Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Helianthus (Rolland, Flore populaire)

446 octets ajoutés, 18 mars 2021 à 16:09
aucun résumé de modification
Cette plante, originaire de l'Amérique, a été introduite en Europe à la fin du XVIe XVI<sup>e</sup> siècle. On la nomme :*''aster peruvianus tuberosus, helianthemum indicutn indicum tuberosum, chrysan-*themum chrysanthemum latifolium brasilianum, chrysanthemum e Canada, Canada,*avtischoki artischoki sub terra, gigantea, flos solis fatmesianusfarnesianus'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.*''taupinambou'', m., anc. fr., ''Le jardinier françaisfrançois'', 1654, p. 194;
[221]
*''toupinambou'', m,., anc. fr., Duez, 1664; J. Laurent, ''Abrégé pour les*arbres nains'', etc., 1675, p. 123 ; LéguâtLeguat, ''Voyages'', 1721, II, 70.*''taupinambour'', m., franç., ''Misères des clercs des procureurs'', s. d. (vers 1636) ; ''Délices de la campagne'', 1665, p. 85; Richelet, 1710. (Richelet dit qu'on doit prononcer ''topinambour''.)*''topinambour'', m., franç., Oudin, 1681 ; etc., etc.*''topinanbou'', m., Rainville (Vosges), r. p.*toupinàmbôyà''toupinàmbòyà'', m., Mouthoumet (Aude), c. p. M. GalmetCalmet.*''pinàmbour'', m., pays d'Albret, Ducomet.*''pinanbou'', m., Thiers (P.-de-D.), r, . p. — Eguzon (Indre).*''pinanboule'', f., Rémilly (Pays messin), r. p.*''tinobour'', m., Laguiole (Aveyron), r. p.*picanboury ''picanbour'', m., Bergonne (P.-de-D.), r. p.*pélanbour''pétanbour, '' m., Brive(Corr.), Lép.*''tiramiràmbo'', m., mentonais, Andrews.*''patate-alanbour'', Haie-Fouassière (L.-Inf.), r. p.*''tartiflo, '' f., Bandol (Var). , Brun.*''truffe-bambou'', f., Semons (Isère), r. p.*''péti tambourtòmbour'', m., Saint- Germain (Lot), Soulié.*''lanbouré'', m., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.*''topine-lanbour'', f., Quarouble (Nord), c. p. M. L.-B. Riomet.*''tôpine'', f., Mayenne, M.-et-L<., GharenteCharente, S.-et-L.*''tôpin'', m., Gaye (Marne), Heuill.*''topine'', f., GC. -d'Or, r. p. — Allier, c. p. M. F. DucHON de Duchon De La Jarousse.*toupl. ''toupi'', m., La Bresse (Vosges), Haill.*''tôpine'', f., ''topine'', f., ''tôpin'', m., toupl. ''toupi'', m., topine''tapine'', f., en divers endroits.*''canada'', m., anc. fr., Vallot, 1665. — Saintonge, Anjou, Berry, Orléanais, Champagne, Picardie, Hainaut, Belgique wallonne.*''pomme de Canada'', (f., M.-et-L., BâtardBatard. — Marne, c. p. M. E. Maussenet.*''baston de Canada'', m., ''bordon de Canada'', m., wallon, A. Bodin, ''Vocabul. des poissardes du Pays wallon'', 1871.*''artichaut de Canada'', Orléans, r. p.*''artichaut de Jérusalem'', français de l'île Saint-Domingue, Nicolson, ''Hist. nat. de Saint-Domingue'', 1776.*''pomme de terre'', f . , franç., ''Jardinier françois'', 1654, p. 194 ; ''Suite des dons de Comus'', 1742,, II, 458.*''poumo dé terro dé moutou'', tf., Salignac (Dord.), r. p.*''pomme-pouere'', f., Grandvillers (Vosges), Haill.*''pou-terre'', f., Bulgnéville (Vosges), Haill.*''poire de teneterre'', f., Normandie, Ménage, 175. — Somme, Vo8g«gVosges, Vendée.
