Faqqous (Ibn al-Baytar) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 15 : Ligne 15 :
 
[3-39]
 
[3-39]
  
*Razès, dans son ''Traité des Correctifs des Aliments''. C’est un aliment mauvais et indigeste, surtout quand il est consistant et volumineux. Le concombre tendre vaut mieux. Son abus entraine du gonflement dans les intestins, de l’induration et de la douleur à l’abdomen. Il faut, en ce cas, prendre un vomitif, et à la suite, du vin pur ou quelque électuairc.
+
*Razès, dans son ''Traité des Correctifs des Aliments''. C’est un aliment mauvais et indigeste, surtout quand il est consistant et volumineux. Le concombre tendre vaut mieux. Son abus entraine du gonflement dans les intestins, de l’induration et de la douleur à l’abdomen. Il faut, en ce cas, prendre un vomitif, et à la suite, du vin pur ou quelque électuaire.
  
 
____________________
 
____________________

Version du 14 juillet 2019 à 20:20

Foqqâa
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Faqad


1690 - Faqqous, Concombre.


Nom accepté : Cucumis melo Groupe Flexuosus

[3-39]

  • Razès, dans son Traité des Correctifs des Aliments. C’est un aliment mauvais et indigeste, surtout quand il est consistant et volumineux. Le concombre tendre vaut mieux. Son abus entraine du gonflement dans les intestins, de l’induration et de la douleur à l’abdomen. Il faut, en ce cas, prendre un vomitif, et à la suite, du vin pur ou quelque électuaire.

____________________

Nous pensons qu’il s’agit ici du Cucumis sativus, qui est nommé encore faqqous en Égypte.

____________________

Il s'agit du "concombre-serpent", Cucumis melo Groupe Flexuosus. Le concombre se dit hiyar.