Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Ranunculus (Rolland, Flore populaire)

634 octets ajoutés, 27 septembre 2021 à 16:33
aucun résumé de modification
[48]
Les fleurs du ''bouton d'or '' (ranunculus acris, var. a à fleurs doubles), ecrasees écrasées et appliquees appliquées sur les ''nids d'agaches '' (cors aux pieds), les font rapidement disparaitre. :::Ramecourt (Pas-de-Calais), comm. par M. Ed. Edmont.
<center>'''4. FOLKLORE.'''</center>
1. On repand répand les fleurs des renoncules des champs, dans la nuit de la Saint-Gengoult, devant la porte des maris trompestrompés. Foret :::Forêt de Clairvaux (Aube), Baudoin, Gloss aire''Glossaire''.
2. On empSche empêche les enfants de toucher a à ces plantes caustiques en leur disant que cela ferait perir périr les poulets et les oisons de la maison. :::Ineuil (Canton de Chateauneuf, Cher), recueilli personnell.
La renoncule fait, dit-on, pisser au lit les enfants qui la portent a à la bouche. :::Environs de LiegeLiège, c. par M. 0O. Colson.
3. Les menageres ménagères qui veulent avoir du beurre bien jaune en ete été doivent mettre dans le pot au lait les trois premieres premières fleurs de renoncule qu'elles trouvent au printemps. :::Danemark. [H.-F. F.].
Si en touchant le menton de la menagere ménagère avec une renoncule, il y reste des traces jaunes, elle reussira réussira son beurre dans le courant de Fanneel'année. :::Danemark. |[H.-F. F.].
Pour le mal de dents, on attache une fleur de renoncule au pouce gauche au moyen d'un fil non blanchi, enroule enroulé trois fois ; il s'eleve élève une pustule et le mal de dents est gueriguéri. Suede:::Suède. [H.-F. F.) ] ''Comparez ci-dessus'', p. H11.
Si Ton l'on veut avoir du bon beurre toute Panneel'année, il faut manger la premiere première renoncule apercue aperçue au printemps. Suede:::Suède. [H.-F. F.J]
== ''Ranunculus repens'' ==
<center>'''1. — NOMS DE CETTE PLANTE : <supref>(1)Quand on ne la confond pas avec les ''ranunculus acris'' et ''arvensis''.</supref>'''</center>
*''ranunculus hortensis , ranunculus vinealis , ranunculus pratensis repens*hirsutus, ranunculus pratensis reptante cauliculo, ranunculus polyanthemos'', ancienne nomenclature, Bauhin, ''Pinax theatri botanici'', 1671. <references/>
(1) Quand on ne la confond pas avec les ranunculus acris et arvensis.
[49]
*''ranunculus dulcis, ranunculus mitts mitis'', anc. nomenclature pharmaceutique, Rosenthal, ''Synopsis plant, . diaphoric.''*''renoncule rampante'', f., français savant.*''aouriflan'', m., Bas-QucrcyQuercy, c. par M. J. Daymard. — Tarn-et-Garonne, LagrezeLagrèze-Foss. — Sud-Ouest du Langued., Duboul.*''aouruflan'', m., Tarn (?), PoumaredePoumarède. — Montauban, Gaterau.*''aouriflam'', m., environs d'Avignon, Palun.*''aouruflam'', m., gascon, Azais.*''oouriflon'', m., Saint-Germain (Lot), SoulieSoulié.*''fraisier sauvage'', m., ''fraisier de grenouilles'', m.,Loiret, c. par M. Poquet.*fresie ''fresiè salbadge'', m.. , Saint-Pons (HeraultHérault), BarthesBarthès.*''vuide grange, persu'', Oise, ''Annuaire de I'Oise pour '' 1831.*''chasse'', f., Centre, Jaubert. — Allier, c. par M. C. Bourgougnon.*''pourpier sauvage'', m., Clairvaux (Aube), Baudouin. — Haute-Marne, c. par M. A. Daguin.