Kolokuntha agria (Dioscoride)
|
Sommaire
Texte grec de Wellmann
4.176.1 <κολόκυνθα ἀγρία>· οἱ δὲ σικύαν πικράν, οἱ δὲ κολο- κυνθίδα καλοῦσι. κλημάτια ἀνίησι καὶ φύλλα ἐστρωμένα ἐπὶ γῆς, ὅμοια τοῖς τοῦ ἡμέρου σικύου, ἐπεσχισμένα· καρπὸν δὲ περι- φερῆ, ὅμοιον σφαίρᾳ μέσῃ, πικρὸν ἰσχυρῶς, ὃν δεῖ συλλέγειν ἀρχόμενον μεταβάλλειν ἐπὶ τὸ ὠχρότερον. δύναμιν δὲ ἔχει ἡ μὲν ἐντεριώνη τοῦ καρποῦ καθαρτικὴν τετρωβόλου πλῆθος μετὰ ὑδρομέλιτος <ἀνα>λαμβανομένη νίτρῳ
4.176.2 καὶ σμύρνῃ καὶ μέλιτι ἑφθῷ εἰς καταπότια. αὗται δὲ αἱ σφαῖ- ραι ξηραὶ λεῖαι ὠφελίμως μείγνυνται κλυσμοῖς ἐπὶ ἰσχιαδικῶν καὶ παραλυτικῶν καὶ κωλικῶν, ἄγουσαι φλέγμα καὶ χολὴν καὶ ξύσμα, ἔσθ' ὅτε δὲ καὶ αἱματῶδες, ἔμβρυά τε φθείρουσι προς- τιθέμεναι, ὀδονταλγίας τε διάκλυσμα, ἐάν τις ἐκκαθάρας αὐτὴν καὶ περιπλάσας πηλῷ ἐναποζέσας τε ὄξος δῷ διακλύζεσθαι· εἰ δέ τις ἐναφεψήσας μελίκρατον ἢ καὶ γλυκὺ καὶ ἐξαιθριάσας δώσει πιεῖν, καθαίρει πάχος καὶ ξύσμα· ἔστι δὲ κακοστόμαχος λίαν. προστίθεται δὲ καὶ βαλάνια ἐξ αὐτῆς πρὸς ἐκκομιδὴν τῶν περιττωμάτων· καὶ χλωρᾶς δὲ αὐτῆς ὁ χυλὸς ἐπὶ ἰσχια- δικῶν ἀνατριβόμενος ἁρμόζει.
____________________
RV: κολοκυνθίς· οἱ δὲ σικύαν πικράν, οἱ δὲ κολόκυν- θος ἄγριος, οἱ δὲ κολόκυνθος Ἀλεξανδρῖνος, Ζωροάστρης θύμ- βρη ἢ ὀστοῦν αὐτογενές, Ῥωμαῖοι κουκούρβιτα σιλβάτικα, Δάκοι τρουτράστρα.
Identifications proposées
- Citrullus colocynthis (Beck)
- (Aufmesser)
- (Berendes)
- (García Valdés)
- Nom accepté : Citrullus colocynthis
Traduction française
La "citrouille sauvage", appelée aussi "courge amère" et coloquinte : elle produit de petits sarments et des feuilles étalées sur le sol, semblables à celles du concombre cultivé, un peu découpées, un fruit globuleux, semblable à une balle moyenne, extrêmement amer, qu'il faut récolter quand il commence à jaunir. (trad. Suzanne Amigues)
= Citrullus colocynthis Schrad. (note Suzanne Amigues)
Traduction allemande de Berendes
175 (178). Koloquinthe. Cucumis colocynthis (Cucurbitaceae) - Koloquinthe
Die Kolokynthis - Einige nennen sie Ziegenkürbis, Andere bittere Gurke, alexandrinischen Kürbis [Zoroaster Thymbre, Osthanes Autogenes, die Römer Cucurbita silvatica, die Dakier Tutastra] - hat Stengel und Blätter, welche über die Erde hinkriechen und ähnlich denen der gebauten Gurke eingeschnitten sind, eine runde, einem mittelgrossen Ball ähnliche, sehr bittere Frucht. Man muss sie sammeln, wenn sie beginnt, mehr als blassgelb zu werden. Das Mark der Frucht hat purgirende Kraft, wenn es mit Honigwasser in der Menge von 4 Obolen genommen wird, auch mit Natron, Myrrhe und gekochtem Honig im Bissen. Diese Bälle werden, trocken fein gestossen, vortheilhaft Klystieren zugesetzt bei Ischias, Paralyse und Kolik, da sie Schleim, Galle und Gerinnsel, oft auch Blutiges abfahren. Im Zäpfchen eingelegt tödten sie den Embryo. Sie geben ein Mundspülwasser gegen Zahnschmerzen, wenn man sie, ganz ausgeräumt, mit Lehm beschmiert, dann Essig und Natron darin kocht und dieses zum Mundspülwasser gibt. Wenn man Honigmeth oder auch süssen Wein darin kocht, an die Luft setzt und dann zu trinken gibt, so führt er dicken Schleim und Gerinnsel ab, ist dem Magen aber sehr schädlich. Es wird auch ein Stuhlzäpfchen daraus angewandt, um den Koth fortzuschaffen. Auch der Saft der frischen Frucht ist eingerieben ein gutes Mittel bei Ischias.
Commentaires de Berendes
Cucumis Colocynthis L. (Cucurbitaceae), Koloquinthe. Es ist eine Pflanze des Orients, ihre Heimath ist Asien. Ihre Frucht ist eine dreifächerige Beere von der Grösse einer mittleren Apfelsine, mit gelblicher, glatter Haut und zahlreichen, weisslichen Samen, welche an den umgebogenen Enden der Karpellblätter des dreifächerigen Fruchtknotens sitzen, so dass die Frucht scheinbar sechsfächerig ist. Der wirksame Bestandtheil ist das im Mark enthaltene bittere Glukosid Colocynthin, in Wasser und Alkohol löslich.