Argemone mexicana
De PlantUse Français
Argemone mexicana L.
Ordre | Ranunculales |
---|---|
Famille | Papaveraceae |
Genre | Argemone |
2n =
Origine : Amérique tropicale
sauvage ou cultivé
Français | pavot épineux |
---|---|
Anglais | Mexican poppy |
Résumé des usages
- médicinal
- ornemental
- graines : huile industrielle
- rôle rituel (Amérindiens)
Sommaire
Description
- plante herbacée annuelle pouvant atteindre 60 cm de haut, recouverte de nombreuses épines; latex jaune
- feuilles sessiles, alternées, roncinées-pinnatifides de 8-20 cm, lobes courts et larges, à marges épineuses
- fleurs hermaphrodites, solitaires terminales ; calice de 3 sépales épineux; corolle avec 6 pétales, jaunes ou blancs, de 2-3 cm
- fuit: capsule à 4-6 valves de 4-5 cm, épineuse
Noms populaires
français | argémone, pavot épineux, pavot du Mexique |
anglais | Mexican poppy, prickly poppy, yellow thistle ; Bermuda thistle, Mexican prickly poppy (Mansfeld) |
espagnol | adormidera espinosa, amapolas del campo, cardo blanco (Chili) ; cardo santo, chicalote (Guatemala, Chili) (Mansfeld) |
portugais | papoila mexicana, papoula do México, cardo santo (PROTA) |
créole antillais | chadwon béni, chadwon mabré, zèb dragon (TRAMIL) |
arabe | tashmezg (Mansfeld) |
swahili | mtunguja bonde (PROTA) |
nahuatl | chichilotl (Mansfeld) |
chinois | 蓟罂粟 - ji ying su (Flora of China) |
sanscrit | brahmadanti, svarnasiri (Mansfeld) ; ब्रह्मदण्डी - brahmadandi, हेमदुग्ध - hemadugdha, हेमशिखा - hemashikha, कान्चक्षीरी - kanchakshiri, कटुपर्णी - katuparni, पीतदुग्धा - pitadugdha, सृगालकण्टक - srgalakantaka, स्वर्णक्षीरी - swarnakshiri (Flowers of India) |
hindi | भटभामट - bhatbhamat, पीली किटली - pili katili (Mansfeld) ; भरभांड - bharbhand, फिरंगी धतूरा - phirangi dhatura, पीला धतूरा - pila dhatura, सत्यानाशी - satyanashi, सियालकांटा - siyalkanta, तिल्मखार - tilmakhar (Flowers of India) |
ourdou | بهربهانڐ - bharbhand, سيال کانٿا - siyalkanta (Flowers of India) |
bengali | শিয়ালকাঁটা - siyalakanta (Flowers of India) |
marathi | कांटे धोत्रा - kante dhotra, फिरंगी धोतरा - phirangi dhotra, पिवळा धोत्रा - pivala dhotra, सत्यनाशी - satyanashi (Flowers of India) |
gujerati | દારુડી - darudi, પીળો ધતૂરો - pilo dhaturo, સત્યાનાશી - satyanashi (Flowers of India) |
konkani | फिरंगी धोत्रा - firangi dhotra (Flowers of India) |
rajasthani | सत्यानासी - satyanasi, ऊँटकांटालीया - unt-kantalia (Flowers of India) |
telugu | బలురక్కసి - balurakkasi, బ్రహ్మదండి - brahmadandi |
tamoul | எலியோட்டி - eli-y-otti, குருக்கு - kurukku, குடிக்குச்சகுனி - kutikku-c-cakuni, குடியோட்டுப்பூண்டு - kuti-y-ottu-p-pun-tu, பிரம்மத் தண்டு - piram-mat-tantu (Flowers of India) |
kannada | ಅರಸಿನ ಉಮ್ಮತ್ತ - arasina ummatta, ದತ್ತೂರಿ ಗಿಡ - datturi gida, ಗೊಳಗೊಳಿಕೆ - golagolike, ಹುಚ್ಚು ಬ್ರಹ್ಮದಂಡಿ - huchchu brahmadandi (Flowers of India) |
malayalam | ബ്രഹ്മദന്തി - brahmadanti, എരുമക്കള്ളി - erumakkalli (Flowers of India) |
odia | ଡେଙ୍ଗବେଜାରି - dengabejari, କଣ୍ଟାକୁସୁମ - kantakusuma, ଶିଆଳି କଣ୍ଟା - siali kanta (Flowers of India) |
kachchhi | દારુડી - darudi, પીરીઓકંઢો - piriokandho, ઉઝરકંઢો - ujharakandho (Flowers of India) |
manipuri | খোমথোঙপী - khomthongpee (Flowers of India) |
népalais | काँडे - kaande, सत्यानासी - satyaanaasi, सुंगुरे काँडा - sungure kaandaa, थाकल - thaakal (Flowers of India) |
Punjab | ਕੰਡਿਆਲੀ - kandiali, ਸਿਆਲਕਾਂਟਾ - sialkanta (Flowers of India) |
Assam | শিয়ালকাঁটা - siyalakanta (Flowers of India) |
Philippines | kachumba, kasubang-aso (iloko), diluariu (tagalog) (PROSEA) |
Indonésie | celangkringan, druju (javanais) (PROSEA) |
Malaysia | chelang keringan (PROSEA) |
Thaïlande | fin naam (Bangkok) (PROSEA) |
Vietnam | gai cua, mùi cua, cà gai hoa vàng (PROSEA) |
- Voir les noms de la Flore populaire d'Eugène Rolland
Classification
Argemone mexicana L. (1753)
Cultivars
Histoire
Usages
- Voir les Plantes médicinales de Cazin (1868)
The species played a role in the religions of the Indians of Central America. In the fourties cultivated for the seed oil in Eritrea and traditionally in Ethiopia. Today cultivated in Mali; also an ornamental. The seed oil is used for production of soap and as a fuel. Seeds, leaves and the latex are often used as a popular remedy. However, the seeds contain remarkable amounts of the alkaloid sanguinarine, which is today considered to be the cause for the frequently occurring epidemics of dropsy in India.
Mansfeld.
Références
- TRAMIL, Pharmacopée végétale caribéenne, éd. scient. L. Germosén-Robineau. 2014. 3e éd. Santo Domingo, Canopé de Guadeloupe. 420 p. Voir sur Pl@ntUse