2 415
modifications
Modifications
aucun résumé de modification
*''téta dé tsô'', f., Val d'Aoste, rec. p.
*''cabu d’ chô'', m., environs de Valenciennes, rec. pers.
*''cabusse'', f., français, Jacques Jacques, ''Il faut mourir'', etc., Rouen, 1681, 1re partie, p. 108.
*''cabusso'', f., Briançonnais, comm. par M. A. Chabrand.
*''cesto, palla'', italien.
*''pan d’chèvuld'chèvul, pala d’chèvuld'chèvul'', romagnol, Morri.
*''bola de verz'', Brescia, Melchiori.
*''repollo'', espagnol.
*''cabdell'', Baléares, Figuera.
*''capetzina de varza'', roumain. [ C.]
*''krautkopf, kohlkopf'', allemand.
*''kölsche'', m., Goettingue, Schambach.
4. — L'intérieur comestible du chou est appelé :
*''cœur de chou'', m., francaisfrançais.
*''kiër de chou'', m., Septeuil (Seine-et-Oise), rec. pcrs.
*''grémeau'', m., francaisfrançais, Duez, 1664.
*''coralhon'', m., Suisse romande, Bridel.
*''coeraillon'', m., Albertville (Savoie), Brachet.