Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Agrostemma (Rolland, Flore populaire)

290 octets ajoutés, 17 octobre 2023 à 14:41
aucun résumé de modification
[229]
*''koeiooge, schoonooge, roodebolle, St. Pietersbloem '', Flandre c*occid., De Bo. [A. de C.].*''vrijs'', RuttehRutten, ''Idiot''. [A. DE de C.]*''coccel'', anglo-saxon, CockatheCockayne; Stokes (dans ''Rev. celt''., IX, £235.)*''cocel'', anglo-saxon, Stokes (dans ''Rev. celt''., IX, 235.)*giprive''gibrive, gydhrove, gitrtve, gidkcorn. ,'' anglo-saxon, CockaykeCockayne.*''cockle'', anglais, J. RaidsRaius, 1677 ; Prior.*''corn cockle, corn flower, corn pink, hard head'', anglais.*''popple'', Yorkshire, Skeat, ''Reprinted glossaries'', 1873; Ecosse, ,Jamieson.*poppUl''poppill, popplepapple, paple'', Ecosse, JamiesohJamieson.*''corn campion'', anglais, Britten.*''cogal'', moven moyen irlandais, W. Stokes (dans ''Rev. celt''., IX, 235 ).*— irlandais, J. Keogh, 1735; O'Reilly. [BH. G.j]*''yaig, pabi'r gwenith '' = pavot da ble du blé, gallois, H. Davies. [IIH.G.]*''bulwg, bulwg rhufain '' (= ivraie de home]Rome), gallois, H. Davies.[H. G.]*''diskrab'', breton da Finisteredu Finistère, CroiaxCrouan.*''yell '' <supref>(1)''n'' initiale du mot ''nigelle'' ou ''nielle'' a été prise pour ''n'' finale de l'article breton ''ann''. [H. G.].</supref>, ''ysell'', moyen breton, Catholicos Catholicon [E. EJE.].*''iel, iel douar'', (= nielle de terre), breton de TreguierTréguier. [E. E.].*''niel'', breton de Vannes. [E. E.].*''iel'', breton de CledenCléden-Cap-Sizun Finistere . Finistère, c. par M. H. Le Cjle Carguet.*''jeull'', Plenbian (C6teCôte-du-Nord . e), c. par M. J. Kerleau.*rodklint''rödklint, rod rdyklintröd råyklint, rokldttröklätt, kornblommar, kornrosor, i*dkerrosorkornneglikor, åkerrosor, bondeneglikor, dkerliljaåkerlilja, '' dialectes suedoissuédois, JJenss.-T.*''klint, klit, klet, kliltaklitta, klinte'', klinle. dialectes danois, JexssehJenssen-TcscrTusch.*''kukolj, kukuj , grahor, grakor, gravor, end crni kumin, curek*opacanćurek, opačan git, opačan, gopa, gugolj, kokal, kokl, kokol, kostreba , kostt*kostreva, repulja'', serbo-croate, SclekŠulek.*''metlice'', tchequetchèque, PAUOwrrcaPalkowitch.*titi-ice''titřice'', tchequetchèque, SclekŠulek.*''koukol'', tchequetchèque, A. Miller Müller; SclekŠulek.*kgkolnica''kąkolnica, czarnucha iytnaźýtna'', polonais, LhdeLinde.*kqkot''kąkol'', polonais, SulekŠulek; TrejchElTreichel.*''koukol, kouklovaja travatrara'', russe, Falk.*''koukil'', gouvern. de Y'oronejeVoronèje, comm. par M. Dikarev.*koukU ''koukil roujovyi '' (= koukil roses rose), petit russien. [Th. V.]*''kukalas'', lithuanien, ClmUlm.*kokulci''kokúlei'', lithuanien. JacortJacoby.
(1) ''n'' initiale du mot ''nigelle'' ou ''nielle'' a été prise pour ''n'' finale de l'article breton ''ann''. [H. G.].<references/>
2 415
modifications

Menu de navigation