Bassel el-key (Ibn al-Baytar)
De PlantUse Français
Révision de 24 février 2019 à 16:46 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Tournepage Baytar |titre=Ibn al-Bayṭār, ''Traité des simples '' |titrepageprécédente=Bassel (Ibn al-Baytar) |nomcourtprécédent=Bassel |titrepag... »)
|
Nom accepté : [[]]
[1-233]
- Dioscorides, livre II. Sa feuille est plus longue que celle du bulbe comestible; il a une racine pareille, couverte d’une écorce noire. Cette racine, prise en substance ou en décoction, provoque le vomissement.
- Galien, livre VI. Son tempérament est plus chaud que celui du médicament qui précède.
On ne sait pas quelle est positivement cette plante. Les Arabes ont traduit simplement du grec bolbos emeticos, en latin bulbus vomitorius. Matthiole a mis en avant le Muscari moschatum ; Dodoneus, le narcisse jonquille ; Lonicerus, la scille à double feuille; Sibthorp, l’ornithogale stachyoïde, et Camerarius, le narcisse des poètes. Sprengel se rabat sur la jonquille, et c’est la synonymie adoptée par Sontheimer et par Littré dans sa traduction de Pline. Fraas cite l’Ornithogalum nutans.