Khrusokomê (Dioscoride) : Différence entre versions
(→Commentaires de Berendes) |
(→Traduction française) |
||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
== Traduction française == | == Traduction française == | ||
− | RV: khrusokomê ou khrusitis : pour certains khrusanthemon, ou amaranton, ou Dios pôgôn, chez les Romains Iovisbarba, | + | RV: khrusokomê ou khrusitis : pour certains khrusanthemon, ou amaranton, ou Dios pôgôn, chez les Romains Iovisbarba, chez les Africains doubath ou bourkhoumath. |
== Traduction allemande de Berendes == | == Traduction allemande de Berendes == |
Version du 13 juin 2021 à 18:14
|
Sommaire
Texte grec de Wellmann
4.55.1 <χρυσοκόμη>· οἱ δὲ χρυσῖτιν. ῥαβδίον σπιθαμιαῖον, ἔχον κόμην κορυμβοειδῆ, ὁμοίαν ὑσσώπῳ, ῥίζαν δασεῖαν, λεπτήν, ὡς ἐλλεβόρου μέλανος, γευσαμένῳ οὐκ ἀπηνῆ, κυπάρισσον ὑπο- κυοῦσαν, ἐν τῷ γλυκεῖ ὑπαυστηρόν· φύεται ἐν παλισκίοις <τό- ποις> καὶ πετρώδεσι. δύναμιν δὲ ἔχει θερμαντικὴν καὶ στυπτικὴν ἡ ῥίζα, ἡπατι- κοῖς καὶ περιπνευμονικοῖς ἁρμόζουσαν· λαμβάνεται δὲ καὶ σὺν ὑδρομέλιτι ἑφθὴ πρὸς κάθαρσιν ὑστέρας.
____________________
RV: χρυσοκόμη ἢ χρυσῖτις· οἱ δὲ χρυσάνθεμον, οἱ δὲ ἀμάραντον, οἱ δὲ Διὸς πώγων, Ῥωμαῖοι Ἰόβις βάρβα, Ἄφροι δουβάθ, οἱ δὲ βουρχουμάθ.
Identifications proposées
- Aster linosyris (Beck)
- (Aufmesser)
- Chrysocome linosyris (Berendes)
- (García Valdés)
Traduction française
RV: khrusokomê ou khrusitis : pour certains khrusanthemon, ou amaranton, ou Dios pôgôn, chez les Romains Iovisbarba, chez les Africains doubath ou bourkhoumath.
Traduction allemande de Berendes
55. Goldhaar. Chrysocome Linosyris (Compositae) - Goldhaar, Golden Leinkraut
Die Chrysokome 1) [Einige nennen sie Chrysitis 2), Andere Chrysanthemon 3), Amaranton 4), Zeusbart, die Römer Bart des Juppiter, die Afrikaner Dubath, auch Burchumath] ist ein spannenhoher kleiner Strauch; er hat einen doldenartigen Blüthenstand, ähnlich wie der Hysop, eine rauhe, zarte Wurzel, wie die schwarze Nieswurz, mit nicht unangenehmem, cypressenartigem, süss- herbem Geschmack. Sie wächst an schattigen und felsigen Stellen. Die Wurzel hat erwärmende und adstringirende Kraft, ist ein gutes Mittel bei Leberleiden und Brustfellentzündung. Mit Honigmeth gekocht wird sie auch zur Reinigung der Gebärmutter gebraucht.
Commentaires de Berendes
1) Goldhaar. 2) Goldähnlich. 3) Goldblume. 4) Unverwelklich. Chrysocome Linosyris L. (Compositae), Goldhaar, Golden Leinkraut. Eine bis 50 cm hohe Pflanze mit goldgelben Blüthen. Nach Sibthorp bei Constantinopel, nach Kosteletzky auch im südlichen Europa auf sonnigen Hügeln und Bergen.