Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Lepidium (Rolland, Flore populaire)

187 octets ajoutés, 16 avril 2023 à 14:48
aucun résumé de modification
[116]
*talata (TOlanda''salata d'Olanda'', VeYoneVérone, Pollini.*''erba musUrdamustérda'', romagnol, Morri.*''carsone tedesco'', Lombardie, NocgaNocca.*canon ''carson de Spagna'', Parme, Malaspina.*''nastort, nassort'', Piscina (PiemontPiémont), Colla.*nastromi''nastrozzu'', sicilien, Cupani, 1696.*''nastruzo'', Naples, Brasavolus, 1556.*mastrutzu''mastruzzu, '' Mirto (Sicile), Cupani, 1696.*tnartmzu''martuzzu'', Sardaigne du Nord, Moris.*mastroziu''mastrozzu'', sicilien, Lagusi, 1742.*''torchinaso'', iialien italien dialectal, (''torchinaso '' a Suessanis nuncupatur), Brasavolus,*1556.*''bistorce '' (''cc '' palatal), piemontaispiémontais, Diez.*creschun ''creschún d'tferfüert'', canton des Grisons, Ulrich.*nastuerw''nastuerzo'', espagnol, J. Victor.*''mastuerzo'', espagnol.*morissd''morissá'', BalearesBaléares, MaresMarès.*''nasturcyo, malpica'', espagnol, Lusitanus, 1554.*mastruco''mastruço'', portugais.*masturco''masturço'', portugais, Barbosa, 1611.*''murritort'', valencien, Ros, 1739. — Catalancatalan, Agustin, 1646.*''morritort, ansiamet de caputxi'', Catalancatalan, Costa*.*hranitca''hranitça, hranitcelhranitçel'', ronmainroumain, Cihac.*''caprilema'', roumain, Brandza.*''cresso'', anc. allemand, Descemet.*''gartenkresse'', allemand.*''kress'', Grosbliderstroff (Lorraine), rec. pers.*''rickelsalat'', Tyrol, Dalla Torre.*''chressach, chressich'', Saint-Gall (Suisse), Wartmann.*flemhkraut''fleischkraut'', Berne, Pritzel et Jessen.*''smeckarle'', m., allemand des Alpes venitiennesvénitiennes, Schmeller.*rbmische ''römische kresse '' (?), anc. allemand, Max Schmidt. (Identification incertaine).*''gemeyne kersse, hof-kersse'', anc. flam., Dodonaeus. [A. de C.J]*''kers, hofkers, boterhamkruid '' (= herbe a à la tartine, parce qu'elle se mange avec une tartine), Provinces de Flandre et d'Anvers, Paque et A. de Cock.*''kresse'', flamand, Paque. [A. de Cock.]*bleinewad''bleinezaad'', flamand, De Bo. [A. de C.]*''tuinkerse'', hollandais.*''tun caerse'', anglo-saxon, Cockayne.*''nose smart, garden cresse, town kars, town kresses'', anglais, Cotgrave, 1650.*''tongue grass'', anglais dirlanded'Irlande, Britten.
2 415
modifications

Menu de navigation