''Arkerma'' T — ''Adjem'' — ''Adjar'' T — ''Terert'' T — ''Tatil'' T — ''Atil'' T.
Mordjan—
Serrah, sarah—
''Teferfera — Tafifera.''
Ouaffel—
Ouden el halouf —
''Maroudj'' T — ''Marougit.''
Hama—
== ''Malcolmia africana'' ==
Gourgaz—
''Malcolmia arenaria.'' — ''Malcolmia parviflora.''
Chegra—
== ''Malope malacoides'' ==
Oum el atteriya—
Khobazt el kebira—
Hachichet koul belia—
Qabelou—
== ''Malva aegyptiaca'' ==
Naïma, naamiya—
Qecice—
''Amedjir — Imejjir — Mejjir — Ouabejjir — Abejjir — Djir — Tir'iine — lbeqqoula — Tibbi.''
Khobbeiza—
Dans le Fezzan le ''Malva parviflora'' (khobbeiza reziza) est cultivé comme légume.
''Tariala.''
Beid el Rhoul—
Yabourouh—
Yabrouh—
Loufa el djem—
Lefa—
La Mandragore a joué un rôle important dans la thérapeutique des anciens. Dans le Nord de l'Afrique, il en existe des peuplements importants, en Tunisie et au Maroc. Les femmes indigènes du Maroc consomment la Mandragore pour provoquer l'embonpoint, comme elles utilisent ailleurs la Jusquiame et la Datura, trois plantes ayant les mêmes principes actifs : Atropine, Hyoscyamine et Scopolamine.
== ''Margotia gummifera'' ==
Haltit, herltit, hillit—
Oundjoudan—
''Taherer — Aberkekou.''
Djaidi, djadi—
Mahzouma —
''Timeriout — Timersat — Tabeknint — Merrouit — Mernouit — Meriana — Meroubia'' T — ''Roubia'' T — Ifzi — Aferkizoud.''
Marriout—
Merriouat el kelb — Les Chiens pissent dessus.
Achebet el kelb—
Oum er roubia—
Frasioun—
Le Marrube est le ''Prasion'' des Grecs ; il est encore utilisé comme médicament dans les affections du foie, ictère. A doses suffisantes, il s'est montré efficace dans le traitement de la malaria.
== ''Marsilia aegyptiaca'' ==
Qouraita —
''Marsilia diffusa'' et ''Marsilia strigosa.''
Arbaa ourrak —
Qoub—
== ''Matricaria aurea'' ==
Felia—
Koumeleh, qmeba—
Greiza—
Kamahila—
== ''Matricaria Chamomilla'' ==
Babouredj—
Kafouria —
Haoudan—
C.
Kheili—
Mantour—
''Tamada'' T — ''Tanegfert'' T — ''Chguekaya.''
Nekissa—
Chimchim—
Choudchara—
Chegar—
Forskal signale le ''Mathiola livida'' comme toxique pour les chèvres. « Capris funestissima ».
== ''Mathiola lunata'' ==
Semna, soumena—
Redjel ed dedjedja—
''Medicago arabica, Medicago lappacea, Medicago denticulata, Medicago laciniata.''
Nefla—
Aska—
Behalfsa—
''Gueddob'' T.
Hasska—
Goffeiz çouf—
Les fruits de ce ''Medicago'' sont fréquents dans les toisons, qu'ils déprécient.
Minette, Lupuline.
Nefiila—
== ''Medicago marina'' ==
Nefel bahari—
''Amara'' T — ''Tikfirt — Gett — Gedob — Aska'' T.
Feçad, Fesefça, Sefça—
Safsafa—
Nefel—
Kefiz—
Rattba—
Menidjel—
Bersim hadjazi—
Amara—
Il existe en Algérie deux espèces affines du ''M. sativa'', les ''M. getula'' et ''tunetana'', ancêtres probables de ''M. sativa''.
''Ir'ir'ech.''
Terchiq —
== ''Melica ciliata'' ==
Hachich çafi—
Dourret el hamam—
Mélilot.
Hendeqouqa mourr—
Gourt—
Hanini—
Reqraq—
Acheb el malek—
Aklilet el Malik, Keliet el melk—
''Ouezroudn.''
Haniniya—
Nefel—
Kessaba—
Hendqouq halou—
Raïam—
Forta—
''Aiad.''
