Punica (Rolland, Flore populaire)

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher


Philadelphus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Cydonia


[Tome V, 4]

Punica granatum

Punica granatum. (Linné). — LE GRENADIER.


  • punica fjrayiatnm^ pttnica mdus, latin. {Punica signifie rouge).
  • punicd avbù^, lat. de Columelle.
  • malogranatum^ lai. du 5* s., Isidore de Séville.
  • malogramtusy mnlitjranatus, 1. du m. â., Diefenbagh.
  • malus punica, maiux ^ranaia, malum punicum, malum granatum, anc. uomencL, Baliuin.
  • granaiitr, anc, fruïir.j Godefr.
  • granadier, m., franc., Dochesne, l&ii.
  • grenadier., m., franc , Ouv. de Serres, Th. d'agr., 1600, p. 635; etc., etc.
  • grénadièy m., Biive, Lépinay. — Toulouse, Tournon.
  • grtntadté^ m.^ Tulle, Lépinay.
  • gr&tiodiê, m., Lot, Pdel.
  • pommier de fjranadsy m., ir. du 15" s., J. Camus, L'op. sal.
  • pomtiiier dt grenate, pommier de grenade, franc., Corbichon^ Le propriétaire dei? choses, 1525.
  • fnitgranié^ m., Castres, Couzinié. — Montauban, Gat. — Narbonne, Rev. d L row»., 1883, |>. 90.
  • malgranéTf m., Pyrénées-Orient., Canpanyo.
  • mialgraniéj m., Amenais, docum. du 15" s., Bull, histor. du Comité, 1889, p. 119.
  • mingranié, m,^ Var, IUnry; Amic.


[5]

  • vingranié, m., Toulon, Patout. — Hyères, c. p. M. Ed. Edmont.
  • miougranié, mioougranièy m., Apt, Col. — Aix-en-Pr., Car. — Arles, LaoGiER. — Forcalquier, c. p. M. Ë.Plaughud. — Anduze (Gard), Vïguier.— Montpell., LoRET. — Bas et Moyen Dauphiné, Moutier.
  • miougragnèy'ro, f., Gard, D'Homrres.
  • mwurané, m., Gers, c. p. M. H. Daignestous.
  • méouranè, m., Landes, c. p. M. J. de Laporterie.
  • miéougranièf m., Gard, c. p. M. P. Fesquet. — Lansargues (Hérault), FéUbr* lat., 1894, p. 32.
  • miéouranièf m., Béziers, AzAïs.
  • mootigroniéj m., Vais (Ardèche), c. p. M. H. Vaschalde.
  • mày*graniè, m., Nice, Sûtterlin, p. 476.
  • migrày'gni, m., Castellane (B.-Alpes), c. p. M. Ed. Edmont.
  • migraniè, m., Haut-Dauphiné, Moutier. — mentonais, Andrews. — Aude, c. p. M. p. Calmet.
  • mégraniè, m., Martigues (B.-du-Rh.)) c. p. M. Ed. Edmont.
  • migranèy\ m., Libourne (Gironde), c. p. M. L. Ddrand-Dégrange.
  • biougraniè^ m., Paulban (Hérault), c. p. M. Ed. Edmont.
  • moulaniè, m., Lamalou (Hérault), c. p. M. Ed. Edmont.
  • aoumigranièf m., env. de Frontignan (Hérault), c. p. M. Ed. EDMOfn.
  • amèougranié, m., env. de Lodève (Hérault), c. p. M. Ed. Edmont.
  • paparôy\ m., Apt, Colignon. — Aix-en-Pr., Garidel. (Ce nom et 1<53 suivants sont particulièrement donnés au grenadier sauvage).
  • paparri, m., pr. mod., Castor.
  • paporiy m., Bas-Dauphiné, Moutier.
  • balaustier, m., français, Richêlet, 1710.
  • baloufiè, m., Apt (Vaucluse), Colignon.

« n y a une variété de grenadier appelée grenade de Raguignan {Le jardinier français y 1654, p. 85) ». — « Une variété est appelée mus^enca à Montpellier (MaGiNOL, 1686).

2. — La fleur est appelée :

  • balaustiuniy balaustia, lat. du m. â., Goetz.
  • balustiUj baulusHa, balaustrum, balastron, geion, gentifoliaj jacinctuSi latin du m. â., Diefenbach.
  • balaustia, f., anc. provenç., Raynouard.
  • balaustie, ty anc. franc., J. Camus, L'opéra saL; Dorveaux, Antid., p. 47. — franc, pharmaceutique, Dict. de Trév.y 1752.
  • balaousto, f., prov. mod.


