Pour le Moyen-Âge et le début de la Renaissance, Rolland reprend des noms savants (par exemple ceux de Bauhin et de Dodoens). Mais ces dépouillements sont très lacunaires.
Eugène Rolland publia lui-même les sept premiers tomes de cette flore, mais sa mort le 24 juillet 1909 laissa son œuvre inachevée. C’est l’éditeur H. Gaidoz qui se chargea de la continuer, d’après son manuscrit et ses notes, et avec le concours de ses principaux correspondants. Il acheva l’impression du onzième volume en septembre 1914. Malgré sa volonté de terminer l’ouvrage par un douze et un treizième tome tomes et un index général, ceux-ci ne seront jamais publiés. Le Première Guerre mondiale et la vieillesse de Gaidoz ont eu raison de ses efforts.
Rolland a suivi l'ordre des familles d'Augustin-Pyramus de Candolle dans sa ''Théorie de la botanique'' (1819, pp. 243-250). Le XIe tome se conclut sur les Conifères. Cela explique l'absence des Monocotylédones. Il manque ainsi des familles aussi importantes que les ''Gramineae'', ''Liliaceae'', ''Amaryllidaceae'', ''Orchidaceae''. J'ignore s'il existe quelque part des archives correspondant aux tomes non publiés.
== Analyse ==
Malgré ses imperfections et son ancienneté, la ''Flore populaire'' reste le point de départ incontournable de toute étude sur les noms populaires du domaine gallo-roman (langue d'oïl, langue d'oc, franco-provençal). Comme tout utilisateur de cette flore, j'ai dû me résoudre à compiler un index, indispensable pour la consulter. Je m'en était tenu à un index des familles, mais l'aide de Marion Paluzzano, étudiante à l'INH (Angers), en stage d'ethnobotanique auprès de moi en 2005, a permis de descendre au niveau des genres et des espèces.
La tâche est loin d'être terminée. Il faudrait C'est pourquoi nous avons entrepris de transformer toute la flore en base de données pour la rendre vraiment accessible. Il n'est en effet pas possible actuellement de partir d'un nom populaire pour arriver au nom scientifique. Une première étape pourrait être de compiler En ce qui concerne la liste des références bibliographiques utilisées par Rolland, la deuxième étant première tâche est de compiler toiletter les nomslistes mises en ligne, tels qu'ils ont été publiés tome par tome. Ensuite seulement, nous pourrons fusionner ces listes et les mettre aux normes bibliographiques actuelles.
Il restera ensuite à dépouiller les nombreuses sources publiées depuis la ''Flore populaire'', et à approfondir le dépouillement des sources anciennes. Cela ne sera possible que dans le cadre d'un travail collaboratif.
''{{droite|Michel Chauvet, 2011}}''
L'OCR de certaines pages a "oublié" curieusement la partie gauche ou droite de la page. Dans ces cas, nous n'avons pas essayé de le préformater, pour permettre de visualiser les mots manquants.
Les notes de bas de page sont à remonter sous en fin de la notice par sur l'espèce concernée, pour en faciliter la lecture.
Les errata doivent faire l'objet d'une page dans l'ordre de pagination de chaque tome, et apparaître tels que publiés. Chaque errata sera placé à sa place, à la suite des mots concernés, de la façon suivante : [errata : mots corrects].
== A la recherche des tomes manquants ==
'''Les tomes 12 et 13''' n'ont jamais été publiés. Les manuscrits semblent avoir existé, car un auteur au moins les a utilisés. '''Aidez-nous à les retrouver''', un siècle après leur compilation. Un auteur semble y avoir eu accès. Aidez-nous à trouver le texte de cet article :
*Bertoldi, Vittorio, 1923. Un ribelle nel regno dei fiori : I nomi romanzi del ''Colchicum autumnale'' L. attraverso il tempo e lo spazio. ''Biblioteca dell' "Archivum Romanicum"''. Sec. 2. ''Linguistica''. Vol. 4.
'''Aidez-nous à retrouver les manuscrits perdus''', un siècle après leur compilation.
== Compléments à la flore de Rolland ==
Grâce à Internet, nous pouvons maintenant envisager de poursuivre le travail de Rolland de deux façons :
*en '''continuant le dépouillement des sources anciennes''' ;
*[[Noms gallo-romans: bibliographie]]. Cette page a vocation à regrouper les sources spécialisées dans les noms de plantes.
*[[Noms gallo-romans: compléments à Rolland]].
Cela ne sera possible que dans le cadre d'un travail collaboratif.