Adân el-kassîs (Ibn al-Baytar)
De PlantUse Français
Révision de 26 octobre 2016 à 20:36 par Michel Chauvet (discussion | contributions)
|
Nom accepté : [[]]
[42]
C’est le nom que les gens de Maghreb (ou d’Espagne, suivant certains mss.) donnent à la plante appelée en grec kotoulîdoun jS<\Jsh^. Nous en parlerons à la lettre qaf.
Adân el-qassîs veut dire : oreille de prêtre. En Algérie, on dit : oudèn ech-cheikh, oreilles de vieillard. Voyez n° 1855.