== A ==
*Abano (P. d'), ''Traicté des venins'', Lyon, 1593.
:**('''Abano,Pierre d' '''). - ''Traicte des venims de Pierre d'Abano, dict conciliateur, Auquel a esté adiousté la solution d'une tres difficle question... Le tout traduit de Latin en François par Lazare Boet.'' Lyon, Jean Huguetan, 1593. En ligne sur [https://archive.org/stream/traictdesvenims00dabgoog#page/n2/mode/2up Archive.org]
*Achard (Cl. F.), ''Dict. de la Provence'', Marseille, 1785, 4 vol. in 4°. (Les deux premiers vol. sont consacrés à un dict. franç.-provenç. et provenç.-franç.)
** '''Achard, Claude François''' - ''Dictionnaire de la Provence et du Comté-Venaissin, par une Société de gens de lettres. Tome premier. Contenant le Vocabulaire Français-Provençal.'' Marseille, 1785. BDP 3.2.3.5.7. En ligne sur [http://books.google.fr/books?id=oe8RAAAAIAAJ&pg=PA1&dq=Dictionnaire+de+la+Provence+et+du+Comt%C3%A9-Venaissin:&hl=fr&sa=X&ei=fjU8U5M7qrDQBffFgPAD&ved=0CFIQ6AEwAw#v=onepage&q=Dictionnaire%20de%20la%20Provence%20et%20du%20Comt%C3%A9-Venaissin%3A&f=false Google books]. ''Tome Second. Contenant le Vocabulaire Provençal-Français.'' Marseille, 1785. En ligne sur [https://archive.org/details/dictionnairedel01achgoog archive]. Contient un supplément au Tome premier, aux pp.650-652.