Heracleum (Rolland, Flore populaire)

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher


Pastinaca
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Anethum


[Tome VI, 138]

Heracleum sphondylium

Heracleum sphondylium (Linné). — LA BERCE.


  • herba rutinalis, lat. de Dioscoride, Stadler.
  • heraclea, aracleon, heraclionticum, ac(h)illea, patricalis, lat. du m. âge, Goetz.
  • herba erclea, platanella, verticillaris, sphondylium, lat. du moy. âge, Diefenb.
  • panacus sylvestris, spondylium, anc. nomencl., Cordus, 1561.
  • solaras, lat. du moy. âge, Mone, Quellen d. teutsch. Liter., 1830, p. 292. (?)
  • panax heracleum, nomencl. du XVIe s., Mattirolo.
  • branca ursina germanica, sphondylium hirsutum, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • branca ursina spuria, anc. nomencl. des officines, Rosenthal.
  • panace, heraclée, franç., Rusé, 1560, fet 98.
  • panacée, f., français des pharmaciens, Buisson, 1779.
  • panais, m., panais sauvage, faux panais, panais bâtard, français d'un grand nombre de départements du Nord.
  • panais de vache, Chenay (Marne), c. p. M. E. Maussenet.
  • pané, fém., Nièvre, Gagnepain.


[139]

  • pan-nê, m., Montsauche (Nièvre), r. p.
  • pan-nâ, m., Sementron (Yonne), r. p.
  • pan-niâ, m., Foissy (Côte-d'Or), r. p.
  • panissâ, m., Châteauneuf-sur-Char. (Charente), r. p.
  • pastinade, f., Centre, Jaubert.
  • pastenade, f., Loiret, r. p.
  • pascanade, f., Chef-Boutonne (Deux-S.), Beauch. — Eure-et-L., r. p.
  • pastanago, f., postonaco, f., Aveyron, Vayssier.
  • pachenôde, f., Rochefort (Belg.), Bull. de la soc. de botan. de Belg., 1883, 2e partie, p. 14. — Luxembourg wallon, Dasnoy.
  • pétanado, f., Estandeuil (Puy-de-D.), r. p.
  • pôtonalho, f., Champoly (Loire), c. p. feu Dumas-Damon.
  • bëhh'tëgna, m., Ban-de-la-Roche, H.-G. Oberlin.
  • pëtëgnâ, m., pat'né, m., pèt'né, m., grande pèt’ni, f., pèt’này’, f., grande pat'nére, f., pât'nére sôvége, f., pèt'line des pras, f., pèpline des veillées, f., Vosges, Haill.
  • pontouaze, f., Guernesey, r. p.
  • pòyou panâte, f., Spa, Lezaack.
  • pané~, m., pâmé~, m., La Reid (prov. de Liège), c. p. M. J. Feller.
  • sâvadje panåhe, f., env. de Liège, c. p. M. J. Feller.
  • persil sauvage, m., Crotelles (Indre-et-L.), r. p.
  • pèrsin, m., La Neuveville-sur-Ch. (Vosges), Haillant.
  • piotorsëna, f., Château d'Oex (Suisse), Vicat, 1776.
  • kmin sauvage, m., Rosières-aux-Salines (Meurthe), r. p.
  • angélique sauvage, f., français, E.-A. Duchesne, 1836. — Anjou, Desvaux.
  • frënél’, f., Maine-et-L., Desv. — Sarthe, Maulny. — Mayenne, r. p. — Alençon, Carrouges (Orne), Letacq.
  • frèniô, m., Les Fourgs (Doubs), Tissot.
  • cigüe, f., env. de Baccarat (Meurthe), r. p.
  • chû, f., Chiny (province de Luxembourg), c. p. M. J. Feller.
  • seû, f., Haute-Marne, c. p. M. A. Daguin.
  • seû des prés, f., Saint-James (Manche), Joret.
  • chuelle, f., anc. franç., Godefroy.
  • suel’, f., Calvados, Joret. — Vallée de l'Oison (Eure), Coquerel.
  • chur’, f., Avesnes (Nord), r. p.
  • churlô, m., franç. dialectal, Littré.
  • cirlû, f., Attigny (Ardennes), r. p.
  • léghû, m., Châtillon-de-Michaille (Ain), r. p.
  • sëcouè, m., Martigny (Valais), r. p.
  • sëké, m., sëkin, m., Montreux (Suisse), Bridel.
  • kécouè, m., Flumet (Savoie), r. p.


