Daucus (Rolland, Flore populaire)
[Tome VI, 119]
Daucus carota
Daucus carota (Linné). — LA CAROTTE SAUVAGE.
- Nom accepté : Daucus carota
1. — carota [1], lat. de Columelle, 9, 4. — lat. de Dioscoride, Stadler.
- pastinaca erratica, lat. de Pline.
- careta, cariota, pastinaca, pastinatia, pastinax, pastinaculus, lat. du moy. âge, Goetz.
- carvita, lat. du VIIIe s., Charlemagne, Capitul. de vill.
- carieta, lat. du XVe s., J. Camus, Op. sal.
- daucus, sistra, lat. du m. â., Diefenb.
- daucus asininus, l. du m. â., Cockayne ; J. Camus, L'op. sal. ; Brunschwig, 1505 ; W. Stokes, Medic. Ms.
- baucia, bracosa, morella, scumana, lat. du m. â., Pritz. et Jess.
- pastinaca sylvestris, baucia, anc. nomencl., Ardoino, 1562.
____________________
- ↑ Ce mot est apparenté avec carum et carvi, noms d'une espèce voisine ; voir plus bas.
[120]
- pastinaca erratica rustica, pastinaca asinina, nomencl. du XVIe s., Ratzenberger.
- pastinaca tenuifolia sylvestris, daucus agrestis, daucus officinarum, staphylinus sylvestris, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
- pastonnade saulvage, f., franç., Cotereau, Colum., 1552, p. 322.
- pastenade sauvage, f., franç., Cotgrave, 1650.
- carotte sauvage, f., panet sauvage, m., franç., Fuchsius, 1546.
- fausse carotte, carotte bâtarde, Normandie, Joret.
- coroto dé tsoval, f., Tauriac (Lot), r. p.
- panais, m., Anjou, Desvaux. — Char.-Inf., c. p. M. E. Lemarié.
- pâné, m., env. de Pamproux (Deux-Sèvres), c. p. M. B. Souché.
- pané, m., Beine (Marne), c. p. M. A. Guillaume.
- pastanargo, f., Auvillar (T.-et-G.), c. p. M. G. Lalanne.
- pastonargo, f., Beaumont-de-L. (T.-et-G.), c. p. M. Ed. Edmomt.
- pasténargo, f., toulousain, Visner.
- pasténago, f., Pays d'Albret, Ducomet.
- pastënaghe, f., La Teste (Gironde), Moureau.
- pasténày’go, f., Gondrin (Gers), c. p. M. H. Daignestous.
- pascanade, f., Pithiviers (Loiret), r. p. — Mayenne, Dottin. — Maine-et-L., Desvaux. — Trévières, Isigny (Calvad.), Joret.
- paskënade, f., pascaode, f., Mayenne, Dottin.
- pascarade, f., Vire (Calvados), Joret.
- panare, f., Char.-Inf., c. p. M. E. Lemarié. — Env. Montargis (Loiret), r. p.
- panère, f., blaisois, Thibault.
- penitre, Nice, Colla.
- savédges bähhtégnas, m. pl., savédges béttnèy’ , f. pl., Ban-de-la-Roche, Oberlin.
- parsiyé, f., pèrsiyé, f., Centre, Jaubert.
- pèrsiyè, m., blaisois, Thibault.
- jacarèyo, f., provençal, Honnorat.
- giroulo, f., Die (Drôme), Moutier.
- girouya, f., Gard, Pouzolz.
- girouyo, f., Aix-en-Pr., Boyer de F. — Avignon, Palun. — Apt (Vaucl.), Col.
- dýéroulyo, f., Le Vigan (Gard), Rouger.
- éscarbichott, m., Coupet (L.-et-G.), c. p. M. G. Lalanne.
- faux-chervi, m., franç., Saint-Germain, 1784.
- chévri, m., Centre, Jaub. — Allier, E. Olivier, — env. de Beaune (Côte-d'Or), r. p. — Haute-Marne, c. p. M. A. Daguin. [Comparez le mot chervi, nom d'une plante de la même famille.]
