Geissospermum argenteum (Pharmacopées en Guyane)
De PlantUse Français
|
Sommaire
Geissospermum argenteum Woodson
Noms vernaculaires
- Créole : maria congo [maya-kongo]
- Wayãpi : pelowɨ.
- Palikur : kõngo ama, gõgõ.
- Aluku : bita udu.
- Wayana : wataki.
- Portugais : acariquara-branca, acarirana, quinarana, pau-pereira.
Écologie, morphologie
Grand arbre de la forêt primaire, commun dans l’intérieur de la Guyane. L’aire de répartition de cette espèce est cependant plus limitée que celle de sa congénère G. laeve.
Collections de référence
Grenand 293 ; Jacquemin 1791 ; Moretti 11, 891.
Emplois
Mêmes usages que pour G. laeve.
Étymologie
- Créole et Palikur : maria congo et kõngo ama nettement apparentés, sont strictement limités à ces deux ethnies et nous n’avons pu élucider l’origine et la signification de ces mots Wayãpi : pe « ? », o, « amer » et ɨ, « arbre », « l’arbre amer ». Cf. commentaire à Geissospermum laeve.
Chimie et pharmacologie
De Geissospermum argenteum, des alcaloïdes indoliques monomères de type aspidospermane ont été isolés à partir d’un échantillon récolté en Guyane (PACCIONI et HUSSON, 1978).
Tests chimiques en fin d’ouvrage.