Hieracium (Rolland, Flore populaire)
De PlantUse Français
[Tome VII, 196]
Hieracium pilosella
- Nom accepté : Pilosella officinarum
- pilosa, pilosela, philosella, polosella, polocella, auricula muris, podagraria, l. du m. â., Dief.
- hieracium villosum, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
- pelosée, f., pilosée, f., anc. franç., Mowat.
- erba pilosella, f., provençal du XIVe s., P. Meyer (dans Romania, 1903, p. 299).
- piloselle, f., pilloselle, f., franc., J. Camus, Op. sal. ; Arnoul, 1517.
- peluselle, f., anc. fr., Earle ; J. Camus, Man. nam.
- polloselle, f., anc. fr., Arnoul, 1517, fet 34, r°.
- perouselle, f., fr. du XVe s., J. Camus, Man. nam.
- piroselle, f., anc. fr., David de Planis Campy, Traité des plaies, 1623, p. 142.
- pòzèl’, f., Saint-Georges d. Gros. (Orne), r. p. [Nom donné par les herboristes de la local.]
- péludèlo, f., gascon, Noulet. — Avignon, Pal.
- pelousete, f., boluette, f., anc. fr., God., I, 678.
- pélozèta, f., vaud., Vicat, 1776.
- pinoujélo, f., Le Buisson (Dordogne), r. p.
- pélouzèto, f., Apt (Vaucl.), Col.
- pèlojèta, f., pélojala, f., érba dè talh, gota dè chan, fribourg., Sav.
- pelluette, f., peluette, anc. fr., Mowat ; J. Camus, Op. sal. ; Brohon, 1541.
- piluette, f., anc. fr., Duchesne, 1544.
[197]
- veluette, f., anc. fr., Nicot, 1606 ; etc., etc.
- platinètte, f., Ramecourt (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
- chevelue, f., anc. fr., Fayard, 1548.
- barbidzère, f., Pontgibaud (P.-de-D.), Lecoq, Plantes fourrag., 1844, p. 227.
- oreille de rat, oreille de souris, anc. fr., Lobelius, 1591.
- orolhe dè ratta, érba dou décré (= herbe du décroît), frib., Sav.
- ärày’ de rètte, f., oròy de rètte, f., Vosges Haill.
- oourilho dè ratt, f., Aveyron, Carbonel.
- langue de brebis, Montbéliard, Contejean.
- langue de bœuf, Pléchatel (Ille-et-V.), Dott. et Lang.
- pàn d'aouke, m., Landes, J. Léon.
- coch’này’, f., Gorron (Mayenne), Dottin.
- courèntino, f., Brive (Corr.), Lép.
- érbo dèy' éstérnu, f., Var, Hanry.
- herbe au chancre, Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Télot. [On en met dans un sachet qu'on pend au cou des enfants qui ont des maladies de peau.]
- rànço, f., Arles, Laugier.
- erbo dèl gabart (= herbe aux aphthes), f., toulous., Tourn. — Montauban, Gat.
- herbe du poul, Fouras (Char.-Inf.), r. p. [Le poul est une espèce de rhumatisme.]
- souveraine, f., Jura, r. p.
- louzou ar fisijen, bret. de Cléden-cap-Sizun (Finist.), c. p. M. H. Le Carguet. [Cette herbe est employée contre la météorisation des bestiaux.]
- oreccharia, ital., Oudin, 1681.
- erba del taglio, env. de Gênes, Penzig.
- pilozella, vellosilla, espagnol, Fuchsius, 1557.
- erba cansera, orella de rata, catalan, Vayreda.
« Adam chassé du paradis terrestre fut atteint d'un chaud et froid. Un jour qu'il grelottait la fièvre, l'ange Gabriel lui apparut et lui désigna une herbe qui, prise en tisane, devait le guérir lui et sa postérité. C'était la piloselle. » Vosges, Thiriat, Catal. des végét.
Hieracium murorum
- Nom accepté : Hieracium murorum
- lampuca, latin de Dioscoride, Stadler. [Le mot traduit le grec ἱεράκιον μέγ].
- pilosella major, pulmonaria gallica, pulmonaria aurea, corcorus, corcosmus, l. du m. â., Dief.
[198]
- sonchitis, anc. nomencl., Fuchsius, 1546.
- hieracium magnum, accipitrina, lactuca sylvatica, thridax agria, picris, sitheleas, anc. nomencl., Dodoens, 1557.
- hieracium murorum, auricula muris major, anc. nomencl. Bauhin, 1571.
- herbe d'espervier, herbe à l'espervier, franç. savant, Molinaeus, 1587 ; Chabraeus, 1666.
- épervière, f., français savant employé seulement dans les livres. [C'est la traduction du lat. hieracium ; je trouve le mot pour la première fois dans Nemnich, 1793.]
- pulmonaire des Français, f., franç., Buisson, 1779.
- érbo dal paoumou, f., Saint-Pons (Hér.), Barth.
- érbo dal fétýé, erbo d'aou fétýé (= herbe du foie), f., Gard, Hérault, Aude.
- érbo dé la guerro, Aix-en-Prov., Garidel, 1716.
- érbo daou massacré, provenç., Rev. d. langues rom., 1877, p. 87.
- fëy' moussouze, f., fëy' dë copésse, f., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat.
- ésparèlo, f., Var, Hanry.
- érbo dél rougé, languedocien (Aveyron ?), c. p. M. H. Fau.
Hieracium alpinum
- Nom accepté : Hieracium alpinum
« Gardez-vous, quand vous parcourez les montagnes, de garder à la main des bouquets de Hieracium alpinum. Vous verriez se fermer impitoyablement la porte des chalets et seriez obligé de coucher à la belle étoile. Cette plante néfaste empêche le lait de se coaguler. » Savoie, Chabert.
Hieracium sabaudum
- Nom accepté : Hieracium sabaudum
- sabouyardo, f., Gard, c. p. M. P. Fesquet.