- échëviott’, f., Aube, Des Etangs ; Guénin.
[121]
- gôviott’, f., Aube, Des Etangs ; Guénin ; Baudouin. — Haute-Marne, c. p. M. A. Daguin.
- govyaütt’, f., Bourberain (Côte-d'Or), Rabiet.
- marange, f., Troyes, Grosley. — Aube, Des Etangs.
- morange, f., Aix-en-Othe (Aube), Monchaussé.
- tête d’âne, f., Anneville (Manche), r. p.
- bibeû, m., Graval (Seine-Inf.), Joret.
« Manger des goviottes ou carottes sauvages = faire maigre chère, se contenter de peu comme nourriture. » Troyes, Grosley. — « Ne manger que des carottes = même sens. » Français, Leroux, Dict. com.
Daucus carota domestica
- Nom accepté : Daucus carota
- pastinaca gallica, lat. de Pline.
- pastena, pastmatia, pastinatium, pasnatica, dauco, daucio, stafilonus, staphilon, carota, cariota, l. du m. â., Goetz.
- pastinaca rubea, l. du XIIIe s., Petrus de Crescentisi, cité par Meyer, Gesch. d. Bot. .
- pastinaca domestica, l. du XVe s., J. Camus, L'op. sal.
- pastinaca sativa, staphylinus sativus, daucus domesticus, siser, carotta, carota crocea, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
- baucia, anc. nomencl., Cordus, 1535.
- pastinaque, f., franç., Textor, Pestilence, 1551, p. 55.
- pastinaque rouge, f., fr. du XVIe s., Mém. de l'acad. de Nîmes, 1882, p. 337
- pasténaga, f., anc. prov., Rayn. — Montpellier, Loret. — Lodève (Hér.), c. p. M Ed. Edmont. — Lamalou (Hér.), c. p. M. Ed. Edmont.
- pastenegla, f., anc. pr., Rayn.
- pastanaga, f., carota, f., Pyr.-Orient., Companyo.
- pasténago, f., Anduze (Gard), Vig. — Le Vigan (Gard), Roug.
- posténago, f., Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourès. — Saint-Alvère (Dord.), c. p. M. R. Fourès. — Le Buisson (Dord.), r. p. — Env. d'Espalion (Aveyr.), r. p.
- bastanèghe, f., Vallée d'Aspe (Pyrénées), Lespy.
- pastenée, f., messin du XVe s., God.
- pasténadza, f., Tulle (Corrèze), Lépinay.
- posténadzé, f., Salignac (Dordogne), r. p.
- posténadjé, f., env. de Saint-Flour (Cantal), r. p.
- pachténadzo, f., Brive (Corrèze), Lépinay.
- pasténatt, masc., Brétenoux (Lot), r. p.
[122]
- pastenade des jardins, f., franç., confections aromat., 1568, p. 120.
- pastenade rouge, f., franç., Wecker, 1663, p. 971.
- pastenade, f., franç., Philiatre, 1555 ; Pinaeus, 1561 ; J. Massé, 1563 ; etc. — parisien, Oliv. de Serres, 1600. — dauphinois, Solerius, 1549. — Lyon en 1722, A. de Jussieu (dans Bull. hist. du Comité, 1886, p, 233.) — Charlieu (Loire), r. p.
- paskénade, f., Bernières-s.-M. (Calv.), r. p.
- posténado, f., Beynac (Dordogne), r. p.
- patënadë, f., Bas-Valais, Gilliéron. — H.-Sav., Const.
- pastinada, f., Saint-Genis-les-OIlières (Rhône), Rev. de philol. franç., 1889, p. 183.
- pastinade, f., anc. fr., Lobelius, 1591.
- pastonnade, f., pastonade, f., franç., Cotereau, 1552 ; Godefroy, s. v° capre, au supplém. (docum. de 1561) ; J. Camus, Livr. d'h. (XVIe s.). — Loire, Gras. — Lyonnais, Puitsp.
