Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Capsicum (Rolland, Flore populaire)

20 octets ajoutés, 22 janvier 2021 à 21:26
aucun résumé de modification
{{DISPLAYTITLE:''Capsicum'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
{{Tournepage
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
}}
 
__TOC__
[Tome VIII, 128]
<center>'''''CAPSICUM ANNUUM'' (Linné). — LE PIMENT.'''</center>
*Nom accepté : ''[[]]''
 
*''siliquastrum, capsicum'', l. du m. â., Dief. — ''piper indicum rubrum'', anc. nomencl., Bauh., 1671. — ''piper calecuthicum, piper turcicum'', nomencl. du XVI<sup>e</sup> s., Ratz. — ''piper hispanum, siliquaceum piper'', anc. nomencl., Cordus, 1561. — ''piper hispanicum'', anc. nomencl., Rosenth. — ''siliquastre'', m., franç., Oudin, 1681.
:p. 257. — ''coural'', m., ''couraou'', m., ''gouraou'', m., B.-du-Rh., Gard, Hér. — ''piment'', m., franç., Pomet, 1694 ; etc., etc. — ''pimon'', m., Calais. — ''pimin'', m., Vendée. — ''piméntoun'', m., ''péméntoun'', m., provençal. — ''piméntou rouge'', m., ''pipèr'', m., béarnais, Lespy.
*''pimplin'', m., franç., Saint-Germain, 1784 (Faute d'impression ?)
*''peperone, peveron'', dial. ital. — pimentão, portug. — 1tÄ"t"~PÄO VÄπιτεριόνι, grec moderne de l'Ile de Zante, Margot.  
« ''Pébroun madur'' = certaine nuance de rouge. » Provence, Roumanille, ''Lis enterro-chin'', 1872, p. 16. — « ''Rougé coma un coural''. » Montpell., Ch. Gros, ''Lou bal dau parassol'', 1895, p. 8. — « ''A lou naz coumo un pébroun''. » Provence. — « Un nazard aflambat coumé'n pébrott madur. » Aude, ''La Lauseto'', 1877, p. 50.
 
*« ''Pébrìn'' = homme rageur. » Aveyron, Mistr.
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
146 870
modifications

Menu de navigation