4 972 octets ajoutés,
20 janvier 2013 à 18:01 {{DISPLAYTITLE:''Lunaria'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
{{Tournepage
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
|titrepageprécédente=Moricandia-Enarthrocarpus (Rolland, Flore populaire)
|nomcourtprécédent=''Moricandia-Enarthrocarpus''
|titrepagesuivante=Anastatica (Rolland, Flore populaire)
|nomcourtsuivant=''Anastatica''
}}
__TOC__
[Tome II, 85]
== ''Lunaria biennis'' ==
''Lunaria'' <sup>(1)</sup> ''biennis''. (Moench). - LA GRANDE LUNAIRE.
1. — « Les fleurs sont assez semblables à celles de la giroflée rouge simple...
Aux fleurs fanées succèdent des silicules plates, larges, orbiculaires comme la ''lune'', terminées au sommet par le bout restant du pistil, ce qui a fait nommer trivialement cette plante ''Clef-de-montre''. La cloison du milieu débarrassée de chaque côté de sa valve reste brillante et d'un blanc argenté comme la nacre de perle : ce qui a fait donner encore à la plante les noms de ''Monnoie du Pape'', de ''Médaille de Judas'', de ''Satinet'' et de ''Satin-Blanc''. On s'est amusé longtemps à parer les cheminées de ces sortes de bouquets. » Bon jardinier pour
*2. — Noms de la plante :
*viola latifolia bulbonaca, lunaria major , alysson majus,
*Ratzenbergeh, 1592.
*lunaria, nomencl. du 16 e siecle, Max Schmidt.
*viola lunaria , viola lunaris , viola lunaria major , viola It
*graeca, thalaspi montanum, bulbonach, officinarum b
*foliata, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
*leucoium lunatum, lunar ium latifolium, lunar ium majus
*Cupani, Hortus catholicus, 1696.
*lunaria annua, nomencl. de Linné.
*lunaire majeur, f., grande lunaire, f., anc. fr., Cotgrave
*1650.
*lunaire, f., grande lunaire, f., herbe aux lunettes, f., mo
*f., herbe aux ecus, f., bulbonac, m., clefs de montre,
*medaille de Judas, f., français.
*
*(i) II faut se garder de confondre cette lunaria avec une autre plante
*nom et qui est une espece de fougere (la lunaria minor). — C'est ccttt
*ordinairement pour avoir la vertu de deferrer les chevaux qui passent des
*
*Digitized by LiOOQ IC
*
*|^v^'-<
*
*86 LUNARIA BIENNIS
*
*satin blanCy m., satinee, f., passe-satin, français, Nemnich, 1793.
*c/aoM de mostro, f., Montesquieu (Haute-Garonne), c. par M. P. Fagot.
*papier, m., Maillezais (Vendue), c. par M. Ph. Telot.
*mounedo del papo, f., semelo del papo, f., sud-ouest du Languedoc, A.
*Duboul.
*medayo de Judas, f., Var, Hanry.
*mudayo, f., Var, Amic.
*eroo a rfinc«, f., dine dow papo, m., Barbaste (Lot-et-Garonne), c. par
*M. rabbe L. Dardy.
*denie d' Judas, m., Valenciennes, Hecart.
*eroo de /a row/o, f. Gard, c. par M. P. Fesquet. — Apt (Vaucluse), Colignon.
*lunaria greca, italieii, Cupani, Hortus catholicus, 1696.
*erba lunaria, lunaria, lunaria maggiore, argentina, erba argentina, erba
*monetaria, monetaria, moneta del papa, moneta dei scudi, erba luna,
*italien.
*medaglia di Pindo, italien, Malaspina, Voc.
*argentinna, GSnes, Casaccia.
*argentin, Pignerol (Piemont), Golla.
*argentaria, Ve>one, Pollini.
*foeuja d' seda, Parme, Malaspina.
*satin bianc, ptemontais, Golla.
*laponie, curdele, Frioul, Pirona.
*medde, fiur d'arzent, fiur de rass, Brescia, Zersi.
*flor de plata, Galella (Gatalogne), Guni, Flora, 1883.
*pesetas, pi., Catalan, Costa.
*yerba del nacar, espagnol, Colmeiro.
*lopatcica, roumain, Brandza, Limba botanica.
*meerviole, allem. du 16 e siecle, Max Schmidt.
*mondkraut, silberblatt, atlasblume, allemand.
*mondviole, waldseiler, waldweigel, Silesie, Pritzel et Jessen.
*flitlerchen, flublumen, Suisse, Pritzel et Jessen.
*Judassilberling, Magdebourg, Pritzel et Jessen.
*preussische pfennigblume, Prusse orientale, Pritzel et Jessen.
*silbablad'l, zwantigabusch'n, Basse- Autriche, Hofer.
*penninckbloemen , paeschbloetnen , ancien flamand, Dodonaeus, 1608
*et 1644.
*penningbloemen, maankruid, neerlandais, [A. De C.]
*Judaspenningen, m., Campine anversoise, Ons Volksleven, 1895, p. 70.
*Judaspenning, Judasgeld, geld, Flandre, E. Paque. [A. De C.]
*cente, centen, Limbourg beige, E. Paque. [A. De C.]
*money plant, honesty, anglais moderne.
*
*Digitized by LiOOQ IC
*
*ANASTATICA HIEROCHUNTIC
*
*great moonewort, pennieflower, money flower ; prickson
*sattin, white sattin, anglais, Cotgrave, French di
*silk and satins, Devonshire, Friend, Plant-names, 1882.
*money in both pockets ( 2 ), Somersetshire, Britten. —
*gold-and-silver plant, matrimony vine, anglais des Etats-
*tikvenjak, misecno ztlje ( = plante de la lune), srebre
*misecnjak (= lunaire), velika tmsecina, balja t
*Sulek.
*mesicenha ( = lunaire), stribrenec ( = argentine), tcheqi
*miesiecmy fiolek (= violette de la lune), miesiacmica ( =
*Sulek.
La silique contient ordinairement sept graines qui r peches capitaux. Loiret, comm. pa
*Wherever Honesty flourishes the cultivators of the soil
*Angleterre, Brittbi
*LUNAR1A REDIV1VA (L.)
*lunaire vivace, f., français.
*lunaria odorosa, italien.
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]