- pôstonade, f., lyonnais, Puitsp.
- poustënada, f., Belleville (Rhône), c. p. M. Ed. Edmont.
- pastonada, f., Saint-Jean-de-Bournay (Isère), r. p. — Orcines (P.-de-D.), c. p. feu Dumas-Damon.
- pastonado, f., Thiers (Puy-de-D.), r. p. — Champoly (Loire), c. p. feu Dumas-Damon.
- poustonada, f., Létra (Rhône), Chabert.
- pastounada, f., Charavines (Isère), c. p. M. Ed. Edmont. — Dombes (Ain), God., s. v° pastenade.
- pastounado, f., Ambert (Puy-de-D.), r. p.
- pastounade, f., Allier, E. Olivier.
- pastanada, f., Condat (Cantal), r. p. — Besse (P.-de-D.), r. p. — Vinzelles (P.-de-D.), Dauzat.
- pastanado, f., Limagne (P.-de-D.), Pommerol.
- pastanade, f., Ferrières (Allier), Encise, Pat. de Ferr., 1895.
- pascanada, f., Saint-Georges-de-Mons (P.-de-D.), r. p.
- pascanado, f., Bourg-Lastic (P.-de-D.), r. p.
- pascanade, f., anc. franç., Godefr., s. v° vinete.
- pasténarga, f., Montpellier, Planchon.
- pasténargo, f., provenç., Solerius, 1549. — Provençal, languedocien, gascon.
- pastanargo, f., Montauban, Gaterau. — Tarn, r. p. — Arles, Laugier.
- pastonargo, f., La Ciotat (B.-du-Rh.), c. p. M. Ed. Edmont.
- pastenargue, f., français ou angevin de 1626, Soc. linnéenne d'Angers, 1856, p. 175.
- posténagré, f., Brétenoux (Lot), r. p. — Carennac (Lot), c. p. M. R. Fourès.
- pastanagre, f., Bayonne, Lespy.
[123]
- pasténagre, f., Landes, Daugé, 1901. — Labouheyre (Landes), c. p. M. F. Arnaudin.
- pastanagre, f., Bayonne, Lagravère.
- posténaco, f., Laguiole (Aveyron), c. p. M. Ed. Edmont.
- pastënardô, m., Veauchette (Loire), r. p.
- pastanardo, f., Molles (Allier), r. p.
- pastounardo, f., L'Argentière (Hautes-Alpes), r. p.
- pastomaougo, f., Gimont (Gers), c. p. M. Ed. Edmont.
- posténardzé, f., env. de Sarlat (Dordogne), r. p.
- partanéjo, f., Saint-Ybard (Corr.), La Roche.
- pastenaille, f., Languedoc, Olivier de Serres, 1600.
- pastenaiye, f., dauphinois, Solerius, 1549.
- pasténalho, f., Bergonne (Puy-de-D.), r. p.
- pèstënalhä, f., Mézères (Haute-Savoie), r. p.
- pastanalho, f., Langeac (Haute-Loire), r. p.
- pastanalha, f., Moyen-Dauphiné, Moutier.
- pastënalhe, f., Sav., H.-Sav., Const.
- pésténalyo, f., Haute-Loire, Deribier ; Arnaud.
- posténalyo, f., Vals (Ardèche), c. p. M. H. Vaschalde.
- pastènàyo, f., env. de Valréas (Vaucluse), r. p.
- pastënalhé, f., Aiguebelle, Bourg-Saint-Maurice (Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.
- pastèalh’, f., Villette, Aime (Savoie), r. p.
- parstënalh’, f., Flumet (Savoie), r. p. — Albertville (Savoie), Brachet.
- parsnalh’, f., Combloux (Haute-Savoie), r. p. — Annecy, Const. — Moûtiers, Thénésol (Savoie), r. p.
- passnalhe, f., Savoie et Haute-Savoie, Const.
- patanala, f., env. de Thonon (H.-Sav.), Const.
