*Créole ; de ''radié'', « plante » et ''zoré'', « oreille », « plante oreille », en raison de la forme des bractées et de leur utilisation.
*Wayãpi : de ''apɨakwa'', « conduit auditif », ''aɨ'', « douleur » et ''poã'', « remède », « remède pour le mal d’oreille ».
*Palikur : de ''maoksikan'', « coqueluche » (littéralement « cri du singe hurleur ») et ''aβey'',« remède », « remède contre la coqueluche ».
== Chimie et pharmacologie ==