*''porpier'', m., ''pourpier'', m., Montargis, (Loiret), c. par M. L. Malon.*''pourpieu'', m., ''galle'', Haute-Marne, c. par M. A. Daguin.*trainasse''traînasse'', f., Centre, Jaubert. — Haute-Marne, c. par M. A. Daguin.*''renounculo tirassierotirassièro'', f., Forcalquier, c. par M. E. Plauchud.*vwlons''violons'', m. pipl., Manche, c. par M. J. Couraye du Parc.*''esperoun'', Sud-Ouest du Langued., Duboul. — Luchon (PyreneesPyrénées), J. Sacaze.*''apit salbatje'', m., ''pato d'aouco* '', f., Sud-Ouest du Languedoc, Duboul.*''herbe a à la tire-goutte'', f., CdteCôte-d'Or, c. par M. Marlot.*''din d'tchin {'' (= dent de chien), flate di vatche, f. (= bouse de vache), wallon, Feller.*''lompaouto'', f., Aveyron, Vayssier.*''paoutoloubo'', f., languedocien, c. par M. H. Fau.*pie ''pié de pigeon'', m., anc. franç-., Decaisne, Catah''Catal''.*''piapau, '' m., Suisse romande, Bridel.*piepo''piépo'', m.^piedepo, ''pié de po'', m., environs de Maintenon (Eure-et-Loir), c. par M. Gabriel.*piepou''piépou'', m., Ch&tillonChâtillon-sur -Seine (CdteCôte-d'Or), c. par M. F. Daguin. — Semur (CdteCôte-d'Or), c. par M. H. Marlot.*piepou tracant''piépou traçant'', m., Aube, GueninGuénin, ''Statist, . du canton des WceysRiceys'', 1852.*''pas de chat trainanttraînant, '' m., env. de Domfront (Orne), c. par M. Aug. Chevalier.*''pied de chat'', m., Orne, Letacq.*''patrasse'', f., bearnaisbéarnais, Lespy.*litnaouco''limaouco'', f., ''meliaouco'', f., ''mihiaouco'', f., CardGard, c. par M. P. Fesquet.*''brancosin'', milanais, Banfi, Woe''Voc. milanese''.
[50]
*''pedochi, tremolini, momolini, supette'', VeroneVérone, Pollini.*pe ''pè corvin'', Frioul, Pirona, ''Vocab. friul''.*pat aid''pataló'', portugais, Grisley, ''Viridarium lusitanicumlusitanicum’' , 1660.*''palelo'', galicien, Cuveiro, Dice, ''Dicc. gallego''.*''strupfe'', Autriche allem., Pritzel et Jess.*''grahfuss y , graufuss'', Eifel, Wirtgen, ''Vegetation der Eifel'', 1865.*''gromes '', Luxembourg, Koltz, ''Flore du Grand-Duche Duché'', 1873. — Eifel, Wirtgen, Vegetal, ''Vegetat. der Eifel''.*''krobes, grofossgrôfoss, gofossgôfoss'', Luxembourg, J. Weber.*''wettel'', Treves Trèves et Mayence, Pritz. et Jess., ''Volksnamen''.*''feldzonga'', Basse Autriche, HceferHœfer, Wort''Wört. d. niederbstniederöst. PflamennPflanzenn''.*''marks'', Prusse, FriscbbierFrischbier, ''Preuss. Wort,Wört''.*''meg-many-feets , granny threads, hod-the~-rak '' (= hold the rake), anglais dialectal, Britten et Holland, Diet, ''Dict. of engl. plant-names,''.*''brigheag '' (= yellow), gaelique ecossgaélique écoss., Cameron. [H. G.].*''fearban, bairghin '' (= pilgrim's habit), ''bairgin'', irlandais, Cameron. [H.G.]*''wisztkojos'', lithuanien, Jacoby, ''Litauische Pflanzennamen''.*''woi kukka'', finnois, Fellman, ''Index plantarum fennicarum''. 1835.*tullikady esihonien''tullikad'', esthonien, Idem.
<center>'''2. = DICTONS RELATIFS À A CETTE PLANTE.'''</center>
Cette plante est tres très difficile a à extirper d'un terrain. Pour la faire perirpérir, il ne suffit pas de l'arracher, il faut encore la secouer, d'ou le dicton :
<blockquote>
</blockquote>
(La renoncule rampante, si on l'arrache, elle s'en moque ; si on la secoue, elle en p6ritpérit.) Aveyron, Vayssier, Diet, ''Dict. du pat. de VAveyronl'Aveyron''.