- possnèlhë, f., Montmélian (Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.
- pat'nalha, f., La Côte (canton de Vaud), Savoy.
- pat’nalh’, f. , Genève, Humbert. — Martigny (Valais), r. p. — Cervant (Haute-Sav.), r. p.
- pat'nèlhe, f., env. de Thonon, (H.-Sav.), Const.
- pâtenaille, f., franç., Mme Fouquet, Rec. de rem., 1712, II, 385.
- pat'nàya, f., Gilhoc (Ardèche), Clugnet.
- pastalhe, f., Lathuile (H.-Sav.), r. p.
- cariote, f., cariotte, f., anc. fr., God. ; C. Gesnerus, 1542, Philiatre, 1555. — Bourg (Haute-M.), r. p.
- carrote, f., franç., Solerius, 1546 ; Textor, 1551 ; Pinaeus, 1561 ; Oliv. de S., 1600.
- carrote d'Allemagne, f., franç., Thresor de santé, 1607, p. 433.
- carotua pantua (= car. pointue), Montluel (Ain), r. p.
[124]
- carrota, f., carota, Hér., H.-Gar., Corr., Cantal, Jura.
- carouta, f., Saint-Georges-de-M. (P.-de-D.), r. p. — Coligny (Ain), Cléd.
- carëta, f., Vaudioux (Jura), Thévenin.
- carroto, f., (prononcez deux r), languedocien. — H.-Gar.
- carote jaune, f., franç., Constantinus, 1573.
- caroute, f., Normandie. — Maine. — Ile-de-France. — Bourgogne.
- caratte, f., kèratte, f., Lorraine.
- carëtte, f., Champlitte (Haute-Saône), r. p.
- carèoto, f., Uzès (Gard), r. p.
- courô, m., Béru (Yonne), Tarbé, I, 103.
- corrouoto, f., Aveyron, Vayssier.
- coroto, f., Aveyron. — Lozère. — Cantal. — Creuse. — Lot. — Ardèche.
- corotte, f., Pontoise (S.-et-O.), r. p. — Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet. — Château-Gontier (Mayenne), r. p. — Chailloué (Orne), r. p. — Env. de Rennes, r. p.
- garoite, f., garroitte, f., anc. franç., Godefroy.
- garroto, f., Marseille, Lou franc prouvençaou, 1888, p. 90. — Forcalquier (B.-Alpes), c. P. M. E. Plauchud.
- garotte, f., Centre, Jaub. — Rouvray-S.-D. (Eure-et-L.), c. p. M. J. Poquet.
- gärota, f., Sassenage (Isère), c. p. M. Ed. Edmont.
- gorota, f., Morillon (Haute-Savoie), r. p.
- clérott’, f., Tavaux (Jura), r. p.
- carloto, f., corloto, f., Aveyron, Vayssier.
- carlouoto, f., Compagnac (Aveyron), r. p.
- corlouoto, f., Aveyr., Vayss. — Rodez, Sebrazac (Aveyr.), r. p.
- gâlroûb’, f., Val d'Orbey (Alsace), Lahm. — La Poutroye (Alsace), Simon.
- éscarabisso, f., toulousain, Visner. (cf. carvi, nom d'une espèce voisine).
- racine jaulne, f., franç., Cotgrave, 1650.
- racines jaunes, f. pl., Lyon, Puitspelu. — Ain, r. p. — Grenoble, Offner. — Canton de Vaud (Suisse), Callet. — Vaucluse, r. p.
- racino jaouno, f., Livron (Drôme), c. p. M. E.-H. Sibourg. — Vaucluse, r. p.
- racine, f., Neufchâtel (Suisse), r. p. — Isère, Ardèche, Loire, Allier, Oise, Vendée, r. p.
- racino, f., Limousin. — Marche. — Dauphiné.
- rocino, f., Corrèze. — Cantal.
- racëna, f., raçna, f., vaudois, Durh. — Châtillon de Mich. (Ain), r. p. — Lons-le-Saunier, Dartois. — Saint-Amour (Jura), c. p. M. Ed. Edmont.
