Atragene (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
De PlantUse Français
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{DISPLAYTITLE:''Atragene'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} | {{DISPLAYTITLE:''Atragene'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} | ||
− | |||
{{Tournepage | {{Tournepage | ||
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]] | |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]] | ||
Ligne 19 : | Ligne 18 : | ||
== ''Atragene'' == | == ''Atragene'' == | ||
− | <center>'''''Atragene'' <ref> Ἀθραγένη dans Théophraste (livre V, chap. 10) est le nom d’une ''clématite'' dont l’identification n'est pas très certaine. Linné a eu le tort de ne pas écrire ''athragene'' comme l’avaient fait ses prédécesseurs Anguillara, Césalpin, J. Ray. (Voy. à ce sujet A. Gras, dans ''Bull. de la Soc. bot.'', 1860, p. 907).</ref> alpina. (Linné, 1753)'''</center> | + | <center>'''''Atragene'' <ref> Ἀθραγένη dans Théophraste (livre V, chap. 10) est le nom d’une ''clématite'' dont l’identification n'est pas très certaine. Linné a eu le tort de ne pas écrire ''athragene'' comme l’avaient fait ses prédécesseurs Anguillara, Césalpin, J. Ray. (Voy. à ce sujet A. Gras, dans ''Bull. de la Soc. bot.'', 1860, p. 907).</ref> ''alpina''. (Linné, 1753)'''</center> |
+ | |||
+ | *Nom accepté : ''[[Clematis alpina]]'' | ||
Ligne 38 : | Ligne 39 : | ||
*''dikoi chmiel'', russe, Falk, ''Beytr''. 1786. | *''dikoi chmiel'', russe, Falk, ''Beytr''. 1786. | ||
*''zurgamysch'', tatare, Falk, ''Beytr''. 1786. | *''zurgamysch'', tatare, Falk, ''Beytr''. 1786. | ||
+ | |||
+ | ____________________ | ||
<references/> | <references/> |
Version actuelle en date du 5 mars 2023 à 09:51
Sommaire
[Tome I, 1]
Atragene
- Nom accepté : Clematis alpina
- clematis alpina geranifolia, nomenclature savante, C. Bauhin, Prodromos theatri botanici, Basil. 1671, p. 135.
- clematis cruciata alpina, nomencl. sav., Pona cité par Bauhin, Pinax, 1671, p. 300.
- clematis alpina, nomencl. sav., Miller, Dict. 1768.
- vitalbina dei sassi, italien, Nomi adoperati. 1873.
- vabies, Mont Cenis, J. F. Re, Flora segusiensis. 1805.
- curpenitça, naprasnic, roumain, Brandza.
- naprasnica, roumain, Cihac.
- doppelblume, allemand.
- umwund, Altenau, Pritzel et Jessen.
- goasstrauben, bavarois, Schmeller.
- srobotina, serbo-croate, Šulek.
- dikoi chmiel, russe, Falk, Beytr. 1786.
- zurgamysch, tatare, Falk, Beytr. 1786.
____________________
- ↑ Ἀθραγένη dans Théophraste (livre V, chap. 10) est le nom d’une clématite dont l’identification n'est pas très certaine. Linné a eu le tort de ne pas écrire athragene comme l’avaient fait ses prédécesseurs Anguillara, Césalpin, J. Ray. (Voy. à ce sujet A. Gras, dans Bull. de la Soc. bot., 1860, p. 907).