[140]

  • cocouè, m., Bourg-Saint-Pierre (Valais), c. p. M. Ed. Edmont.
  • couica, f., Jura (Suisse), Durheim.
  • cutya gråcha, f., fribourgeois, Savoy.
  • coucuda, f., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-D.), r. p. — Haute-Loire Derib.
  • coucudo, f., Pierrefort (Cantal), r. p. — Haute-Loire, Arnaud. — Brive (Corr.), Lép.
  • cocudo, f., Orcines (P.-de-D.), c. p. feu Dumas-Damon. — La Courtine (Creuse), r. p.
  • cocudë, f., Trizac (Cantal), r. p.
  • coucudé, f., Sainte-Geneviève (Aveyron), r. p.
  • coukëdë, f., Lavoute-Chilhac (Haute -Loire), r. p.
  • tchôtchudo, f., Ussel (Corrèze), r. p.
  • cocuyë, f., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • grosse coucue, f., franç-comtois, l'abbé Besançon, 1786.
  • cocû, fém., Haute-Marne, c. p. M. A. Daguin. — Saint-Clémentin (Deux-Sèvres), r. p.
  • coucû, f., Damprichard (Doubs), Grammont.
  • cucû, f., Plancher-les-Mines (Haute-Saône), Poulet.
  • keûkeû, f., Val d'Ajol (Vosges), r. p.
  • còcò, m., Orchamps (Jura), r. p.
  • coco, f., Haute-Loire, Arnaud.
  • coucou-a, f., env. de Bonneville (H.-Sav.), Const.
  • cocoua, f., env. d'Annecy, Const. — La Chapelle (Sav.), r. p.
  • cocuyasse, f., env. de Rennes, r. p.
  • cocouasso, f., Haute-Loire, Arnaud.
  • cocouasse, f., Arleuf (Nièvre), r. p. — MontméIian (Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • côtýouasse, f , Germigny (Cher), r. p.
  • cacouasse, f., env. de Châteauroux (Indre), r. p.
  • cocasso, f., Salignac (Corrèze), r. p.
  • cocasse, f., Cercy-la-Tour (Nièvre), r. p.
  • cocouara, f., env. de Moutiers (Savoie), r. p.
  • crachou, m., Valenciennes, Hécart.
  • branche-ursine bâtarde, f., français, Furetière, 1708.
  • fausse brancursine, f., franç., Buisson, 1779.
  • branche-ursine d'Allemagne, franç., Nemnich, 1793.
  • acanthe d'Allemagne, f., franç., E.-A. Duchesne, 1836.
  • piota, f., Châtillon (Val d'Aoste), c. p. M. Ed. Edmont.
  • patte de loup, f., Anjou, Desvaux. — Mayenne, r. p.
  • pied de loup, m., Mayenne, r. p.
  • pointe de loup, f., Hambraine (Belgique), Sentinelle de Namur, 4 août 1856.


[141]

  • tarpe de loup (= patte de loup), f., Montbéliard, Contejean.
  • patte d’oie, f., franç., Bastien, 1809. — Calvados, Manche, Joret. — Vallée de l'Oison (Eure), Coquerel.
  • ghipaoutë, f., Donzenac (Corrèze), r. p.
  • chalm, m., La Bresse (Vosges), Haillant.
  • chalmé (= chalumeau), m., cholmé, m., cholmèy’, m., Vosges, Haill.
  • tcharaméou (= chalumeau), m., L'Argentière (Hautes-Alpes), r. p.
  • cana, f., Pyr.-Orient., Companyo.
  • cane, f., Condé-sur-Risle (Eure), Jor. — Allier, Lassimonne, Plantes des prés en Bourbonnais, 1889.
  • cania, m., Pont-Audemer (Eure), Robin.
  • canole, f., Haute-Vienne, Texier-Olivier, Statist. de la Haute-Vienne, 1808, p. 49.
  • conèlo, f., Laguiole (Aveyron), r. p.
  • conouolo, f., conobèro, f., corobèro, f., Aveyron, Vayssier.
  • fuseaux, f. pl., Sassy (Calv.), Jor. — Haie-Fouassière (Loire-lnf.), r. p.
  • fusées, f. pl., env. de Montfort (Ille-et-Vil.), r. p.
  • troumpo, f., Saint-Léonard (H.-Vienne), r. p.
  • troumpë, f., Dienne (Cantal), r. p.
  • tronbe, f., Laveissière (Cantal), r. p.
  • corné, m., Origny-Sainte-B. (Aisne), c. p. M. A. Moutet.
  • flahou, m., Sourbrodt, Weismes (Prusse wall.), c. p. M. J. Feller.
  • buzétt’, f., Valenciennes, Hécart. (La buzétt’ est une espèce de flûte.)
  • huta, m., Spa, Lezaack.
  • soufloure, Manche, Besnou, 1860.
  • seublé, m., Châtillon (Val d'Aoste), c. p. M. Ed. Edmont.
  • soflé, m,, Lambermont, Rechain (prov. de Liège), c. p. M. J. Feller.
  • subyë (= soufflet), m., Mauron (Morbihan), r. p.
  • sougla, f., Roye (Somme), r. p.
  • taruga, f., Larboust (Haute-G.), Sacaze. (Diminutif de tara = belle tige.)
  • tuya, m., tua, m., (= tuyau), Calvados, Joret.
  • bibreuil, m., franç. dialectal, E.-A. Duchesne, 1836.
  • bibeû, m., Saint-Pol (Pas-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • corcë, f., Palaiseau (S.-et-O.), r. p.
  • cône de gatte (= corne de chèvre), f., Luxembourg wallon, Dasnoy.
  • couoné, m., Ban-de-la-Roche, H.-G. Oberlin.
  • kërnày’, f. pl., Aubenton (Aisne), r. p.
  • bèrtograno, f., Le Buisson (Dordogne), r. p.
  • gremil (= petite graine), m., anc. fr., Apuleius Platonicus. édit. de 1543.
  • smoçô (= petites semences), m. pl., Saulxures-sur-Mos. (Vosges), r. p.
  • smoçô de veillée, m. pl., La Bresse (Vosges), Haillant. (Probablement parce