- rathna, f., (avec th. angl.), fribourgeois, Savoy.
- racëno, f., Cousance (Jura), r. p.
- racène, f., rècéne, f., rècine, f., Vosges, Meuse, Belg. wall.
- rachina, f., Tulle, Ussel (Corr.), Lép.
[125]
- rachino, f., Pierrefort (Cantal), r. p.
- rächino, f., Orgnac (Corrèze), r. p.
- rochino, f., Croq (Creuse), r. p. — Eygurande, Davignac (Corr.), r. p. — Eymoutiers (Haute-V.), r. p.
- rëchino, f., Uzerche (Corrèze), r. p.
- rachënë, f., Lavoute-Chilhac (Haute-Loire), r. p.
- rirochèta, f., Bulle (cant. de Fribourg, Suisse), r. p.
- cowe di rat, f., racine de Brunswick, f., liégeois, Forir.
- riba, f., rèy'blha, f., Avenches (Suisse), Bridel.
- dauk, m., anc. fr., Mowat.
- baucie, f., anc. fr., Guy de Chauliac, éd. Nic., 1890.
- gnif, niçois, Pellegrini.
- gniffo, lombard, De Bosco, Lum. maj., 1496, f° 33, verso.
2. — « Comme les carottes sont longtemps avant de germer on dit qu'elles vont six mois en enfer avant de sortir de terre. » Bournois (Doubs), Roussey.
« Les carottes semées au décours de la lune ne lèvent pas. » Loiret, r. p. — « Carrotes de Sent-Yan Tout l'an = durent toute l'année. » B.-Pyr., Lespy.
« Quand on sème des carottes en jeune lune elles viennent tout en jambes. » Pamproux (Deux-S.), Souché. — « En ce cas la racine vient fourchue. » Lot, r. p. — « Ne pas semer par le vent du nord, sans quoi elles fourcheraient. » Harou, Folkl. de Godarville. — « Si l'on sème des carrotos pendant que souffle le vent d'autan, elles deviennent pastanargos (= carottes sauvages), Comberouger (T.-et-G.), c. p. M. A. Perbosc.
« On dit des carottes qui montent à graine dès la première année, qu'elles s'emportent. » Loiret, r. p.
« Celui qui sème des c. se touche de temps en temps la cuisse pour que ces légumes viennent gros comme la cuisse. » Gerbamont (Vosges), Richard, Trad. p. de Lorr., 1848, p. 73.
« Si l'homme savait ce que la carotte vaut, Il en sèmerait un journau (mesure de terre). » Franche-Comté, Perron.
« Jardinier propriétaire ne plante point ses carottes chez le voisin. » Jean Bart ou je m'en f..., 1790, n° IV, p. 6.
3. — « Couleur carotte, rouge carotte, se dit de la couleur des cheveux
[126]
roux. » — « A une personne rousse on récite la formulette suivante : Roux, roux, poil carotte, A six liards la botte ! » Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
4. — « On dit proverbialement d'un homme constipé qu’il chie des carottes. » Fur., 1708.
5. — « On dit à celui avec qui l'on est familier, lorsqu'il éternue : Diéou ti créisse pasténargo ! = Que Dieu te croisse carotte ! » Marseille, Rég. de la Col., p. 136.
6. — « N'éro pas dé pèl dé caroto ! = Ce n'était pas rien ! » Béziers, Bull. de la Soc. arch. de Béz., 1902, p. 129.
7. — « Les carottes sont cuites = il n’y a plus rien à faire, on n’y peut plus rien. » Paris, r. p. — « Avoir ses carottes cuites = être près de mourir. » Argot, L. Rigaud. — « A quatre-vingts ans, si les carottes ne sont pas cuites, elles sont bien près de l'être. » Paris la nuit, journal, 1891, p. 543.
