Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Lepidium (Rolland, Flore populaire)

622 octets ajoutés, 16 avril 2023 à 15:58
aucun résumé de modification
[119]
*''lepidio, erba pepe, erba mostardina, pe ipeperella'', italien.*''piperite'', ital., Anguillara, 1561 ; AmbroAmbrosini, 1666.*''pipiritu'', sicilien, Cupani, 1696.*ervapiptrtu''erva piptrtu'', sicilien, Mortillaro.*''erba peive'', GenesGênes, Casaccia.*''mustarda'', Porto Maurizio, Penzig.*''erba pevare'', Venise, Boerio.*''erba pever, '' milanais, GherubiniCherubini.*''talaps'', milanais, Banfi.*''coclearia'', italien des herboristes dans lesud de l'Italie, Tenore e Pasquale.*piperita''piperisa, mastuerto'', espagnol, Colmeiro.*''lepidio, erva pimenteira maior, portugai'' portugais, Brotero.*''mourritort'', Catalancatalan, YayredaVayreda.*''erba de la fiuxtofluxió'', Catalancatalan, Costa; VayreVayreda.*''coclearia'', BalearesBaléares, MaresMarès. — Vail Vall de NNuria, Vayreda.*''lepidia, '' galicien, GuveiroCuveiro.*''pfefferkraut'', allemand.*''frawenkraut'', allemand du 16* siecle<sup>e</sup> siècle, MMax Schmidt.*''peper-cruydt'', flaraandflamand, Dodonaeus, 1641644.[A. De C.]*''peper-kers, peperkruid'', neerlandnéerland., OudiOudemans.[A. De C.]*passer age''passerage, pepperwort, dittander, dittamdittany'', anglais, Cotgrave, 1650.*''bochunell'', irlandais, J. Keogh, 1735. [H. G.]*''lusan phiobair '' (= herbe poivreepoivrée), irlamirlandais, O'Reilly. [H. G.]*''bossan-pepyragh '' (-— = herbe poivreepoivrée), mamannois, Cregeen. [H. G.]*''berwr gwillt '' (= cresson sauvage), gallois,J. Davies, 1632; Hugh Davies.[H. G.]*pybyrlltjs ''pybyrllys'' (= herbe poivreepoivrée), gallois, HiHugh Davies.[H. G.]*''digounnar, igonnar'', breton, P. Gregoir:Grégoire.[E. E.].*''konung Salomons ljusstake, bittersalso, fattigmanspeppar'', dialectes suédois,*Jenssen-Tusch.*''peberurt'', danois.*''kong Salomons lysestage'', norvegiennorvégien, JenJenssen-Tusch.*''vesnovka, piperat y Hrolistek, tchequeširolistek'', tchèque, A. Müller.*''ognjivac, biberika, djimberika , poprovc*poprovo zelišče, trgovačko stanje'', serbo-croate, SulekŠulek.*khrinytua ''khrinytza'' (= petit cran), petit russien,comm. par M. Th. Volkov.*''khrinok '' (= petit cran), petit russien, ScSchmalhausen. [Th. V.]*''buminka. '', basque. [J. V.]*chaitaradj''chaïtaradj'', arabe syrien, Berggren.*''sataragim'', chez les Maures, Duchesne, i''De stirpibus'', 1544.*dq chichik ant''âq chîchik aut'', Turkestan oriental, Sha\Shaw.*peghpeghik ''peghpéghik'' (= petit poivre), arroenienarménien, Alishan.[Er. L.]
2 415
modifications

Menu de navigation