[222]
*''prë à pouëy '' (= poire à pourceau), masc., ''chèlà de pouëy '' ( = soleil de pourceau), m., fribourçeoisfribourgeois, Sav.*''pan sous terre'', m., GharChar.-IufInf., JôNAmJônain.*''pétoufo'', f., pétou/io''pétoufio'', tf., Aveyron.*pataiOi ''patato'', f., Var, Gard.*''papas'', m., français, ''Dict. de TréoTrév''., 1754.*iarii/lo''tartiflo'', f., B.-du-Rh., Vill. — Var, Hanry.*''tartofle'', f., Chaussin (Jura), Grosj. et Br.*lartofe''tartofe'', f., Petit Noir (Jura), Richenet.*tèratoufey ''tèratoufe'', f., Thaon (Calv.), Guerl.*troufUy ''troufle'', f., Mauzé-s.-le-M. (D.-S.), r. p.*''trufo d'ort'', f., Lot, r. p.*irufo blàncOy ''trufo blànco'', f., T.-et-G., Lagr.*''taratou'', m., Valenciennes, Hécart.*catrouchHhe''catrouch'lhe'', f., Davayé (S.-et-L.), c, p. M. Ed. Edmont.*''chichourlo dé terro '' (= jujube de terre), f., provençal, PkllasPellas, 1723.*''niama'', f., Pyr.-Or., CoupComp. (C'est sans doute le mot ''igname''.)*couciiogno''couchognô, '' m., Tavaux (Jura), r. p.*''cardalhà'', m., Saint-Ybard (GorrCorr.), La Roche.*''cardalhaou'', m., Payzac (Dord.), r. p.*cataghyen*''cataghýen’'', f., Bléneau (Yonne), r. p.*''gigàndo'', f., Apt, GoLCoL. — Var, Hanry.*diyigàndë''dzyigàndë'', f., Sault (Vaucluse), c. p. M. Ed. Edmont.*''giganta'', espagn., Victor, 1609. — portug., Grisley, 1660.
Le topinambour, d'une année à l'autre, se déplace dans le sol et reparaît à une assez grande distance de l'endroit qu'il occupait auparavant. C'est là-dessus qu'est basée la légende suivante :
« Saint-Roch n'aimait que trois choses au monde, ''le bon Dieu, sa sœur et les plantes de son jardin''. Sa sœur vint à mourir et lui-même tomba malade. Il avait des topinambours auxquels il tenait beaucoup ; mais i1 il régnait une sécheresse extrême et le Saint n'avait personne pour les arroser. Il les croyait bien perdus et il fut bien étonné, quand il fut guéri, de les trouver changés de place, frais et bien portants, car ils avaient quitté leur carré pour s'installer tout contre le bord de la rivière. C'était un miracle que Dieu avait fait en sa faveur. » Somme, c. p. M. H. Carnoy.
« ''Tourner à bordon de Canada'' = coiffer Sainte-Catherine, rester vieille fille ; allusion au topinambour vieilli, dont il ne reste qu'une longue tige inutile. » Belg. wall., Bodin, c. p. M. J. Feller.
*''flos solis indicuSy indicus'', anc. nomencl., ''Paralipomena america'', f,, <small><sup>et</sup></small> 101 (dans De Bry, ''Grands voyages'', 1625.)*cht,tanthemum ''chrysanthemum peruvianum, helianlhemum helianthemum peruvianum, helenium indicum*ramosutriy ramosum, flos solit solis ramosus, flos solis gigantea, corona solis, corona regia'', anc. nomencl., Bauh., 1671.*''herbe au soleil'', franç., Oliv. de Serres, 1600, p. 524.*soleilf ''soleil'', m.f , franç., Richelet, 1770; etc., etc. (Je passe sous silence les formes patoises.)*''bê solo'', m.; , pays de Liège, c. p. M. J. Feller.*''grande herbe au soleil'', f., ''couronne royale'', f., ''grand tournesol'', m., franç., Duez, 1664.*''herbe du soleil, fleur du soleil, couronne du soleil'', franç., Saint-Germain, 1784.*''reine-soleil'', f., Saint-Calais (Mayenne), r. p.*''grand soleil'', m., tomme''tourne-au-soleil'', m., ''tourne-soleil'', m., ''tournesol'', m.,*''vire-soleil'', m., en divers endroits.*toumant'Soleil'tournant-soleil'', m., Charmes (Vosges), RaillantHaillant.*''virsoul'', m., Meymac (Corr.), c. p. M. Ed. Edmont.*''rèvire-chèlà '' (= vire-soleil), m., La Veveyse (Suisse), Sav.*''visélë'', m., St-Michel-en-Maur. (Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.*''parsoulé'', an., St-Jean-en-Royans (Drôme), c. p. M. Ed. Edmont.*''parafëlouê '' (= parasol), m., env. d'Annecy, Const.
« Les enfants mangent les semences du soleil pour avoir bonne voix et belle vue. » Liège, Rey''Rev. d. tr. pop''., 1902, p. 601.
« Monsieur Pivoine est droit comme un tournesol. » Sewrin, ''Un drôle de corps'', comédie, 1823.
*''soleil vivace, petit soleil'', français. , ''Bon jardinier pour l'an XIII''.
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
2 415
modifications

Menu de navigation