[6]

  • bcdauste, f., franc., àldebrandin, Le livre pour la santêy s. d. (vers 1480), f"* 20; Lespleigney, 1537; Ch. Estienne, 1561.
  • balaustre, f., franc., Duchesne, 1544.
  • rosa de balaustra, t., anc. prov., Raynouard.
  • balustre (*), f., anc. fr., C. Stephanus, Seminanurriy 1536, p. 56 ; Brohon, 1541, ; CoTEREAU, 1555; HuLSius, 1616; etc.

Dans l'ancienne médecine on appelle spécialement balauste la fleur d^une espèce infertile ou donnant des fruits très aigres de grenadier appelé à cause de sa stérilité grenadier sauvage,

La fleur du grenadier à grandes fleurs et à gros fruits doux {^) est spécialement appelée :

  • citinos, sidinos, sidia balausticay gipteriOf gipuraj 1. du m. â., Goetz.
  • cytinusy 1. du 16* siècle, Duchesne, 1544.

3. — Le fruit est appelé :

  • malum dulce granaium, malum punicum^ lat. de Coluhelle.
  • granata, lat. du 5^ s. ap. J.-C, Gassius, De medic. — lat. du m. â., Goetz.
  • pomum punicuniy 1. du 5^ s., Marcellds ëmpiricus.
  • mala granata, 1. du 8« s., Diez, Anc. gloss. rom., Paris, 1870, p. 51.
  • malopunicum, malapunicaf malus punicus^ malum granatum^ mala granata^
  • malulum granatum, malogranatum, maligranatum, pomum granatum, 1. du m. â., Diefenb.
  • milgranay migrana, 1. du m. â.. Du Gange.
  • sanctae MaHae Magdalenae poma, 1. du 16» s., Bauhjn, De plantis, 1591.
  • granade^ f., fr. du 15" s., J. Gamus. L'op. salern.
  • guemade, f., fr. du 15" s., J. Gamus, Livres d'heures,
  • grenade^ f., franc., J. Gamus, L'op. salern. (15® s.) ; etc., etc.
  • grénado, f., Brive (Corrèze), Lépinay.
  • granacho, f., Gers, Génac-Moncaut.
  • grenacej f.. Sens, au moyen âge, Bull, de la Soc. des sciences de l* Yonne, 1880, p. 317.
  • pun de grenade, m., anc. fr., Perceval le Gallois, édit. Potvin, I, 151.
  • pomme de grenate, f., anc. fr., J. Gamus, L'op. sol. — Varin, Arch. de Reims, 1840, I, 743.


____________

(1) De balustre vient balustrade =^. petits piliers à hauteur d'appui joints parleurs sommets pour enfermer quelque espace, parce que chaque pilier ressemble, par le renflement de son milieu, à cette fleur.

(2) C'est ce que Duchesne, 154 i, appelle le grenadier franc.


[7]

  • pomme de grenade, f., franc., Le grand herbier en franc. y s. d. (vers 1520),; PiNAEUS, 1561 ; Guyon, 1673; etc.
  • pomme de gamade, f., anc. fr., Pichon et Vicaire, Viandier de Taillev,, 1892, p. 25.
  • pomme granate, f., franc., Vocabul. quattuor ling., 1516.
  • pume de ghamate, anc. fr., Michel ant, 1875.
  • pomme grenate, f., anc. fr., Reiffenberg, Gilles de Chin^ 1847, p. 23;
  • Pannier, Lapidaires franc., 1882, p. 325.
  • pomme grenete, f., anc. fr., Crapelet, p. 153; Bull. hist. du comité, 1889, p. 191.
  • pomme guemete, f., fr. du 14^ s., Dorveaux, Antid.^, p. 67.
  • pomme grenade, f., anc. franc., docum. de 1468, Gaudry, Rech. scient, en orient, 1855, p. 175 ; Aldebrandin, Le livre p. la santé (vers 1480) ; Lespleigney, 1537 ; Du Gange.
  • pomme grenée, franc., Duez, 1664.
  • pomme grenue, franc., J. Thierry, 1564.
  • poumo dé milograno, f., Figeac, Lépinay. — Gonrdon (Lot), c. p. M. R. FOURÉS.
  • poumo dé migréno, t., Lot, Puel. — Viilefranche-dc-B. (Dord.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • milograno, f., Brive (Corrèze), Lépinay.
  • milgrana^ f., Albi, docum. de 1245, Jolibois, Albi au m. a., 1871, p. 70.
  • milgrano, f., Toulouse, Tournon. — Villefranche-de-Laur. (H »•-&.), c. p. M. P. Fagot. — Corrèze, Bér. — Castres, Codz. — Aude, Laff. —- Montauban, c. p. M. A. Perrosc.
  • malgrana, f., mangrana, f., Pyr.-Orient., Companyo.
  • miougrana, f., anc. gascon, Arck. hist. de la Gir., t. XI, 2* part., p. 76.— Gard, Pooz. —- Montpell., Planchon.
  • mioougrano, miougrano, f., Pézénas, Mazuc. — Forcalquier, c. p. M. E. Plauchud.
  • biougrano, f., Paulhan (Hérault), c. p. M. Ed. Edmont.
  • miougran\ f., La Teste (Gironde), Moureau.
  • miourano, f., Pézénas, Mazuc. — Lectoure(Gers), Durrieux, Belhados, 1892.— Gondrin (Gers), c. p. M. H. Daignestous.
  • miouran\ f., Marensin (Landes), c. p. M. l'abbé V. Foix.
  • méouran% f., Landes, c. p. M. J. de Laporterie.
  • miéourano, f., Béziers, Azaïs.
  • mày'grana, f., Nice, Risso.
  • migrày'no, f., Castellane (B. -Alpes), c. p. M. Ed. Edmont.
  • migrano, f., anc. prov., Solerius, 1549. — Marseille, Lou raftwtre, 1862, p.


