Byrsonima crassifolia
Byrsonima crassifolia (L.) Kunth
Ordre | Malpighiales |
---|---|
Famille | Malpighiaceae |
Genre | Byrsonima |
2n =
Origine : Amérique tropicale
sauvage ou cultivé
Français | moureiller |
---|---|
Anglais | golden spoon |
- ornemental
- bois d'œuvre
- arbre d'ombrage (plantations de café)
- arbre de chasse
- fruit acide comestible, transformé en boisson
- écorce : colorant, tanin
- médicinal : écorce
Sommaire
Description
- arbuste ou arbre de 3 à 10 m de haut
- feuilles obovales à elliptiques de 6,5-16 cm de long et 3-8 cm de large, à trichomes sur les faces supérieure et inférieure, persistantes ou décidues
- inflorescences de 6-20 cm de long, pseudoracémeuses
- fleurs à sépales révolutés, soyeux adaxialement et tomenteux abaxialement ; pétales jaunes qui deviennent orangés ou rouges avec le temps
- fruit : drupe de 1-1,5 cm de diamètre, glabre, vert et jaune à maturité
Noms populaires
français | maurissi, moureiller des Caraibes ; maurissi (GF, Ant), moureiller des Caraïbes, moureiller des savanes, morissi (GF, Ant) ; bois chardon, bois tan, mauricif (GF), maurissi (GF, Ant), merisier doré, morissi (Ant, GF) (B. coriacea) (Fouqué) |
créole guyanais | prunier [prim, prin]. prunier savane [prin-savann], coumaté [koumaté], morossif [morosif] (Pharma. Guyane) |
wayãpi | palãlã ka’a (Pharma. Guyane) |
palikur | mariuβra (Pharma. Guyane) |
kali’na | mule:i (Pharma. Guyane) |
anglais | locust berry tree (Barbade) ; savanna serrette (Trinidad) (Rollet) ; golden spoon, nance bark ; locust berry (Barbade), murixi bark tree, serpette (Grenade), shoemakers bark (Ant) (B. coriacea) (Fouqué) |
espagnol | maricão cimarrón (Puerto Rico) (Rollet) ; chaparro de chinche, chaparro de sabana, nance ; chanchi, indano (Pérou) (Mansfeld) ; chaparro de chinche (Vén), chaparro de sabana (Vén), chaparro manteco (Vén), chaparro peralejo (Esp), crabo (Bél), manero (Véir), manteco (Vén), manteco sabanero (Vén), maricao cimarrón (PR), nance (Cub, Pan), nance blanco (Pan), nanche (Mex), nancite (Nic, Sai), nancito (Bél), nantze (Gua), peralejo blanco (PR), peralija (Col), savanna serette (Trinidad), tapal (Gua) ; chaparro (Vén), chaparro de chinche (Vén), doncella (PR), manteco (Vén), manteco sabanero (Vén), maricao (PR), nance (Pan) (B. coriacea) (Fouqué) |
portugais | cangica, murici (Mansfeld) ; murici, muruci (Pharma. Guyane) ; murici do campo (Bré) (Fouqué) |
nahuatl | nantizinxocotl (Mansfeld) |
maya | chi (Mansfeld) |
Classification
Byrsonima crassifolia (L.) Kunth (1822)
basionyme :
- Malpighia crassifolia L. (1753)
synonymes :
- Malpighia coriacea (Sw.) DC. (1824)
- Byrsonima cubensis A. Juss. (1840)
- Byrsonima coriacea (Sw.) DC. (1824)
Cultivars
Histoire
Savanes et forêts de savanes du Mexique tropical au nord de l'Amérique du sud et Antilles.
Usages
La pulpe, plutôt acide, peut être consommée crue. Avec le fruit on prépare une boisson rafraîchissante et, par fermentation, on peut obtenir une boisson alcoolisée.
La pulpe, acidulée, peut être consommée crue ou servir à la confection de boissons rafraîchissantes. Le fruit, pétri dans l'eau, se sépare facilement de sa pulpe charnue qui, dissoute et mélangée à de la farine, sucrée ou non, constitue une ressource alimentaire pour les habitants de certaines régions déshéritées. (B. coriacea)
Ornemental par ses fleurs en épis jaune d’or. Fruit plutôt acide, mais comestible, sert à préparer une boisson rafraîchissante qu’on peut faire fermenter (FOUQUÉ).
In Mexico already in pre-Columbian times cultivated by the Maya for the fruits. Recently from Mexico to Paraguay cultivated or in semi-cultivation for commercial purposes. Also planted as ornamental or for afforestation. The fruits are consumed raw or cooked. They are eaten as meat stuffing, dessert, sweetmeats, ice-cream, jam, and in soups. The fruits are preserved in alkohol or vinegar and also used for preparation of beverages and alkoholic drinks. The bark, rich in tannin, is utilized for dyeing, tanning and medicinal purposes. The wood is used for making handles of tools, household utensils, building constructions, fuel, and charcoal. In Mexico it is grown as shade plant for coffee plantations. The plant also serves as game attractant.
Références
- Fouqué, A., 1972. Espèces fruitières d'Amérique tropicale. Paris, Institut français de recherches fruitières outre-mer (IFAC). Voir sur Pl@ntUse : Byrsonima coriacea et Byrsonima crassifolia.
- Grenand, Pierre ; Moretti, Christian ; Jacquemin, Henri & Prévost, Marie-Françoise, 2004. Pharmacopées traditionnelles en Guyane. Créoles, Wayãpi, Palikur. 2e édition revue et complétée. Paris, IRD. 816 p. (1ère éd.: 1987). Voir sur Pl@ntUse.
- Rollet, Bernard et coll., 2010. Arbres des Petites Antilles. Tome 1 : Introduction à la dendrologie. 276 p. Tome 2 : Description des espèces. 866 p. + 46 pl. coul. + CD de photos sur l'anatomie du bois. Basse-Terre, ONF. Voir sur Pl@ntUse.
- TRAMIL, Pharmacopée végétale caribéenne, éd. scient. L. Germosén-Robineau. 2014. 3e éd. Santo Domingo, Canopé de Guadeloupe. 420 p. Voir sur Pl@ntUse