Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Trabut, Répertoire: M

814 octets ajoutés, 29 juillet 2018 à 19:41
aucun résumé de modification
''Arkerma'' T — ''Adjem'' — ''Adjar'' T — ''Terert'' T — ''Tatil'' T — ''Atil'' T.
Mordjan
Serrah, sarah
''Teferfera — Tafifera.''
Ouaffel
Ouden el halouf
''Maroudj'' T — ''Marougit.''
Hama
== ''Malcolmia africana'' ==
Gourgaz
''Malcolmia arenaria.'' — ''Malcolmia parviflora.''
Chegra
== ''Malope malacoides'' ==
Oum el atteriya
Khobazt el kebira
Hachichet koul belia
Qabelou
== ''Malva aegyptiaca'' ==
Naïma, naamiya
Qecice
''Amedjir — Imejjir — Mejjir — Ouabejjir — Abejjir — Djir — Tir'iine — lbeqqoula — Tibbi.''
Khobbeiza
Dans le Fezzan le ''Malva parviflora'' (khobbeiza reziza) est cultivé comme légume.
''Tariala.''
Beid el Rhoul
Yabourouh
Yabrouh
Loufa el djem
Lefa
La Mandragore a joué un rôle important dans la thérapeutique des anciens. Dans le Nord de l'Afrique, il en existe des peuplements importants, en Tunisie et au Maroc. Les femmes indigènes du Maroc consom­ment la Mandragore pour provoquer l'embonpoint, comme elles utilisent ailleurs la Jusquiame et la Datura, trois plantes ayant les mêmes principes actifs : Atropine, Hyoscyamine et Scopolamine.
== ''Margotia gummifera'' ==
Haltit, herltit, hillit
Oundjoudan
''Taherer — Aberkekou.''
Djaidi, djadi
Mahzouma
''Timeriout — Timersat — Tabeknint — Merrouit — Mernouit — Meriana — Meroubia'' T — ''Roubia'' T — Ifzi — Aferkizoud.''
Marriout
Merriouat el kelb Les Chiens pissent dessus.
Achebet el kelb
Oum er roubia
Frasioun
Le Marrube est le ''Prasion'' des Grecs ; il est encore utilisé comme médicament dans les affections du foie, ictère. A doses suffisantes, il s'est montré efficace dans le traitement de la malaria.
== ''Marsilia aegyptiaca'' ==
Qouraita
''Marsilia diffusa'' et ''Marsilia strigosa.''
Arbaa ourrak
Qoub
== ''Matricaria aurea'' ==
Felia
Koumeleh, qmeba
Greiza
Kamahila
== ''Matricaria Chamomilla'' ==
Babouredj
Kafouria
Haoudan
C.
Kheili
Mantour
''Tamada'' T — ''Tanegfert'' T — ''Chguekaya.''
Nekissa
Chimchim
Choudchara
Chegar
Forskal signale le ''Mathiola livida'' comme toxique pour les chèvres. « Capris funestissima ».
== ''Mathiola lunata'' ==
Semna, soumena
Redjel ed dedjedja
''Medicago arabica, Medicago lappacea, Medicago denticulata, Medicago laciniata.''
Nefla
Aska
Behalfsa
''Gueddob'' T.
Hasska
Goffeiz çouf
Les fruits de ce ''Medicago'' sont fréquents dans les toisons, qu'ils déprécient.
Minette, Lupuline.
Nefiila
== ''Medicago marina'' ==
Nefel bahari
''Amara'' T — ''Tikfirt — Gett — Gedob — Aska'' T.
Feçad, Fesefça, Sefça
Safsafa
Nefel
Kefiz
Rattba
Menidjel
Bersim hadjazi
Amara
Il existe en Algérie deux espèces affines du ''M. sativa'', les ''M. getula'' et ''tunetana'', ancêtres probables de ''M. sativa''.
''Ir'ir'ech.''
Terchiq
== ''Melica ciliata'' ==
Hachich çafi
Dourret el hamam
Mélilot.
Hendeqouqa mourr
Gourt
Hanini
Reqraq
Acheb el malek
Aklilet el Malik, Keliet el melk
''Ouezroudn.''
Haniniya
Nefel
Kessaba
Hendqouq halou
Raïam
Forta
''Aiad.''
