fants et la tartarie des prés fait hennir les chevaux. » Bas-Val., Gill.
____________________
<font color=#901040>[Les compléments qui suivent viennent de [[Additions et corrections du tome 8 (Rolland, Flore populaire)]]]</font>
[212]
p. 158, ajouter ''cascabèl'' (= grelot), Tarn-et-Garonne, c. p. M. A. Perbore.
*''alectorophoros'', grec de Pline, identification sûre.
*''arcolila, armica, arimka'' <ref>Peut-être ''arunka'' : je lis mal la note de Rolland. - H. G.</ref>, ''creparia, fuga demonis, loliastrum'', lat. du m. â., Rostaf.
« La ''cocrète'', dénommée en Bresse ''tartaya'' ou ''grillet'' ».
*''tartarea, tartareja, tartrè, erba luin'', dial. piémontais, Colla.
*''brusarol'', italien de Vérone.
*''bodach na claiginn'', gaél. écoss.
*''claigeann'', gaél. irland.
*''klaffer, klâper, klappar, glitsch, rodel, läus-kraut, leuss-kraut, göld'', dial. all.
*''kakastaréj'' (= crête de coq), magyar.
____________________
<references/>
____________________
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]