Staktê (Dioscoride)
|
Sommaire
Texte grec de Wellmann
1.60.1 <στακτὴ> δὲ καλεῖται τῆς προσφάτου σμύρνης τὸ λιπα- ρόν, κεκομμένης μεθ' ὕδατος ὀλίγου ἀποτεθλιμμένης τε δι' ὀρ- γάνου. εὐώδης δὲ λίαν καὶ πολυτελής ἐστι [καὶ] καθ' ἑαυτὴν οὖσα μύρον τὸ καλούμενον στακτή. δόκιμος δέ ἐστιν ἡ ἀμιγὴς ἐλαίου καὶ ἐν ἐλαχίστῳ πλείστην δύναμιν κεκτημένη, οὖσαν θερ- μαντικήν, ἀναλογοῦσαν τῇ σμύρνῃ καὶ τοῖς θερμαίνουσι τῶν μύρων.
Identifications proposées
- myrrh (voir σμύρνα - smurna) (Beck)
- Myrrhenstrauch (Aufmesser)
- (Berendes)
- Commiphora spp. (García Valdés)
Traduction française
Elee est extrêmement odorante, d'un prix élevé, et constitue à elle seule le parfum appelé staktê. (trad. Suzanne Amigues, HP, IX, 7, note 20)
Traduction allemande de Berendes
73. Περὶ στακτῆςStakte.
Stakte heisst das Fette der frischen Myrrhe, wenn sie mit wenig Wasser angehoben und in der Presse ausgepresst wird. Sie ist sehr wohlriechend und kostbar und wird an und für sich ein Salböl genannt [1]. Am besten ist sie, wenn sie nicht mit Oel gemischt ist und in der geringsten Menge die grösste Kraft besitzt, wenn sie erwärmt und der Myrrhe und den erwärmenden Salben entsprechend wirkt.
Commentaires de Berendes
- ↑ Gewöhnliche Lesart ist: πολυτελής ἐστι καὶ καθ'ἑαυτὴν οὖσαν μύρον τὸ καλούμενον στακτή, sie ist kostbar und bildet für sich allein ein Salböl, die sogen. Stakte.
____________________
Nach Theophrast (Hist. plant. IX 4, 10) und Plinius XII 68 ist Stakte die freiwillig austretende noch nicht verhärtete Myrrhe.