, Lonicera periclymenon.


Nom accepté : Lonicera periclymenum

[2-370]

Les herboristes espagnols lui donnent le nom de soltân el-djebel (prince de la montagne).

  • Dioscorides, I, 194. Autre cyclamen. Ses feuilles ressemblent à celles du lierre, si ce n’est qu’elles sont plus petites. Ses rameaux sont gros, noueux, et s’enroulent autour des arbres voisins. La fleur est blanche et d’une odeur agréable. Le fruit, à l’instar du raisin, ressemble au fruit du lierre. Il est mou, légèrement âpre et visqueux. Sa racine est sans usage. La plante croît dans les endroits raboteux.
  • Galien, VIL.
  • Dioscorides.

____________________

Le périclyménon de Dioscorides est considéré comme une Lonicera. On lui donne en Algérie le nom de solthân er-raba, سلطان الغابة — sulṭān al-ġāba, « prince de la forêt ».

____________________

Voir :