Kerkouman (plissé)—
Chenan (le fruit)—
Azroud (le fruit)—
Le fruit de ce Mélilot, ''Chenane'', se rencontre dans les droguiers indigènes, il est employé comme épice. Dans les plaines basses, il arrive que les fruits des Mélilots se trouvent en mélange avec les céréales ; ils devront en être soigneusement séparés, car ils communiquent à la farine. un parfum et un goût très désagréable, allant jusqu'à rendre le pain immangeable.
''Tizizouit — Tifer—n—tzizoua — Taneqilet merzizoua — Habouq en nourj.''
Touroudjan—
Tzndjan—
Badarendjabouya—
Nana et teroundj—
Les Kabyles se servent de la Mélisse pour attirer les essaims dans leurs ruches, d'où les noms de ''Tifer—n—tzizoua'' aile d'abeille, ''Taneqilet merzizoua''.
== ''Meniocus linifolius'' ==
Dereiga—
Menthe aquatique.
Habaq el ma—
Hoboq et timesa—
Foudanedj—
== ''Mentha Durandoana'' ==
Nana—
C. — Menthe poivrée, cult.
Hana—
Likana—
Nemam—
''Afilgou — Felgou — Moursal — Temarsa.''
Feliou—
''Timijja — Timersitine — Timersidi — Timersadine — Timerçat — Nahari.
Mersit—
Domran —
''Tahindest.''
Nemdar—
Naoudh—
''Liqamt.''
Nana—
Nana akhdher—
Nemdar—
''Touchanine.''
Mourkeba—
Hachich el line—
Melfouf el kelb—
Bou zenzir—
Zendjir—
Habb guezzoula—
Khouça hermes—
Laktounia—
Hariq ameless—
== ''Mercurialis perennis'' ==
Halaboul—
Moqnine—
== ''Merendera filifolia'' ==
Zit el mousmen—
Kikout—
Glaciale.
R'oulan, R'al, Roui—
Lessan el hamar—
== ''Mesembryanthemum nodiflorum'' ==
Rhoulane, Rhoul —
Rhaçoul, Rhaçoul el beri—
Est utilisé pour laver.
''Idjas chataoun''
Bou saa—
Mezah (Je le fruit)—
== ''Microlonchus salmanticus'' ==
Khanfrat el homar—
Ouden en naadja—
== ''Micropus bombycinus'' ==
Bou soufa —
== ''Micropus supinus'' ==
Kdjmal—
C. — Belle de nuit.
Chebbat el lil—
Zohar el lil—
Djoullab—
''Safirous.''
Qeta el hamar—
Mekah—
Qerioua el adjeb—
Oumane (le suc)—
''Tazerent T.''
Reguem—
''Asselak'' T.
Habaliya—
Djalrhem —
''Tamazzine'' T — ''Afarfar'' T — ''Ichchach'' T — ''Mchach'' T — ''Alouet'' T — ''Alouad — Girgir'' T — ''Tamag — Ichemine — Hamini'' T — ''Dahmim'' T.
Gdem—
Kronb el djemel—
Foui el djemel—
Kronb el khela—
Bedjira, Bedjdjir—
Zedidj —
Hem—
== ''Moricandia cinerea'' ==
Rhrira—
== ''Moricandia Foleyi'' ==
Foul el ibel—
== ''Moricandia teretifolia'' ==
Leslès—
Samena—
''Tatoutel — Atoukelissa.''
Touta—
Tout el harir—
Tout halou—
C. — Mûrier noir.
Tout el arbi—
Tout chami—
Qarandali—
Tout amedd (le fruit)—
Ouboun el melouk—
Les fruits du Mûrier sont très recherchés des indigènes.
C. — ''Musa paradisiaca.'' — ''M. sapientum.''
Mouza—
''Tteragalt.''
Qikoul, keikoutt—
Tcheritcha—
Azoul—
Bou tssel—
Beçal ed dib—
Boulbous d'Avicenne—
Le Muscari est le ''Bolbos edodimos'' des Grecs qui en font une grande consommation pendant le carême.
''Myosotis hispida, Myosotis macrocalycina''
Ouden el far—
== ''Myosurus minimus'' ==
Dil el far—
D. — Noix muscade.
Djouzet et teib—
Djarikoun, l'arille—
''Tarihant.''
Rihan—
Mersin—
As—
Chelmoun (le fruit)—
Halmouch (le bouton sec, drogue)—