8. — « Tirer la carotte = tirer des révélations d'un voleur. » docum. de 1718, Fr. Michel, Et. sur l'argot, 1856, p. XXXVIII. — « Carotter, carabiner = jouer mesquinement, ne hasarder que peu. Carottier = celui qui joue timidement, qui risque peu à la fois. » Dict. de Trév., 1752. — « Carottier = soldat qui cherche par tous les moyens possibles à se soustraire aux devoirs militaires. » Le Petit Journal, Supplém. illustré du 13 juin 1891 . — « Tirer une carotte, carotter = obtenir de l'argent ou autre chose, en faisant des mensonges, duper. » Franç. mod. — Dans une caricature, Gavarni fait dire à une femme galante : « Allons, va au marché, maman et ne me carotte pas. » — « Vas trouver ta cuisinière, elle te repassera une carotte par le trou du lavier = tu lui emprunteras de l'argent. » Argot milit., Ambs., Amours des grisettes, 1829, p. 30. — « Ficcar carote = raconter des choses invraisemblables. Tu se un carotaio = tu es un menteur. » Loc. ital., Monosinius, 1604, p. 427. — « Mostrare d'essere stato a Roma, vender carote per raperonzoli. » Loc. ital., Caro, Let. fam., I, 93, cité par Cherubini dans son Dict. milan. — « Questa carota fù posta a mala luna = cette carotte a été plantée en mauvaise lune, c.-à-d. ce mensonge ne réussit pas, je ne crois pas à ce que vous me dites. » Pescetti, Proverbi ital., 1603. — « Es un manjo-carrotos = c'est une personne naïve, facile à tromper. » Aude, c. p. M. P. Calmet.
[127]
9. — « Retourner carotte = changer de parti. » Anc. franç., Du C.
10. — « Avoir une carotte dans le plomb = 1° chanter faux ; 2° sentir mauvais de la bouche. » Argot, Delvau, 1883.
11. — Partout on croit que la carotte guérit la jaunisse. Cette croyance est due à la doctrine de la Signature, parce que ce légume est jaune.
« Si vous avez la jaunisse, prenez une carotte, creusez-la avec soin et remplissez-en l'intérieur de votre urine. Cela fait, suspendez la carotte dans une cheminée et, à mesure qu'elle séchera, votre jaunisse s'en ira. » Vosges, Sauvé (dans Mélusine, III, 278).
« Manger des carottes crues donne des poux. » Deux-Sèvres, Souché. — « Manger trop de carottes rend les fesses dures. » Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
« Manger de la carotte amène une fièvre lente qui finit par rendre amoureux. » Naintré (Vienne), r. p.
12. — « Je luy mets ma pastanade Dedans son petit bassin. » Sens érotique, XVIe s., Bibliothèque facétieuse, 1858, II, 17.
« Je me brûle l'œil au fond d'un puits Avec une carotte de Flandre. » fragment de chanson, Ricard, Le tapageur, 1841, I, 16.
13. — Symbolique. — « Au 1er mai, une carotte placée devant la fenêtre d'une jeune fille, indique symboliquement qu'elle se livre à la masturbation. » Doubs, Haute-Saône, r. p. — « Au 1er mai, on fiche devant la maison des filles légères, un bâton muni d'une carotte et de deux pommes de terre. » Aisne, c. p. M. L.-B. Riomet. — « On apporte à la nouvelle mariée, sur un plat, une grosse carotte avec deux œufs d'oie. C'est une facétie symbolique. » Saintonge, Lemarié, Fariboles saintong.
14. — Devinettes. — « Une dame qui a une robe toute rouge et des cheveux verts ? » Liège, Wallonia, 1896, p. 94. — « Rous coumo l'or, or n'est pas ; houeillo (feuille) porto, aoubré n'est pas ? » Pays d'Albret, Dardy, I, 326.
Daucus gingidium
- Nom accepté : Daucus carota
- gingidium, gingidium hispanicum, seseli massiliense, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
[128]
- panais marin, m., franç., Saint-Germain, 1784.
- carotte de Marseille, f., franç., Philiatre, Tres. des rem., 1555.