Choura (Ibn al-Baytar)

De PlantUse Français
Révision de 20 mai 2019 à 20:19 par Michel Chauvet (discussion | contributions)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher
Chouka beidhâ
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Choudânîk


1367 - Šaūrat - Choura, Seura Forsk.


Nom accepté : [[]]

[2-352]

  • Le livre dit Er-Rihla. C’est le nom que l’on donne dans le Hedjaz à un arbuste qui croît sur le rivage de la mer du Hedjaz. Il ressemble au laurier et produit un fruit vert pareil à l’anacarde, dont nous avons donné la forme en son lieu : on prétend que sa gomme est aphrodisiaque et odontalgique, ce que j’ai expérimenté. Pour moi, c’est la gomme de l’isrâr, īsrār, dont il a été question à la lettre alif. (Voyez le n° 76.) Le mot choura s’écrit avec un šīn portant un fatha, un wāw quiescent, un rā’ et un hā’. (Voyez le n° 1780.)