C. Fève cult.
''Abaoun - — Ibaoun - — Ibiou - — Gale'' T - — ''Aouane - — Aouaouane - — Bebbaouane.''
Foula
== ''Fagonia Bruguieri'' ==
''Afessour'' T - — ''Telcha'' T - — ''Telaïhat''.
''Fagonia eretica'' et ''Fagonia kahirina.''
''Iafradj - — Teliha - — Taginant.''
Chouriga, chourek, chouika
== ''Farsetia linearis'' ==
''Agaset'' T - — ''Agassid'' T.
et comme ''F. aegyptiaca.''
== ''Fedia cornucopiæ'' ==
''Fedia cornucopiæ'' et espèces affines. - — Doucette d'Alger.
''Takouk - — Oudinet Takouk - — Adjegigen en Tekhouk - — Ibra n takouk.''
Helhalet en naadja
[112]
== ''Ferula Assa-fœtidaAssa—fœtida'' ==D. - — Drogue.
Anedjouane
Férule.
''Aboubal - — Touffalt - — Zekelak'' (la tige sèche) - — ''Taddrat'' (l'ombelle).
Kechbour
== ''Ferula tingitana'' ==
''Tsamkh-n-echaderiTsamkh—n—echaderi.''
== ''Ficaria ranunculoides'' ==''Ficaria ranunculoides, F. Ficaria calthaefolia.''' - — Ficaire.
''Tibiout - — Tibaount.''
Ber'oura, Bour'ara
'== ''Ficus carica.''' - ==Figuier.
''Taguerourt - — Tanaglet - — Tar'lith - — Tamazate - — Tamehit - — Tazart - — Tahart'' T - — ''Azart - — Ahaï'' - — Le fruit : ''Bakhis - — Emohi'' - — Le fruit sec : ''Tazert, tnir'ame.''
Kerma, kermaya, karam
Kartoss (le fruit)
Figue fleur : ''Bakour - — Ourgalen.''
Megdara (le fruit en pain)
Noms de la figue suivant son développement : ''Akerkouch - — Azoubzeg - — Tabekhsist - — Inirem.'' Dénominations des principales variétés indigènes : ''Taaranimt - Azerou - Taameriout - Azagour guilef - Tamcingoult - Tabouhiaboult - Tagaouaout - Abiarous - Takerkouch - Tamkarkor - Timlouit - Aranine - Taaoust - Tabeloul - Tazerart - Abouharchaou - El Hadj - Abelrendjour - Aranim - Abouremman - Azigzaou - Taharchaou -
Dénominations des principales variétés indigènes : ''Taaranimt — Azerou — Taameriout — Azagour guilef — Tamcingoult — Tabouhiaboult — Tagaouaout — Abiarous — Takerkouch — Tamkarkor — Timlouit — Aranine — Taaoust — Tabeloul — Tazerart — Abouharchaou — El Hadj — Abelrendjour — Aranim — Abouremman — Azigzaou — Taharchaou —
[114]
''Taiadelst — Taarlit — Azenjar — Tabakour — Averane — Taboukal — Taougehens — Mesrit — Tamguenout — Tamellalt — Tazaieht — Tacourchi — Tadefouit — Goulloul.''
Dénomination des figuiers mâles utilisés pour la caprificafion : ''Dokar — Tadoukkart Madel — T. Beurzel — T. Azaïm — T Aïn adjela — T. Tit—n—tesekkourtch — T. Azaouat — T. Illoul — T. Akoran — T. Taranimt — T. Taberkhant — T. Aferass — T. Mor — T. en Tifousal.''
''Taiadelst - Taarlit - Azenjar - Tabakour - Averane - Taboukal - Taougehens - Mesrit - Tamguenout - Tamellalt - Tazaieht - Tacourchi - Tadefouit - Goulloul.'' Dénominalion des figuiers mâles utilisés pour la caprificafion : ''Dokar - Tadoukkart Madel - T. Beurzel - T. Azaïm - T Aïn adjela - T. Tit-n-tesekkourtch - T. Azaouat - T. Illoul - T. Akoran - T. Taranimt - T. Taberkhant - T. Aferass - T. Mor - T. en Tifousal.'' Succession des figues mâles du caprifiguier. Figues restant l'hiver sur les rameaux : ''Ouaha - — Chemoun.'' Figues d'été : ''Dokar'' ; figue d'automne : ''Djeha''.
Figuiers subspontanés à fruits non comestibles : ''Tadoukkart guirzer.''
== ''Ficus eucalyptoides'F. ' ==''Ficus eucalyptoides''' et '''F. Ficus teloukat.'''
''Teloukat'' T.
'== ''Filago gallica.'''==
Khenounet en naadja
== '''F. Filago spathulata.'''==
Hattaoum
== ''Fœniculum vulgare'' ==''Fœniculum vulgare, F. Fœniculum piperitum.''' - — Fenouil. ''Tamessaout - Lemsous - Lebisbas - Ouamsa.''
''Tamessaout — Lemsous — Lebisbas — Ouamsa.''
[115]
Besbaça, besbas
'''Fomes.''' - — Voy. ''Polyporus.''
'== ''Forskahlea tenacissima.'''==
''Tarement.''
'== ''Fradinia halimifolia.'''==
''Asfef.''
C. - '''== ''Fragaria vesca.''''' - ==C. — Fraisier cult.
Toute el ardh
'== ''Francœuria crispa.'''==
''Timetfest'' T - — ''Attasa'' T - — ''Tanater'' T - — ''Atoua'' T.
Arfedj
== '''F. Francœuria laciniata.'''==
Negueud
Berka
[116]
== ''Frankenia florida'' ==''Frankenia florida, F. Frankenia pallida, F. Frankenia thymifolia, F. Frankenia pulverulenta. F. Frankenia lævis.'''
''Tilesda.''
== ''Fraxinus dimorpha'' ==''Fraxinus dimorpha, F. Fraxinus xanthoxyloides.'''
''Touzzalt - — Imdes.''
== '''F. Fraxinus oxycarpa.''' - ==Frêne de Kabylie.
''Taslent - — Asseln - — Islène - Islel- — Islel— Asel - — Sell - — Tabouchicht.''
Dardar
== ''Fumana arabica'' ==''Fumana arabica, F. Fumana thymifolia, F. Fumana lævipes.'''
Chemsiya
Reguig
[117]
== ''Fumaria africana'' ==
''Fumaria africana, Fumaria numidica.''
'''Fumaria africana, F. numidica.''' ''Temourat - — Tamrourt.''
Ouaraq en nessa
Hachich el kef
== ''Fumaria agraria'F. ' ==''Fumaria agraria, F. Fumaria capreolata, F. Fumaria officinalis, F. Fumaria parviflora, F. Fumaria densiflora.''' - — Fumeterre.
''Tir'ad guisr'i - — Tigadisri - — A dar-n-outebir - dar—n—outebir — Tijoujar guisr'i - — Ouila'' T.
Guessis
'== ''Funaria hygrometrica.'''==
Chena, ouchena