Semm el-fâr (Ibn al-Baytar)
De PlantUse Français
|
Nom accepté : [[]]
[2-293]
C'est le torâb el-hâlek, iiUt#lî <~>\yiïï, dans l'Irak. En Espagne on lui donne le nom de rehedj el-fâr, jUJS &j. C'est le chekk, <ék&, dont il sera traité à la lettre chin (n° 1336).
M. Dozy, dans sa traduction d'Edrissy, pages 48 et 51, a cru devoir lire jlxJI $.j, contrairement à ce que nous lisons presque partout. Voyez les nos 1336 et 2248.