Cakile-Reboudia (Rolland, Flore populaire)

De PlantUse Français
Révision de 27 avril 2023 à 18:09 par Marc Thomson (discussion | contributions)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher


Coronopus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Raphanus


[Tome II, 128]

Cakile maritima

Cakile maritima. (Scopoli.) - LA ROQUETTE DE MER.


  • eruca maritima, eruca kackile, cakile Serapionis, nasturtium maritimum, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
  • bunias cakile, nomencl. de Linné.
  • raphanus marinus, nomencl. des pharmaciens, Rosenthal.
  • roquette de mer, f., français, Lamarck et Candolle.
  • aruca marina, sicilien, Cupani.
  • arucula di mari, sicilien, Bianca.
  • oruga maritima, espagnol, Colmeiro.
  • eruca marina, portugais, Brotero.
  • meersenf, Poméranie, Pritzel et Jessen.
  • queller, quennel, Wangeroog, Pritz. et Jess.
  • meerraucken, meersenff, allemand du 16e siècle, Ratzenberger, 1592.
  • zee-raket, flamand, De Gorter.
  • sea-rocket, anglais, Prior.
  • gearr bochdan, fearsaideag, gaélique écossais, Cameron. [H. G.]
  • hegydd, gallois, Hugh Davies. [H. G.]
  • strandsennep, strandreddike, fjoerekål, norvégien, Jenssen-Tusch.
  • strandkarse, danois.
  • qâqoullâ, arabe. (C'est de ce mot qu'on a fait le mot savant cakile).
  • rechâd-el-bahr , figl el guemâl (= rave du chameau), arabe égyptien, Ascherson et Schweinf.
  • segara, arabe algérien, Foureau.


Reboudia microcarpa

Reboudia microcarpa. (Cosson).


  • selîck, arabe égyptien, Ascherson et Schweinf.