[Tome II, 186]
*RfiSfiDACfiES<center>'''RÉSÉDACÉES.'''</center>**RESEDA^== ''Reseda'' == <center>'''''Reseda'' <sup>(1) </sup> (Genre). (Linné).'''</center> *''reseda'', (a doloribus sedandis dicta), latin, Pline.*''resede'', f., français, Duez, 1678. (Ddez Duez traduit ainsi le mot italien ''reseda '' :*la resede, une herbe qui sert a resoudre à résoudre les aposthumes par charme).*''resedo'', f., Montauban, Gaterau.*''tanchotte'', f., français, Mad. Fouquet, ''Recueil de remedes'', 1704, p. 358 et*p. 346. (S'agit-il de notre reseda''réséda'' ? Voici ce qu'ecrit écrit Mad. Fouquet:*« Pour la perte de sang des femmes accoucheesaccouchées, donnez a à boire du*jus de ''reseda '' que Ton nomrae l'on nomme ''tanchotte''. »)*''melengu'', gallois, J. Morgan. [H. G.].*''japrouk, kantsh-ot '' (= herbe d'appel), kanant&h''kanantsh-ot '' (= herbe verte) , arme-*nienarménien, Alishan. [Er. L.]*''droun'', arabe algerienalgérien, Florian-Pharaon ; Bel Kassem.*''liroune, asfar'', arabe algenen algérien et saharien, Foureau.*''achbet el kherouf, ouhat oukat el kherouf'', arabe algerienalgérien, Ibn BeitharBeïthar, I, 65.*zefer ''zefèr el kharouf'', arabe de Cons tan tineConstantine, ''Journal asiatique'', 1849, p. 542.*RESEDA LUTEOLA (1) J'ai réuni sous ce titre les espèces de ce genre, que je n'ai pu identifier. == ''Reseda luteola'' == <center>'''''Reseda luteola''. (Linné). — LA GAUDE.'''</center> *oyYitrcpocὂχηστρα, grec moderne, Sibthorp.*''luteola, lutea, luteum, herba lutea, lutum herba, struthium, pseudostruthium,*antirrhinon, luteola herba salicis folio'', anc. nomencl., Bauhin, Pinax.*''arcopodium'', anc. nomencl., Ambrosini, 1666.*''gauda'', latin du 14 e 14e et du 15* siecle15e siècle, Du Cange; Camus, ''Livre d'heures''.*''gaudum'', latin du 14° siecle14e siècle, Du Cange.*''catanance, damnamene'', latin de 1592, Ratzenberger.*''rabassa'', f., ancien albigeois, document de 1245, Jolibois, AM ''Albi au moyen*ageâge'', 1871, p. 60.*''gauch'', ancien languedocien, document de 1485, Revue du Tarn, I, p. 39.*tuaude''waude'', f., Valenciennes, document de 1629, HecartHécart.**(1) J'ai reuni sous ce litre les especes de ce genre, que je n'ai pa identifier.*[187]*Digitized by VjOOQ IC**RESEDA LUTEOLA*
*gaulde, f., français du 16* siecle, Manteluer, Gloss, des dot
*gauda, f., anc. languedocien , Noulet, Las Ordenansas. (? —