[142]

qu’on se jette les graines de cette plante à la figure, par amusette, au moment des veillées d'automne.)
  • petit beurre, m., env. d’Aubigny (Cher), r. p. (A cause de la forme des semences.)
  • porte-monnaie, m., Coulomme (Seine-et-Marne), r. p. (A cause de la forme des semences.)
  • caisses, f. pl., Gueruesey, Métivier. — Neufchâtel-en-Bray (S.-Inf.), Joret. (A cause de la forme des semences.)
  • cassô, m. pl., Calvados, Joret.
  • berce, f., franç., Buisson, 1779 ; etc., etc. (c.-à-d. berceau, à cause de la forme des semences.)
  • bércétt, m., Pyrénées-Orient., Companyo.
  • bardahe, f., La Gleize (prov. de Liège), c. p. M. J. Feller.
  • cladjo, m., clédjo, m., sâvadje clèdj'o, m., c. p. M. J. Feller.
  • bon henry, m., pied d'oison, f., franç., Bastien, 1809.
  • sion, m., Saint-Martin-du-Puits (Nièvre), r. p. — Samoreau (S.-et-M.), r. p.
  • avèrdyé, m., Samer (Pas-de-Cal.), c. p. M. B. de Kerhervé.
  • plöcho, f., Briançonnais, c. p. feu Chabrand.
  • coupô, m. pl., Saint-Léger-de-Fougeret (Nièvre), r. p.
  • borèy'li, f., La Chambre (Savoie), r. p.
  • maclotte, f., Chenay (Marne), c. p. M. E. Maussenet. — Dagny-Lambercy (Aisne), c. p. L.-B. Riomet.
  • patrouy’, f., matrouy’, f., Aisne, c. p. M. L.-B. Riomet.
  • toupilàndré, m., La Malène (Lozère), r. p.
  • vivanlière, f., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p. (Nom employé par les herboristes de la localité.)
  • cintorè, f., Saint-Georges-Lapouge (Creuse), r. p.
  • herbe du diable, f., Saint-Julien-sur-Sarthe (Orne), r. p.
  • popaou, m., Davignac (Corrèze), r. p.
  • temona bâtarda, f., Chambéry (Savoie), Colla.
  • pàmpés, f. pl., Pyrénées-Orient., Companyo.
  • beurrière, f., pain de vache, m., Varengeville-sur-Mer (Seine-Inf.), r. p.
  • vache, f., Vattetot-sur-Mer (Seine-Inf.), Jor. (Les vaches en sont friandes.)
  • cure-oreille, franç. dialect., Nemnich.
  • frënële, f., Pléchatel (Ille-et-Vilaine), Dott. et Lang.
  • porcèlâna, f., env. d'Albertville (Savoie), Const.
  • kors, breton de Grandchamp (Morbihan), r. p.
  • kors babous'’ (= roseau de bave), breton de Lannion (C.-du-N.), c. p. M. Y. Kerleau.
  • keugiss, breton de Pleubian (C.-du-N.), c. p. M. Y. Kerleau.
  • louzaouen ar gouadek, breton de Plouvignô, près Morlaix (C.-du-N-), r. p.


[143]

  • barouett, breton des env. de Lorient, r. p.
  • cow-cakes, pigweed, anglais, Britten.


Un insecte, le Cercops écumeuX,dépose sa bave, appelée vul,ja ire ment bave du coucou, sur la berce de même que sur certaines autros ombellifères; de là quelques-uns de ses noms. Sur le Cercops écumRU, voyez Rolland, Faune pop., III, 302.

La tige desséchée de cette plante est creuse et les enfants en font des soufflets (1), des trompettes (2), etc.

Les enfants ne manquent pas, quand ils passent auprès de cette plante en fructification, d'en râcler avec la main toutes les graines il'un sent coup et de les jeter au nez de leurs camarades. — « Les enfants appellent les fruits : pams ou pipins de maclotte. » Dagny-Lambercy (Aisne), c. p. L.-B. Riomet.


Heracleum panaces

Heracleum panaces (Linné).


  • plane, m., panaces, m. sing., franç., Du Pinet, 1660, p. 273.
  • panacés, plur., Pyrénées-Orientales, Coup an yo.