N (Sérapion)
|
Nabach
386. Nabach, fruit du lotus, nabiq, نَبِق. Fruit du Zizyphus Lotus Lam. - Voir le n° 427.
Nadid
387. Nadid, fer, hadyd حدِيد. - Fer ordinaire ; l'acier est بولاد boulâd.
Nahanaha
388. Nahanaha, menthe, naʿnaʿ نَعْنَع. - Mentha piperata L.
Naid
389. Naid, œuf, baïd بَيض. - Œuf de poule.
Nanachach
390. Nanachach, ammi, nânkhaoua. نانخَواة. - Apium Ammi Urb. (Sison Ammi L.).
Naramusch
391. Naramusch, inconnu, nârmouchk نارمشك. - En persan « musc de grenade », ce que le traducteur de Sérapion a traduit par moût, mustum ; on a fait du nârmouchk la fleur du grenadier sauvage, et Sprengel, l’Ignatia amara (Strychnos Ignatii Berg.).
Narces
392. Narces, narcisse, narjis نرجس. - Narcissus pseudo-Narcissus L.
Nard
393. Nard, rose, ouard وَرد. - Le mot en lui-même signifie « fleur », et en particulier la rose et toutes ses variétés.
Narneth
394. Narneth, orpiment, zirnykhزرنيخ. - Sulfure jaune d'arsenic plus ou moins impur.
Neb
395. Neb, dent, nâb ناب. C'est la dent canine ; l'incisive est سِنّ sinn, la molaire ضِرس dirs.
Negil
396. Negil, chiendent, najyl نَجيل. - Triticum repens L.
Nemen
397. Nemen, serpolet, nammân نَمَّان. - Thymus Serpillum Fries.
Neregil
398. Neregil, cocotier, nârjyl نارجيل. - Cocos nucifera L., appelé vulgairement جوز هندي jaouz hindy « noix indienne ». La noix de coco est un fruit très agréable qui est recherché par les Musulmans, peut-être à cause de sa réputation d'être aphrodisiaque, ou plutôt parce qu'il jouit de propriétés vermifuges et tænifuges.
Nersin
399. Nersin, églantier, nisryn نِسرين. - Rosa canina L.
Nilofar
400. Nilofar, nénufar, naïloûfar نَيلُوفَر. - Nymphæa alba et N. lutea L. De nos jours, on donne en Égypte le nom de noufar نوفر au N. Lotus L. et au N. cœrulea L., connus aussi sous le nom de بشنين bachnyn ; le premnier était 1e bachnyn al-khanzyr, b. des porcs, et le second le b. arabe, bachnyn ʿaraby ; ces deux plantes fournissent leurs rhizomes à l'alimentation populaire et jouissent de la réputation d'être aphrodisiaques.
Nixe
401. Nixe, amidon, nacha نشاء. - Porte encore le nom de نشاستج nachâstaj, dérivé du persan.
Nokale
402. Nokale, son, noukhâla نُخالة. - Partie externe du grain séparée par tamisage ; ce mot dérive du verbe نَخَلَ nakhala « tamiser ».
Norf
403. Norf, cresson, hourf حُرْف. - Lepidium sativum L. Porte encore les noms de تفّاء touffa ou ثُفَّاء ṣouffa, ou plutôt de رشاد richâd. Dans son article, Sérapion cite le cresson des toits, qui serait 1e Thlaspi Bursa Pastoris L., et le cresson oriental, Lepidium Draba L. Le cresson ordinaire de fontaine, Nasturtium officinale R. Br., porte le nom de قُرَّة qourra.
Nucharer Veasab
404. Nucharer Veasab, sciure de bois, nouchara al-khachab نشرة الخشب. - Il s'agit en réalité de vermoulures.