Tribulus (Rolland, Flore populaire)
De PlantUse Français
Sommaire
[Tome IV, 254]
Tribulus terrestris
- tribulus, latin, Pline.
- tribtdus siccus, lat. du 15© siècle. De Bosco, Luminare majux, H'Jfi, f^ 42, recto. (Ainsi appelé par opposition au Tribulm ItamiduH qm est la
- châtaigne d'eau, Trapa natans).
- cicer impériale, castaneolus^ lat. du 15© s.. De Bosco, Luni. mnj., 1196^ f» 64, verso.
- tribulus marinus, lat. du 15e g., J. Camus, Vop. sal, p. l'-!6; De Bosco^
[254]
- Lum. maj.j 1496, P» 64, verso. (On l'appelle ainsi parce qu'il croît sur les sables des bords de la mer).
- tribulus terrestris, anc.nomencl., Bauhin, 1671.
- cicer imperatoris, anc. noraenclat., Alonso, 1606.
- chûucheirappe, f., anc. franc., SoLERius, 1549.
- chausse.tr eppe y f., calcetreppe^ f., franc., Duchesne, 1544.
- chaus$etrapes^ f>pl.> français, Linocier, 1584.
- caucoirepOj auruolo, anc. provençal, Solerius, 1549.
- tribule. f., français, Richelet, 1710.
- salifjot^ m., escarbot^ m , macre, f., cornichej f., herse, f., croix de Mallhe ik terre, f., croix de chevalier, f., franc., Saint-Germain, 1784.
- châtaigne de terre, f., franc., Buisson, 1779.
- saliijot terrestre, m., franc., Propriétés des simples, 1569 ; Linocier, 1584; A. PiNAEUS, 1561.
- herche, f., herchon^ m., franc, dialectal, Bastien, 1809.
- a'ûii) de Malte, f., franc., Làmargk et Gand., 1815. (Le fruit est composé de cinq capsules bosselées, armées de piquants, et réunies en forme de croix de chevalier ce qui a fait donner à cette plante le nom de croix de Malte. Lam. et Gand.)
- a-oua de Malta, f., Nice, Risso.
- crous de Malto, Forcalquier, c. p. M. E. Plauchud.
- traouco-pèy'roouy m., Aix-en-Prov., Garidel; — Avignon, Palun.
- traoucû-pèyro^ m., Var, Hanry. — Bouches-du-Rh., Villeneuve. — Apt (Vaucluse), Golignon.
- éapiritir fé^ m., Bouches-du-Rhône, Villeneuve.
- clabHado, f., Béziers, Azaïs.
- clabélous, m. pi., gara, f., Montpellier, Planchon.
- garo, f, Gard, Pouzolz.
- ceciareiîo, basapiè (= qui baise les pieds, par ironie, car la plante pique cruellement ceux qui marchent dessus), italien, Targioni.
[Fin des notices du Tome IV.]