Dans le Languedoc, selon Poumarède, ''Dict. des termes usuels'', on dit a propos de la même plante :
<blockquote>
</blockquote>
Difficile a detruire à détruire comme le piepou''piépou''. — Semur (CdteCôte-d'Or), c. par M. H. Marlot.
Ce sont de mauvais presprés, il n'y pousse que du piepou''piépou''. — Idem.
En Suisse on considere considère comme une terre excellente celle ou la renoncule rampante crolt croît en abondance :
[51]
<blockquote>
Einke id cret le taconnet<br>Laisse lo a koui Testà koi l'est,<br>Einke id cret le piapau<br>
Atzita-lo se te pau.
</blockquote>
(Le terrain ou croit où croît le tussilage, laisse-le a à qui il appartient ; celui ou croit où croît la renoncule rampante, acheteachète-le si tu peux.) — Suisse romande, Bridel.
== ''Ranunculus bulbosus'' ==
<center>'''1. — NOMS DE CETTE PLANTE.'''</center>
*''ranunculus tuberosus'', ancienne nomenclature, Bauhin, ''Pinax theatri botanici'', 1671.*''renoncule bulbeuse'', f., français savant.*''pied de corbin'', m., franç. , Barbeu-Dubourg, Le botaniste français* , 1767. [Ed. Edm.]*''grenouillette'', f., ''rave de saint-Antoine '', f., frangfranç., Lamarck et Candolle.*''erbo de sent Antdnidé sènt Antôni'', f., Lot-et-Garonne, c. par M. l'abbe abbé L. Dardy.*''herbe aux douves'', <supref>Selon les paysans cette plante fait naître des ''douves'' ou ''fascioles'' dans le foie des moutons qui en mangent (1Des Étangs). — De ce passage il résulte que l'étymologie donnée par Littré de ''douve'' (grande et petite douve) manque de fondement. (Littré croit, à tort qu'ici le mot ''douve'' signifie ''fossé'').</supref> f., Aube, Des £tangsÉtangs, Norm ''Noms pop. des pipl. de VAubel'Aube'', \m1844.*''jaune bouqua y '', m., Vagney (Vosges), Haillant, ''Fl. pop''.*''potte de chwau'', f., (levre lèvre de cheval), Raon aux Bois (Vosges), ''Idem''.*''p'houtottes dechevauxde chevaux'', f. pipl. Padoux (Vosges), Idem.*''paitte de chwau'', f., (patle patte de cheval), Urimeni 1Uriménil ( Vosges), Idem.*''pourpie bouda t '', m., Meuse, Labourasse, ''Gloss, dupat. du pat. de la Meuse''.*''mor-cheval '' <supref>Les chevaux qui mangent de cette plante peuvent en périr. (2Ménière).</supref>, Anjou, MeniereMénière, ''Gloss, . angevin'', 1880.*''peta-saouma'', f., Basses- Alpes , ''Annales des Basses- Alpes '', II, p. 13.*''peto-saoumo'', f., envir. d'Avignon, Palun, ''Catal.despldes pl. du terr. d y ' Avignon''. — Forcalquier, c. par M. E. Plauchud.*piepou''piépou-rave* '', m., canton des Riceys (Aube), Gu£ninGuénin, ''Statist, . du canton des Riceys'', 1852.*''pas de chat a à ognons'', m., env. de Domfront (Orne), c. par M. Aug. Chevalier.
____________
(1) Selon les paysans cette plante fait naltre des douves ou fascioles dans le foie des moutons qui en mangent (Des Etangs). — De ce passage il resulte que l'etymologie donnée par Littré de douve (grande et petite douve) manque de fondement. (Littré croit, a tort qu'ici le mot douve signifie fosse),
(2) Les chevaux qui mangent de cette plante peuvent en périr. (Meniere).<references/><references/> 
[52]
2 415
modifications

Menu de navigation