[8]

214. — Lézignan (Aude), Rev. d, L rom., 1897, p. 300. — Saint-Pons (Hér.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • migraine, f., franc., docum. de 1544, Du Gange; Pinaeus, 1561.
  • vingrano, f.. Hyères (Var), c. p. M. Ed. Edmont.
  • aoumigrano, t., env. de Frontignan, c. p. M. Ed. Edmont.
  • amèougrano, f., env. de Lodève, c. p. M. Ed. Edmont.
  • poporij m., Die (Drôme), BoissiER.


4. — L'écorce du fruit est appelée :

  • malicoriumf latin (c.-à-d. cuir de pomme^ parce que cette écorce a Tapparence et la dureté du cuir).
  • psidia^ lat. du ll^ s. ap. J., Stephanos Magnetes, cité par Meyer, Gesch. d. Bot. ; lat. du 13o s., Aegidii carmina medica^ édit. Choulant, 1826, p. 209 ; 1. du 15« s., J. Camus, Vop. sal
  • persidia, 1. du m. â., Mowat.
  • cynarius, cenaria, cenova, cismoria, cicinormaj clismoria, Homw, radiae
  • corticesj mamira, macir, ciccum, cincuniy cittis (la- peau fine qui
  • sépare les graines), 1. du m. â., Goetz.
  • rhodus, rhodia, 1. du 17» s., 5yn., 1623.
  • rasure de granade, escorce de granade, franc., Duchesne^ 1544.


5. — « couleur grenat = nuance rouge semblable à celle de la fleur de gren. » Loc. fr. ■— ii fleur de grenade = nuance du rouge ». DeFrancheville, Art de teinture, 1774. — « Rouge comme une fleur de grenade se dit de quelqu'un qui a le teint très coloré ». — « Roujo sanguinelo coumo uno flour de milgraniè ». Narbonne, Rev. d. l. rom.y 1883, p. 90.

6. — « Rouman signifie en arabe le fruit que nous appelons grenade; se prend aussi pour une balance à un seul bassin, que nous appelons ordinairement un pesony à cause que le poids qui y est attaché a la forme d'une grenade ; et c'est de ce même mot rouman que les Italiens appellent cette sorte de balance romana et nous autres une romaine ou romane ». H'^eubelot, Biblioth. orient. ^ 1776.

7. — « La pomme d'Adam (dans le gosier) est appelé pomum granatum dans un ouvrage latin d'anatomie du Moyen Age ». Du Gange.

8. — « Il n'y a pas une grenade dans laquelle il n'y ait un grain des grenades du Paradis, ou il n'y a pas une grenade qui n'ait été fécondée par une


[9]

goutte de Teau du paradis ». Tradition arabe, Perron, Médff. tiu prophète,

9. — (( Les 3 grenades entrouvertes que Ton voit sur les chapiteaux des cûlonnés emblématiques de la Franc-Maçonnerie nous retracent tous les biens produits par Tinfluence des saisons. Elles sont aussi remhlùme du grand nombre des Loges et les pépins quelles laissent aj»rrrr^A oir indiquent le nombre infini des Maçons répandus sur la sflrfai:^e du globe )>. Frisch, Initiation à la Franc-Maç.

10. — (( Le grenadier est Temblème de la fatuité, parce que ses fleurs, quoii^ue fort belles, sont dépourvues de parfum ». Marie***.

11. — i< Devinettes. — Mila doumaiselatas. Chacun dins sa combreta? n ïlèfaulL, Roque-Ferrier. — (( Je suis mère de mille enfants, Je porte mie couronne en naissant, Ceux qui veulent savoir mon sort. Il faut m'onvrir après ma mort ». Dord., r. p.