Kerkouman (plissé)
Chenan (le fruit)
Azroud (le fruit)
Le fruit de ce Mélilot, ''Chenane'', se rencontre dans les droguiers indi­gènes, il est employé comme épice. Dans les plaines basses, il arrive que les fruits des Mélilots se trouvent en mélange avec les céréales ; ils devront en être soigneusement séparés, car ils communiquent à la farine. un parfum et un goût très désagréable, allant jusqu'à rendre le pain immangeable.
''Tizizouit — Tifer—n—tzizoua — Taneqilet merzizoua — Habouq en nourj.''
Touroudjan
Tzndjan
Badarendjabouya
Nana et teroundj
Les Kabyles se servent de la Mélisse pour attirer les essaims dans leurs ruches, d'où les noms de ''Tifer—n—tzizoua'' aile d'abeille, ''Taneqilet merzizoua''.
== ''Meniocus linifolius'' ==
Dereiga
Menthe aquatique.
Habaq el ma
Hoboq et timesa
Foudanedj
== ''Mentha Durandoana'' ==
Nana
C. — Menthe poivrée, cult.
Hana
Likana
Nemam
''Afilgou — Felgou — Moursal — Temarsa.''
Feliou
''Timijja — Timersitine — Timersidi — Timersadine — Timerçat — Nahari.
Mersit
Domran
''Tahindest.''
Nemdar
Naoudh
''Liqamt.''
Nana
Nana akhdher
Nemdar
''Touchanine.''
Mourkeba
Hachich el line
Melfouf el kelb
Bou zenzir
Zendjir
Habb guezzoula
Khouça hermes
Laktounia
Hariq ameless
== ''Mercurialis perennis'' ==
Halaboul
Moqnine
== ''Merendera filifolia'' ==
Zit el mousmen
Kikout
Glaciale.
R'oulan, R'al, Roui
Lessan el hamar
== ''Mesembryanthemum nodiflorum'' ==
Rhoulane, Rhoul
Rhaçoul, Rhaçoul el beri
Est utilisé pour laver.
''Idjas chataoun''
Bou saa
Mezah (Je le fruit)
== ''Microlonchus salmanticus'' ==
Khanfrat el homar
Ouden en naadja
== ''Micropus bombycinus'' ==
Bou soufa
== ''Micropus supinus'' ==
Kdjmal
C. — Belle de nuit.
Chebbat el lil
Zohar el lil
Djoullab
''Safirous.''
Qeta el hamar
Mekah
Qerioua el adjeb
Oumane (le suc)
''Tazerent T.''
Reguem
''Asselak'' T.
Habaliya
Djalrhem
''Tamazzine'' T — ''Afarfar'' T — ''Ichchach'' T — ''Mchach'' T — ''Alouet'' T — ''Alouad — Girgir'' T — ''Tamag — Ichemine —­ Hamini'' T — ''Dahmim'' T.
Gdem
Kronb el djemel
Foui el djemel
Kronb el khela
Bedjira, Bedjdjir
Zedidj
Hem
== ''Moricandia cinerea'' ==
Rhrira
== ''Moricandia Foleyi'' ==
Foul el ibel
== ''Moricandia teretifolia'' ==
Leslès
Samena
''Tatoutel — Atoukelissa.''
Touta
Tout el harir
Tout halou
C. — Mûrier noir.
Tout el arbi
Tout chami
Qarandali
Tout amedd (le fruit)
Ouboun el melouk
Les fruits du Mûrier sont très recherchés des indigènes.
C. — ''Musa paradisiaca.'' — ''M. sapientum.''
Mouza
''Tteragalt.''
Qikoul, keikoutt
Tcheritcha
Azoul
Bou tssel
Beçal ed dib
Boulbous d'Avicenne
Le Muscari est le ''Bolbos edodimos'' des Grecs qui en font une grande consommation pendant le carême.
''Myosotis hispida, Myosotis macrocalycina''
Ouden el far
== ''Myosurus minimus'' ==
Dil el far
D. — Noix muscade.
Djouzet et teib
Djarikoun, l'arille
''Tarihant.''
Rihan
Mersin
As
Chelmoun (le fruit)
Halmouch (le bouton sec, drogue)
146 870
modifications

Menu de navigation